Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Goethe, Johann Wolfgang von: Zur Farbenlehre. Bd. 2. Tübingen, 1810.

Bild:
<< vorherige Seite

der hypothetischen Figur an, wie sie bey uns, Tafel
VII, Figur 1. abgebildet ist. Dann folgt: Si per
exiguum foramen
mit der bekannten Litaney.

Bey dieser Gelegenheit erwähnen wir der florenti-
nischen Akademie, deren Tentamina von Muschen-
broek übersetzt und 1731 herausgegeben worden. Sie
enthalten zwar nichts die Farbenlehre betreffend; doch
ist uns die Vorrede merkwürdig, besonders wegen ei-
ner Stelle über Newton, die als ein Zeugniß der da-
maligen höchsten Verehrung dieses außerordentlichen
Mannes mitgetheilt zu werden verdient. Indem näm-
lich Muschenbroek die mancherley Hindernisse und Be-
schwerlichkeiten anzeigt, die er bey Uebersetzung des
Werks aus dem Italiänischen ins Lateinische gefunden,
fügt er folgendes hinzu: "Weil nun auch mehr als
sechzig Jahre seit der ersten Ausgabe dieses Werkes
verflossen; so ist die Philosophie inzwischen mit nicht
geringem Wachsthum vorgeschritten, besonders seitdem
der allerreichste und höchste Lenker und Vorsteher aller
menschlichen Dinge, mit unendlicher Liebe und unbe-
greiflicher Wohlthätigkeit die Sterblichen unserer Zeit
bedenkend, ihre Gemüther nicht länger in dem Druck
der alten Finsterniß lassen wollte, sondern ihnen als
ein vom Himmel gesandtes Geschenk jenes brittische
Orakel, Isaac Newton, gewährt; welcher eine erha-
bene Mathesin auf die zartesten Versuche anwendend,
und alles geometrisch beweisend, gelehrt hat, wie man
in die verborgensten Geheimnisse der Natur dringen
und eine wahre befestigte Wissenschaft erlangen könne.

der hypothetiſchen Figur an, wie ſie bey uns, Tafel
VII, Figur 1. abgebildet iſt. Dann folgt: Si per
exiguum foramen
mit der bekannten Litaney.

Bey dieſer Gelegenheit erwaͤhnen wir der florenti-
niſchen Akademie, deren Tentamina von Muſchen-
broek uͤberſetzt und 1731 herausgegeben worden. Sie
enthalten zwar nichts die Farbenlehre betreffend; doch
iſt uns die Vorrede merkwuͤrdig, beſonders wegen ei-
ner Stelle uͤber Newton, die als ein Zeugniß der da-
maligen hoͤchſten Verehrung dieſes außerordentlichen
Mannes mitgetheilt zu werden verdient. Indem naͤm-
lich Muſchenbroek die mancherley Hinderniſſe und Be-
ſchwerlichkeiten anzeigt, die er bey Ueberſetzung des
Werks aus dem Italiaͤniſchen ins Lateiniſche gefunden,
fuͤgt er folgendes hinzu: „Weil nun auch mehr als
ſechzig Jahre ſeit der erſten Ausgabe dieſes Werkes
verfloſſen; ſo iſt die Philoſophie inzwiſchen mit nicht
geringem Wachsthum vorgeſchritten, beſonders ſeitdem
der allerreichſte und hoͤchſte Lenker und Vorſteher aller
menſchlichen Dinge, mit unendlicher Liebe und unbe-
greiflicher Wohlthaͤtigkeit die Sterblichen unſerer Zeit
bedenkend, ihre Gemuͤther nicht laͤnger in dem Druck
der alten Finſterniß laſſen wollte, ſondern ihnen als
ein vom Himmel geſandtes Geſchenk jenes brittiſche
Orakel, Iſaac Newton, gewaͤhrt; welcher eine erha-
bene Matheſin auf die zarteſten Verſuche anwendend,
und alles geometriſch beweiſend, gelehrt hat, wie man
in die verborgenſten Geheimniſſe der Natur dringen
und eine wahre befeſtigte Wiſſenſchaft erlangen koͤnne.

