Glauber, Johann Rudolph: Philosophi & Medici Celeberrimi Opera Chymica. Frankfurt (Main), 1658.Continuatio Miraculi Mundi. einverleibet: dann bekand genug ist/ je wärmer die Länder/ je kräfftigere Kräuter sieherfürbringen. Jn diesen feuchten Niederlanden haben die Kräuter schon keinen sol- chen guten Geruch/ Geschmack/ vnd Kräffte/ gleich wie in Hoch-Deutschland/ da der Grund vnd Lufft truckener vnd wärmer ist als hier. Deßgleichen werden die Kräuter in Deutschland nicht so kräfftig vnd groß gefunden als in Franckreich/ da die Lufft noch wärmer vnd truckner ist als in Deutschland/ da man kaum ein Stöcklein Rosmarin über Winter behalten kan/ daß es nicht erfrieret: in Franckreich aber solcher auff den Häyden vnd wilden Feld daher wächset/ bißweilen grosse Bäume davon gefunden wer- den/ daß man sich trucken vorm Regen darunter verbergen könte/ welches in kalten Län- dern gar nicht geschicht. Darumb der allerbeste vnd lieblichste Honig auß Franckreich vnd Marsilia (da die Bienen solchen auff der Häyden wachsenden Rosmarin-Blüht außsaugen/ zu vns in Deutschland vnd andere Oerter/ einen lieblichen Mäht davon zu machen/ oder sonsten zu der Früchten vnd Blumen conservirung zu gebrauchen) ge- bracht wird. Deßgleichen wird derjenige Honig/ so in Holland vnd Frießland/ da die Bienen auff die Wiesen vnd feuchten Grasländer fliegen/ ihr Honig darauß zu ziehen/ fast ohne Geschmack erfunden/ dahero viel besser als derjenige/ welchen die Bienen von den wilden hart-riechenden Blühten der Bäume oder mageren Häyden gesogen haben. Darauß genugsam zu sehen/ daß ein grosser Vnterscheid zwischen der Kräuter Kräfften zu machen/ vnd sehr geirret wird/ daß man in Europa, vnd sonderlich an den Nordli- chen Orten/ als Dennemarck/ Schweden oder Polen/ die Kräuter so gut vnd kräfftig hält/ als diejenige/ davon die alten Medici viel geschrieben/ vnd die jungen Galenici in den kalten Ländern solches auch ihren feuchten Kräutern zumessen wollen/ welches weit gefehlet; darumb sie auch wenig darmit außrichten/ welches bekand genug ist. Avicenna, Averroes, Agnieta (darauß Galenus seine Schrifften colligiret) sind Obwol nun diese Worte vnterschiedlich außgelegt vnd verstanden/ so gehet doch Ge-
Continuatio Miraculi Mundi. einverleibet: dann bekand genug iſt/ je waͤrmer die Laͤnder/ je kraͤfftigere Kraͤuter ſieherfuͤrbringen. Jn dieſen feuchten Niederlanden haben die Kraͤuter ſchon keinen ſol- chen guten Geruch/ Geſchmack/ vnd Kraͤffte/ gleich wie in Hoch-Deutſchland/ da der Grund vnd Lufft truckener vnd waͤrmer iſt als hier. Deßgleichen werden die Kraͤuter in Deutſchland nicht ſo kraͤfftig vnd groß gefunden als in Franckreich/ da die Lufft noch waͤrmer vnd truckner iſt als in Deutſchland/ da man kaum ein Stoͤcklein Roſmarin uͤber Winter behalten kan/ daß es nicht erfrieret: in Franckreich aber ſolcher auff den Haͤyden vnd wilden