Tochter Gismunda, -- gleichfalls eine Novelle des Boccaz, die Pietro Arretino und Andere ebenfalls für eine wahre Geschichte ausgeben, rührend und betrübt. Endlich noch einige kleine Historien aus der Geschichte, -- Alles um daraus zu sehen, was rechte Liebe kann, auch was es oft für einen Ausgang zu gewinnen pflegt, und daß Eltern nicht allezeit geschwind fahren sollen, herzliche Liebe zu trennen. Auch im Holländischen ist dies Buch nebst der Helena Volksbuch geworden, und ist unter dem Titel im Umlauf: De vrouwe peirle ofte dry voudige historie van helena de verdul- dige, griseldis de zagtmoedige, Florentina de Getrouwe. Antwerpen by J. A. Heiliger 1621.
21.
Historia von der schönen Magelona, eines Kö- nigs Tochter von Neapolis, und einem Rit- ter genannt Peter mit den silbern Schlüs- selen, eines Grafen Sohn von Provincia aus französischer Sprache in das Teutsche übersetzt durch M. Vitum Warbeck samt
Tochter Gismunda, — gleichfalls eine Novelle des Boccaz, die Pietro Arretino und Andere ebenfalls für eine wahre Geſchichte ausgeben, rührend und betrübt. Endlich noch einige kleine Hiſtorien aus der Geſchichte, — Alles um daraus zu ſehen, was rechte Liebe kann, auch was es oft für einen Ausgang zu gewinnen pflegt, und daß Eltern nicht allezeit geſchwind fahren ſollen, herzliche Liebe zu trennen. Auch im Holländiſchen iſt dies Buch nebſt der Helena Volksbuch geworden, und iſt unter dem Titel im Umlauf: De vrouwe peirle ofte dry voudige historie van helena de verdul- dige, griseldis de zagtmoedige, Florentina de Getrouwe. Antwerpen by J. A. Heiliger 1621.
21.
Hiſtoria von der ſchoͤnen Magelona, eines Koͤ- nigs Tochter von Neapolis, und einem Rit- ter genannt Peter mit den ſilbern Schluͤſ- ſelen, eines Grafen Sohn von Provincia aus franzoͤſiſcher Sprache in das Teutſche uͤberſetzt durch M. Vitum Warbeck ſamt
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbn="151"facs="#f0169"/>
Tochter Gismunda, — gleichfalls eine Novelle des<lb/>
Boccaz, die Pietro Arretino und Andere ebenfalls für<lb/>
eine wahre Geſchichte ausgeben, rührend und betrübt.<lb/>
Endlich noch einige kleine Hiſtorien aus der Geſchichte,<lb/>— Alles um daraus zu ſehen, was rechte Liebe kann,<lb/>
auch was es oft für einen Ausgang zu gewinnen pflegt,<lb/>
und daß Eltern nicht allezeit geſchwind fahren ſollen,<lb/>
herzliche Liebe zu trennen. Auch im Holländiſchen iſt<lb/>
dies Buch nebſt der Helena Volksbuch geworden, und<lb/>
iſt unter dem Titel im Umlauf: <hirendition="#aq">De vrouwe peirle<lb/>
ofte dry voudige historie van helena de verdul-<lb/>
dige, griseldis de zagtmoedige, Florentina de<lb/>
Getrouwe. Antwerpen by J. A. Heiliger 1621.</hi></p></div><lb/><milestoneunit="section"rendition="#hr"/><divn="2"><head>21.</head><lb/><bibl>Hiſtoria von der ſchoͤnen Magelona, eines Koͤ-<lb/>
nigs Tochter von Neapolis, und einem Rit-<lb/>
ter genannt Peter mit den ſilbern Schluͤſ-<lb/>ſelen, eines Grafen Sohn von Provincia<lb/>
aus franzoͤſiſcher Sprache in das Teutſche<lb/>
uͤberſetzt durch M. Vitum Warbeck ſamt<lb/></bibl></div></div></body></text></TEI>
[151/0169]
Tochter Gismunda, — gleichfalls eine Novelle des
Boccaz, die Pietro Arretino und Andere ebenfalls für
eine wahre Geſchichte ausgeben, rührend und betrübt.
Endlich noch einige kleine Hiſtorien aus der Geſchichte,
— Alles um daraus zu ſehen, was rechte Liebe kann,
auch was es oft für einen Ausgang zu gewinnen pflegt,
und daß Eltern nicht allezeit geſchwind fahren ſollen,
herzliche Liebe zu trennen. Auch im Holländiſchen iſt
dies Buch nebſt der Helena Volksbuch geworden, und
iſt unter dem Titel im Umlauf: De vrouwe peirle
ofte dry voudige historie van helena de verdul-
dige, griseldis de zagtmoedige, Florentina de
Getrouwe. Antwerpen by J. A. Heiliger 1621.
21.
Hiſtoria von der ſchoͤnen Magelona, eines Koͤ-
nigs Tochter von Neapolis, und einem Rit-
ter genannt Peter mit den ſilbern Schluͤſ-
ſelen, eines Grafen Sohn von Provincia
aus franzoͤſiſcher Sprache in das Teutſche
uͤberſetzt durch M. Vitum Warbeck ſamt
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Görres, Joseph: Die teutschen Volksbücher. Heidelberg, 1807, S. 151. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/goerres_volksbuecher_1807/169>, abgerufen am 03.03.2025.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2025 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften
(Kontakt).
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2025. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.