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0523" n="489"/>
der hypotheti&#x017F;chen Figur an, wie &#x017F;ie bey uns, Tafel<lb/><hi rendition="#aq">VII,</hi> Figur 1. abgebildet i&#x017F;t. Dann folgt: <hi rendition="#aq">Si per<lb/>
exiguum foramen</hi> mit der bekannten Litaney.</p><lb/>
            <p>Bey die&#x017F;er Gelegenheit erwa&#x0364;hnen wir der florenti-<lb/>
ni&#x017F;chen Akademie, deren <hi rendition="#aq">Tentamina</hi> von Mu&#x017F;chen-<lb/>
broek u&#x0364;ber&#x017F;etzt und 1731 herausgegeben worden. Sie<lb/>
enthalten zwar nichts die Farbenlehre betreffend; doch<lb/>
i&#x017F;t uns die Vorrede merkwu&#x0364;rdig, be&#x017F;onders wegen ei-<lb/>
ner Stelle u&#x0364;ber Newton, die als ein Zeugniß der da-<lb/>
maligen ho&#x0364;ch&#x017F;ten Verehrung die&#x017F;es außerordentlichen<lb/>
Mannes mitgetheilt zu werden verdient. Indem na&#x0364;m-<lb/>
lich Mu&#x017F;chenbroek die mancherley Hinderni&#x017F;&#x017F;e und Be-<lb/>
&#x017F;chwerlichkeiten anzeigt, die er bey Ueber&#x017F;etzung des<lb/>
Werks aus dem Italia&#x0364;ni&#x017F;chen ins Lateini&#x017F;che gefunden,<lb/>
fu&#x0364;gt er folgendes hinzu: &#x201E;Weil nun auch mehr als<lb/>
&#x017F;echzig Jahre &#x017F;eit der er&#x017F;ten Ausgabe die&#x017F;es Werkes<lb/>
verflo&#x017F;&#x017F;en; &#x017F;o i&#x017F;t die Philo&#x017F;ophie inzwi&#x017F;chen mit nicht<lb/>
geringem Wachsthum vorge&#x017F;chritten, be&#x017F;onders &#x017F;eitdem<lb/>
der allerreich&#x017F;te und ho&#x0364;ch&#x017F;te Lenker und Vor&#x017F;teher aller<lb/>
men&#x017F;chlichen Dinge, mit unendlicher Liebe und unbe-<lb/>
greiflicher Wohltha&#x0364;tigkeit die Sterblichen un&#x017F;erer Zeit<lb/>
bedenkend, ihre Gemu&#x0364;ther nicht la&#x0364;nger in dem Druck<lb/>
der alten Fin&#x017F;terniß la&#x017F;&#x017F;en wollte, &#x017F;ondern ihnen als<lb/>
ein vom Himmel ge&#x017F;andtes Ge&#x017F;chenk jenes britti&#x017F;che<lb/>
Orakel, I&#x017F;aac Newton, gewa&#x0364;hrt; welcher eine erha-<lb/>
bene Mathe&#x017F;in auf die zarte&#x017F;ten Ver&#x017F;uche anwendend,<lb/>
und alles geometri&#x017F;ch bewei&#x017F;end, gelehrt hat, wie man<lb/>
in die verborgen&#x017F;ten Geheimni&#x017F;&#x017F;e der Natur dringen<lb/>
und eine wahre befe&#x017F;tigte Wi&#x017F;&#x017F;en&#x017F;chaft erlangen ko&#x0364;nne.<lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[489/0523] der hypothetiſchen Figur an, wie ſie bey uns, Tafel VII, Figur 1. abgebildet iſt. Dann folgt: Si per exiguum foramen mit der bekannten Litaney. Bey dieſer Gelegenheit erwaͤhnen wir der florenti- niſchen Akademie, deren Tentamina von Muſchen- broek uͤberſetzt und 1731 herausgegeben worden. Sie enthalten zwar nichts die Farbenlehre betreffend; doch iſt uns die Vorrede merkwuͤrdig, beſonders wegen ei- ner Stelle uͤber Newton, die als ein Zeugniß der da- maligen hoͤchſten Verehrung dieſes außerordentlichen Mannes mitgetheilt zu werden verdient. Indem naͤm- lich Muſchenbroek die mancherley Hinderniſſe und Be- ſchwerlichkeiten anzeigt, die er bey Ueberſetzung des Werks aus dem Italiaͤniſchen ins Lateiniſche gefunden, fuͤgt er folgendes hinzu: „Weil nun auch mehr als ſechzig Jahre ſeit der erſten Ausgabe dieſes Werkes verfloſſen; ſo iſt die Philoſophie inzwiſchen mit nicht geringem Wachsthum vorgeſchritten, beſonders ſeitdem der allerreichſte und hoͤchſte Lenker und Vorſteher aller menſchlichen Dinge, mit unendlicher Liebe und unbe- greiflicher Wohlthaͤtigkeit die Sterblichen unſerer Zeit bedenkend, ihre Gemuͤther nicht laͤnger in dem Druck der alten Finſterniß laſſen wollte, ſondern ihnen als ein vom Himmel geſandtes Geſchenk jenes brittiſche Orakel, Iſaac Newton, gewaͤhrt; welcher eine erha- bene Matheſin auf die zarteſten Verſuche anwendend, und alles geometriſch beweiſend, gelehrt hat, wie man in die verborgenſten Geheimniſſe der Natur dringen und eine wahre befeſtigte Wiſſenſchaft erlangen koͤnne.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/goethe_farbenlehre02_1810
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/goethe_farbenlehre02_1810/523
Zitationshilfe: Goethe, Johann Wolfgang von: Zur Farbenlehre. Bd. 2. Tübingen, 1810, S. 489. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/goethe_farbenlehre02_1810/523>, abgerufen am 22.11.2024.