Feld daher waͤchſet/ bißweilen groſſe Baͤume davon gefunden wer- den/ daß man ſich trucken vorm Regen darunter verbergen koͤnte/ welches in kalten Laͤn- dern gar nicht geſchicht. Darumb der allerbeſte vnd lieblichſte Honig auß Franckreich vnd Marſilia (da die Bienen ſolchen auff der Haͤyden wachſenden Roſmarin-Bluͤht außſaugen/ zu vns in Deutſchland vnd andere Oerter/ einen lieblichen Maͤht davon zu machen/ oder ſonſten zu der Fruͤchten vnd Blumen conſervirung zu gebrauchen) ge- bracht wird. Deßgleichen wird derjenige Honig/ ſo in Holland vnd Frießland/ da die Bienen auff die Wieſen vnd feuchten Graslaͤnder fliegen/ ihr Honig darauß zu ziehen/ faſt ohne Geſchmack erfunden/ dahero viel beſſer als derjenige/ welchen die Bienen von den wilden hart-riechenden Bluͤhten der Baͤume oder mageren Haͤyden geſogen haben. Darauß genugſam zu ſehen/ daß ein groſſer Vnterſcheid zwiſchen der Kraͤuter Kraͤfften zu machen/ vnd ſehr geirret wird/ daß man in Europa, vnd ſonderlich an den Nordli- chen Orten/ als Dennemarck/ Schweden oder Polen/ die Kraͤuter ſo gut vnd kraͤfftig haͤlt/ als diejenige/ davon die alten Medici viel geſchrieben/ vnd die jungen Galenici in den kalten Laͤndern ſolches auch ihren feuchten Kraͤutern zumeſſen wollen/ welches weit gefehlet; darumb ſie auch wenig darmit außrichten/ welches bekand genug iſt. Avicenna, Averroës, Agnieta (darauß Galenus ſeine Schrifften colligiret) ſind Obwol nun dieſe Worte vnterſchiedlich außgelegt vnd verſtanden/ ſo gehet doch Ge-
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <p><pb facs="#f0318" n="284"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#aq">Continuatio Miraculi Mundi.</hi></fw><lb/> einverleibet: dann bekand genug iſt/ je waͤrmer die Laͤnder/ je kraͤfftigere Kraͤuter ſie<lb/> herfuͤrbringen. Jn dieſen feuchten Niederlanden haben die Kraͤuter ſchon keinen ſol-<lb/> chen guten Geruch/ Geſchmack/ vnd Kraͤffte/ gleich wie in Hoch-Deutſchland/ da der<lb/> Grund vnd Lufft truckener vnd waͤrmer iſt als hier. Deßgleichen werden die Kraͤuter<lb/> in Deutſchland nicht ſo kraͤfftig vnd groß gefunden als in Franckreich/ da die Lufft noch<lb/> waͤrmer vnd truckner iſt als in Deutſchland/ da man kaum ein Stoͤcklein Roſmarin<lb/> uͤber Winter behalten kan/ daß es nicht erfrieret: in Franckreich aber ſolcher auff den<lb/> Haͤyden vnd wilden Feld daher waͤchſet/ bißweilen groſſe Baͤume davon gefunden wer-<lb/> den/ daß man ſich trucken vorm Regen darunter verbergen koͤnte/ welches in kalten Laͤn-<lb/> dern gar nicht geſchicht. Darumb der allerbeſte vnd lieblichſte Honig auß Franckreich<lb/> vnd Marſilia (da die Bienen ſolchen auff der Haͤyden wachſenden Roſmarin-Bluͤht<lb/> außſaugen/ zu vns in Deutſchland vnd andere Oerter/ einen lieblichen Maͤht davon zu<lb/> machen/ oder ſonſten zu der Fruͤchten vnd Blumen <hi rendition="#aq">conſerv</hi>irung zu gebrauchen) ge-<lb/> bracht wird. Deßgleichen wird derjenige Honig/ ſo in Holland vnd Frießland/ da die<lb/> Bienen auff die Wieſen vnd feuchten Graslaͤnder fliegen/ ihr Honig darauß zu ziehen/<lb/> faſt ohne Geſchmack erfunden/ dahero viel beſſer als derjenige/ welchen die Bienen von<lb/> den wilden hart-riechenden Bluͤhten der Baͤume oder mageren Haͤyden geſogen haben.