Goethe, Johann Wolfgang von: Faust. Der Tragödie zweiter Teil. Stuttgart, 1832.
Lebendigem zu nahen, dem ich schädlich bin; Das bringt mir bösen Ruf und frommt mir nicht. Schon sinkt es nieder. Weich' ich aus mit Wohlbedacht. (Entfernt sich.) (Die Luftfahrer oben.) Homunculus. Schwebe noch einmal die Runde Ueber Flamm- und Schaudergrauen; Ist es doch in Thal und Grunde, Gar gespenstisch anzuschauen. Mephistopheles. Seh' ich, wie durch's alte Fenster, In des Nordens Wust und Graus Ganz abscheuliche Gespenster; Bin ich hier wie dort zu Haus. Homunculus. Sieh! da schreitet eine Lange Weiten Schrittes vor uns hin. Mephistopheles. Ist es doch als wär' ihr bange, Sah uns durch die Lüfte ziehn. Homunculus. Laß sie schreiten! setz' ihn nieder Deinen Ritter, und sogleich Kehret ihm das Leben wieder, Denn er sucht's im Fabelreich. Faust (den Boden berührend).
Wo ist sie? -
Lebendigem zu nahen, dem ich schädlich bin; Das bringt mir bösen Ruf und frommt mir nicht. Schon sinkt es nieder. Weich’ ich aus mit Wohlbedacht. (Entfernt sich.) (Die Luftfahrer oben.) Homunculus. Schwebe noch einmal die Runde Ueber Flamm- und Schaudergrauen; Ist es doch in Thal und Grunde, Gar gespenstisch anzuschauen. Mephistopheles. Seh’ ich, wie durch’s alte Fenster, In des Nordens Wust und Graus Ganz abscheuliche Gespenster; Bin ich hier wie dort zu Haus. Homunculus. Sieh! da schreitet eine Lange Weiten Schrittes vor uns hin. Mephistopheles. Ist es doch als wär’ ihr bange, Sah uns durch die Lüfte ziehn. Homunculus. Laß sie schreiten! setz’ ihn nieder Deinen Ritter, und sogleich Kehret ihm das Leben wieder, Denn er sucht’s im Fabelreich. Faust (den Boden berührend).
Wo ist sie? – <TEI> <text> <body> <div type="act" n="1"> <div type="scene" n="2"> <sp> <p><pb facs="#f0126" n="114"/> Lebendigem zu nahen, dem ich schädlich bin;<lb/> Das bringt mir bösen Ruf und frommt mir nicht.<lb/> Schon sinkt es nieder. Weich’ ich aus mit Wohlbedacht.<lb/></p> <stage>(Entfernt sich.)</stage><lb/> </sp> <stage>(Die Luftfahrer oben.)</stage><lb/> <sp> <speaker> <hi rendition="#g">Homunculus.</hi> </speaker><lb/> <lg type="poem"> <l rendition="#et">Schwebe noch einmal die Runde</l><lb/> <l rendition="#et">Ueber Flamm- und Schaudergrauen;</l><lb/> <l rendition="#et">Ist es doch in Thal und Grunde,</l><lb/> <l rendition="#et">Gar gespenstisch anzuschauen.</l><lb/> </lg> </sp> <sp> <speaker> <hi rendition="#g">Mephistopheles.</hi> </speaker><lb/> <lg type="poem"> <l rendition="#et">Seh’ ich, wie durch’s alte Fenster,</l><lb/> <l rendition="#et">In des Nordens Wust und Graus</l><lb/> <l rendition="#et">Ganz abscheuliche Gespenster;</l><lb/> <l rendition="#et">Bin ich hier wie dort zu Haus.</l><lb/> </lg> </sp> <sp> <speaker> <hi rendition="#g">Homunculus.</hi> </speaker><lb/> <lg type="poem"> <l rendition="#et">Sieh! da schreitet eine Lange</l><lb/> <l rendition="#et">Weiten Schrittes vor uns hin.</l><lb/> </lg> </sp> <sp> <speaker> <hi rendition="#g">Mephistopheles.</hi> </speaker><lb/> <lg type="poem"> <l rendition="#et">Ist es doch als wär’ ihr bange,</l><lb/> <l rendition="#et">Sah uns durch die Lüfte ziehn.</l><lb/> </lg> </sp> <sp> <speaker> <hi rendition="#g">Homunculus.</hi> </speaker><lb/> <lg type="poem"> <l rendition="#et">Laß sie schreiten! setz’ ihn nieder</l><lb/> <l rendition="#et">Deinen Ritter, und sogleich</l><lb/> <l rendition="#et">Kehret ihm das Leben wieder,</l><lb/> <l rendition="#et">Denn er sucht’s im Fabelreich.</l><lb/> </lg> </sp> <sp> <speaker> <hi rendition="#g">Faust</hi> </speaker> <stage>(den Boden berührend).</stage><lb/> <p>Wo ist sie? –<lb/></p> </sp> </div> </div> </body> </text> </TEI> [114/0126]
Lebendigem zu nahen, dem ich schädlich bin;
Das bringt mir bösen Ruf und frommt mir nicht.
Schon sinkt es nieder. Weich’ ich aus mit Wohlbedacht.
(Entfernt sich.)
(Die Luftfahrer oben.)
Homunculus.
Schwebe noch einmal die Runde
Ueber Flamm- und Schaudergrauen;
Ist es doch in Thal und Grunde,
Gar gespenstisch anzuschauen.
Mephistopheles.
Seh’ ich, wie durch’s alte Fenster,
In des Nordens Wust und Graus
Ganz abscheuliche Gespenster;
Bin ich hier wie dort zu Haus.
Homunculus.
Sieh! da schreitet eine Lange
Weiten Schrittes vor uns hin.
Mephistopheles.
Ist es doch als wär’ ihr bange,
Sah uns durch die Lüfte ziehn.
Homunculus.
Laß sie schreiten! setz’ ihn nieder
Deinen Ritter, und sogleich
Kehret ihm das Leben wieder,
Denn er sucht’s im Fabelreich.
Faust (den Boden berührend).
Wo ist sie? –
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/goethe_faust02_1832 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/goethe_faust02_1832/126 |
Zitationshilfe: | Goethe, Johann Wolfgang von: Faust. Der Tragödie zweiter Teil. Stuttgart, 1832, S. 114. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/goethe_faust02_1832/126>, abgerufen am 16.07.2024. |