<lb/> Darauß genugſam zu ſehen/ daß ein groſſer Vnterſcheid zwiſchen der Kraͤuter Kraͤfften<lb/> zu machen/ vnd ſehr geirret wird/ daß man in <hi rendition="#aq">Europa,</hi> vnd ſonderlich an den Nordli-<lb/> chen Orten/ als Dennemarck/ Schweden oder Polen/ die Kraͤuter ſo gut vnd kraͤfftig<lb/> haͤlt/ als diejenige/ davon die alten <hi rendition="#aq">Medici</hi> viel geſchrieben/ vnd die jungen <hi rendition="#aq">Galenici</hi> in<lb/> den kalten Laͤndern ſolches auch ihren feuchten Kraͤutern zumeſſen wollen/ welches weit<lb/> gefehlet; darumb ſie auch wenig darmit außrichten/ welches bekand genug iſt.</p><lb/> <p><hi rendition="#aq">Avicenna, Averroës, Agnieta</hi> (darauß <hi rendition="#aq">Galenus</hi> ſeine Schrifften <hi rendition="#aq">collig</hi>iret) ſind<lb/> keine Deutſchen/ Schweden/ Daͤnen oder Polen geweſen/ haben in hitzigen Laͤndern<lb/> gewohnet/ da die Sonne von oben herab Tag vnd Nacht gewaltig <hi rendition="#aq">oper</hi>iret/ vnd von<lb/> vnten haben die Kraͤuter einen guͤldiſchen Grund gehabt/ da ſie nohtwendig kraͤfftig ha-<lb/> ben ſeyn muͤſſen: daß man aber dieſe in vnſern kalten Landen jenen an Kraͤfften gleich<lb/> halten wolte/ das iſt weit gefehlet; die Natur hat es alſo nicht verſehen/ durch Kunſt aber<lb/> ſolches zu thun wol muͤglich waͤre/ daß bey vns in <hi rendition="#aq">Europa</hi> auch in den kaͤlteſten Laͤndern<lb/> ſolche kraͤfftige Kraͤuter (den <hi rendition="#aq">Arabi</hi>ſchen gleich) wachſen koͤnten. Dann wo die Natur<lb/> auffhoͤret/ ſagen die <hi rendition="#aq">Philoſophi;</hi> muͤſſe der <hi rendition="#aq">Artiſt</hi> anfangen; welches <hi rendition="#aq">Hermes,</hi> als ein<lb/> Vatter aller <hi rendition="#aq">Philoſoph</hi>en/ in ſeiner Schmaragdiniſchen Tafel klar genug zu erkennen<lb/> gegeben/ da er ſaget: <hi rendition="#aq">Verum, ſine mendacio certum & veriſſimum, quod eſt inferius,<lb/> eſt ſicut quod eſt ſuperius, & quod eſt ſuperius, eſt ſicut quod eſt inferius, ad perpe-<lb/> tranda miracula rei unius, &c.</hi></p><lb/> <p>Obwol nun dieſe Worte vnterſchiedlich außgelegt vnd verſtanden/ ſo gehet doch<lb/> der gantze Jnnhalt derſelben allein auff die oͤbere vnd vntere Sonne/ dadurch alles <hi rendition="#aq">ge-<lb/> ner</hi>iret vnd zur <hi rendition="#aq">perfection</hi> muß gebracht werden. Die obere Sonne koͤnnen wir mit<lb/> <fw place="bottom" type="catch">Ge-</fw><lb/></p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [284/0318]
Continuatio Miraculi Mundi.
einverleibet: dann bekand genug iſt/ je waͤrmer die Laͤnder/ je kraͤfftigere Kraͤuter ſie
herfuͤrbringen. Jn dieſen feuchten Niederlanden haben die Kraͤuter ſchon keinen ſol-
chen guten Geruch/ Geſchmack/ vnd Kraͤffte/ gleich wie in Hoch-Deutſchland/ da der
Grund vnd Lufft truckener vnd waͤrmer iſt als hier. Deßgleichen werden die Kraͤuter
in Deutſchland nicht ſo kraͤfftig vnd groß gefunden als in Franckreich/ da die Lufft noch
waͤrmer vnd truckner iſt als in Deutſchland/ da man kaum ein Stoͤcklein Roſmarin
uͤber Winter behalten kan/ daß es nicht erfrieret: in Franckreich aber ſolcher auff den
Haͤyden vnd wilden Feld daher waͤchſet/ bißweilen groſſe Baͤume davon gefunden wer-
den/ daß man ſich trucken vorm Regen darunter verbergen koͤnte/ welches in kalten Laͤn-
dern gar nicht geſchicht. Darumb der allerbeſte vnd lieblichſte Honig auß Franckreich
vnd Marſilia (da die Bienen ſolchen auff der Haͤyden wachſenden Roſmarin-Bluͤht
außſaugen/ zu vns in Deutſchland vnd andere Oerter/ einen lieblichen Maͤht davon zu
machen/ oder ſonſten zu der Fruͤchten vnd Blumen conſervirung zu gebrauchen) ge-
bracht wird. Deßgleichen wird derjenige Honig/ ſo in Holland vnd Frießland/ da die
Bienen auff die Wieſen vnd feuchten Graslaͤnder fliegen/ ihr Honig darauß zu ziehen/
faſt ohne Geſchmack erfunden/ dahero viel beſſer als derjenige/ welchen die Bienen von
den wilden hart-riechenden Bluͤhten der Baͤume oder mageren Haͤyden geſogen haben.
Darauß genugſam zu ſehen/ daß ein groſſer Vnterſcheid zwiſchen der Kraͤuter Kraͤfften
zu machen/ vnd ſehr geirret wird/ daß man in Europa, vnd ſonderlich an den Nordli-
chen Orten/ als Dennemarck/ Schweden oder Polen/ die Kraͤuter ſo gut vnd kraͤfftig
haͤlt/ als diejenige/ davon die alten Medici viel geſchrieben/ vnd die jungen Galenici in
den kalten Laͤndern ſolches auch ihren feuchten Kraͤutern zumeſſen wollen/ welches weit
gefehlet; darumb ſie auch wenig darmit außrichten/ welches bekand genug iſt.
Avicenna, Averroës, Agnieta (darauß Galenus ſeine Schrifften colligiret) ſind
keine Deutſchen/ Schweden/ Daͤnen oder Polen geweſen/ haben in hitzigen Laͤndern
gewohnet/ da die Sonne von oben herab Tag vnd Nacht gewaltig operiret/ vnd von
vnten haben die Kraͤuter einen guͤldiſchen Grund gehabt/ da ſie nohtwendig kraͤfftig ha-
ben ſeyn muͤſſen: daß man aber dieſe in vnſern kalten Landen jenen an Kraͤfften gleich
halten wolte/ das iſt weit gefehlet; die Natur hat es alſo nicht verſehen/ durch Kunſt aber
ſolches zu thun wol muͤglich waͤre/ daß bey vns in Europa auch in den kaͤlteſten Laͤndern
ſolche kraͤfftige Kraͤuter (den Arabiſchen gleich) wachſen koͤnten. Dann wo die Natur
auffhoͤret/ ſagen die Philoſophi; muͤſſe der Artiſt anfangen; welches Hermes, als ein
Vatter aller Philoſophen/ in ſeiner Schmaragdiniſchen Tafel klar genug zu erkennen
gegeben/ da er ſaget: Verum, ſine mendacio certum & veriſſimum, quod eſt inferius,
eſt ſicut quod eſt ſuperius, & quod eſt ſuperius, eſt ſicut quod eſt inferius, ad perpe-
tranda miracula rei unius, &c.
Obwol nun dieſe Worte vnterſchiedlich außgelegt vnd verſtanden/ ſo gehet doch
der gantze Jnnhalt derſelben allein auff die oͤbere vnd vntere Sonne/ dadurch alles ge-
neriret vnd zur perfection muß gebracht werden. Die obere Sonne koͤnnen wir mit
Ge-
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |