Glauber, Johann Rudolph: Philosophi & Medici Celeberrimi Opera Chymica. Frankfurt (Main), 1658.Continuatio Miraculi Mundi. Potabilis in einem Porcellanen Schüsselein im Sand stehen gehabt/ das phlegmaedavon zu verdunsten/ vnd ad formam Salis zu bringen: nachdem aber der Sand zu warm worden/ der Liquor theils auß der Schalen gelauffen/ vnd in den warmen Sand gekrochen/ vnd ich einmal darzu siehe/ vnd gewahr werde/ daß mein Aurum Potabile in den Sand gelauffen/ vnd sich darein verkrochen gehabt/ muste ich es also ge- schehen lassen/ nahme solchen Sand/ der von dem Auro Potabili zusammen gebacken/ auß der Sand-Cupellen/ legte selben in ein Glas/ goß ein Regenwasser darauff/ stellte solches auff warmen Sand zu extrahiren/ so hat sich alles Saltz in das Wasser begeben/ vnd sich darinn solviret/ darauff habe ich den Sand mit dem Wasser in einen Trichter von Filtrir-Pappier geschüttet/ so in das impraegnirte Wasser klar durchgelauffen/ an der Farb vnd Gestalt vnverändert/ der Sand aber/ welcher weiß gewesen/ gantz braun- roht geblieben/ darüber ich mich verwundert/ daß auch ein Sand sich von gedachtem Auro Potabili ferben ließ/ habe demnach ein wenig von gedachtem Sande auff einer Cupellen probiret/ vnd gut Gold gefunden; welches eine wunderliche transmutation ist/ deßgleichen mir niemaln zu Ohren kommen. Jch glaube/ man solte ein Stück Cry- stall durchauß in Edelgestein gradiren können/ nur in digestione; welches ich nicht ver- sucht/ aber mit nähstem/ so Gott wil/ solches zu versuchen willens. Nachdem ich dieses gesehen/ hab ich mir alsbald einbilden können/ daß derjenige Weiters dienet auch dieses zu wissen/ daß alle Kräuter/ welche durch Hülffe mei- ein- N n 2
Continuatio Miraculi Mundi. Potabilis in einem Porcellanen Schuͤſſelein im Sand ſtehen gehabt/ das phlegmædavon zu verdunſten/ vnd ad formam Salis zu bringen: nachdem aber der Sand zu warm worden/ der Liquor theils auß der Schalen gelauffen/ vnd in den warmen Sand gekrochen/ vnd ich einmal darzu ſiehe/ vnd gewahr werde/ daß mein Aurum Potabile in den Sand gelauffen/ vnd ſich darein verkrochen gehabt/ muſte ich es alſo ge- ſchehen laſſen/ nahme ſolchen Sand/ der von dem Auro Potabili zuſammen gebacken/ auß der Sand-Cupellen/ legte ſelben in ein Glas/ goß ein Regenwaſſer darauff/ ſtellte ſolches auff warmen Sand zu extrahiren/ ſo hat ſich alles Saltz in das Waſſer begeben/ vnd ſich darinn ſolviret/ darauff habe ich den Sand mit dem Waſſer in einen Trichter von Filtrir-Pappier geſchuͤttet/ ſo in das imprægnirte Waſſer klar durchgelauffen/ an der Farb vnd Geſtalt vnveraͤndert/ der Sand aber/ welcher weiß geweſen/ gantz braun- roht geblieben/ daruͤber ich mich verwundert/ daß auch ein Sand ſich von gedachtem Auro Potabili ferben ließ/ habe demnach ein wenig von gedachtem Sande auff einer Cupellen probiret/ vnd gut Gold gefunden; welches eine wunderliche transmutation iſt/ deßgleichen miꝛ niemaln zu Ohren kommen. Jch glaube/ man ſolte ein Stuͤck Cry- ſtall durchauß in Edelgeſtein gradiren koͤnnen/ nur in digeſtione; welches ich nicht ver- ſucht/ aber mit naͤhſtem/ ſo Gott wil/ ſolches zu verſuchen willens. Nachdem ich dieſes geſehen/ hab ich mir alsbald einbilden koͤnnen/ daß derjenige Weiters dienet auch dieſes zu wiſſen/ daß alle Kraͤuter/ welche durch Huͤlffe mei- ein- N n 2
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <p><pb facs="#f0317" n="283"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#aq">Continuatio Miraculi Mundi.</hi></fw><lb/><hi rendition="#aq">Potabilis</hi> in einem Porcellanen Schuͤſſelein im Sand ſtehen gehabt/ das <hi rendition="#aq">phlegmæ</hi><lb/> davon zu verdunſten/ vnd <hi rendition="#aq">ad formam Salis</hi> zu bringen: nachdem aber der Sand zu<lb/> warm worden/ der <hi rendition="#aq">Liquor</hi> theils auß der Schalen gelauffen/ vnd in den warmen<lb/> Sand gekrochen/ vnd ich einmal darzu ſiehe/ vnd gewahr werde/ daß mein <hi rendition="#aq">Aurum<lb/> Potabile</hi> in den Sand gelauffen/ vnd ſich darein verkrochen gehabt/ muſte ich es alſo ge-<lb/> ſchehen laſſen/ nahme ſolchen Sand/ der von dem <hi rendition="#aq">Auro Potabili</hi> zuſammen gebacken/<lb/> auß der Sand-Cupellen/ legte ſelben in ein Glas/ goß ein Regenwaſſer darauff/ ſtellte<lb/> ſolches auff warmen Sand zu <hi rendition="#aq">extrah</hi>iren/ ſo hat ſich alles Saltz in das Waſſer begeben/<lb/> vnd ſich darinn <hi rendition="#aq">ſolv</hi>iret/ darauff habe ich den Sand mit dem Waſſer in einen Trichter<lb/> von <hi rendition="#aq">Filtrir-</hi>Pappier geſchuͤttet/ ſo in das <hi rendition="#aq">imprægn</hi>irte Waſſer klar durchgelauffen/ an<lb/> der Farb vnd Geſtalt vnveraͤndert/ der Sand aber/ welcher weiß geweſen/ gantz braun-<lb/> roht geblieben/ daruͤber ich mich verwundert/ daß auch ein Sand ſich von gedachtem<lb/><hi rendition="#aq">Auro Potabili</hi> ferben ließ/ habe demnach ein wenig von gedachtem Sande auff einer<lb/> Cupellen probiret/ vnd gut Gold gefunden; welches eine wunderliche <hi rendition="#aq">transmutation</hi><lb/> iſt/ deßgleichen miꝛ niemaln zu Ohren kommen. Jch glaube/ man ſolte ein Stuͤck Cry-<lb/> ſtall durchauß in Edelgeſtein <hi rendition="#aq">grad</hi>iren koͤnnen/ nur <hi rendition="#aq">in digeſtione;</hi> welches ich nicht ver-<lb/> ſucht/ aber mit naͤhſtem/ ſo Gott wil/ ſolches zu verſuchen willens.</p><lb/> <p>Nachdem ich dieſes geſehen/ hab ich mir alsbald einbilden koͤnnen/ daß derjenige<lb/> Sand/ darein ich Kraͤuter gepflautzt/ vnd mit dem <hi rendition="#aq">Auro Potabili</hi> befeuchtet/ ihnen/ den<lb/> Kraͤutern/ nicht voͤllige guͤldiſche Kraͤfften vnd <hi rendition="#aq">Qualit</hi>aͤten/ ſo dem Sand einverleibet/<lb/> gefolget wuͤrden/ ſondern der Sand die beſte Krafft zu ſich <hi rendition="#aq">attrah</hi>iren/ vnd ſich ſelber<lb/> dadurch verbeſſern/ vnd den eingepflantzten Kraͤutern nur ein wenig von den guͤldiſchen<lb/> Kraͤfften folgen laſſen moͤchten; welches auch alſo befunden/ darumb der Sachen beſſer<lb/> nach zudencken mir Gelegenheit vnd Anlaß geben hat/ vnd hinfuͤro ſolche Kraͤuter/ wel-<lb/> che durch mein <hi rendition="#aq">Aurum Potabile</hi> guͤldiſcher <hi rendition="#aq">Qualit</hi>aͤten theilhafftig werden ſolten/ nicht<lb/> mehr in Sand/ ſondern nur in Segeſpaͤne von Holtz zu pflantzen vorgenommen: dann<lb/> das Holtz eine ſolche ſtarcke magnetiſche Krafft nicht hat/ auß dem <hi rendition="#aq">Auro Potabili</hi> die<lb/> guͤldiſche <hi rendition="#aq">Eſſentiam</hi> zu <hi rendition="#aq">extrah</hi>iren/ als ein Sand. Wird alſo auff dieſe Weiſe in ver-<lb/> fault Holtz oder Segeſpaͤne gepflantzt viel beſſer ſeyn als in den Sand/ weiln derſelbe das<lb/> beſte fuͤr ſich ſelber heraußzeucht/ ſich dadurch verbeſſert/ vnd dem <hi rendition="#aq">Vegetabili</hi> mehr nicht<lb/> zukommen laͤſſt/ als er ſelber wil: welches gar zu parteyiſch gehandelt iſt. Wann ich die-<lb/> ſes nicht vngefehr gemercket oder gewahr worden waͤre/ wuͤrde mir der Sand viel gutes<lb/> entzogen/ dem <hi rendition="#aq">Vegetabili</hi> wenig gelaſſen/ ſondern ſich ſelber am beſten damit verſorget<lb/> haben.</p><lb/> <p>Weiters dienet auch dieſes zu wiſſen/ daß alle Kraͤuter/ welche durch Huͤlffe mei-<lb/> nes <hi rendition="#aq">Auri Potabilis</hi> gewachſen/ nicht allein groͤſſer vnd ſtaͤrcker am Gewaͤchs/ als ſonſten<lb/> gemeine Kraͤuter/ herfuͤr kommen/ ſondern dieſelbe auch viel herꝛlicher an Farben/ Ge-<lb/> ruch/ Geſchmack vnd allen Kraͤfften befunden werden: vnd ſolches dahero/ weilen ge-<lb/> dachte <hi rendition="#aq">Medicina Univerſalis</hi> ein lauter Feuer/ vnd den Gewaͤchſen ſolches auch mit<lb/> <fw place="bottom" type="sig">N n 2</fw><fw place="bottom" type="catch">ein-</fw><lb/></p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [283/0317]
Continuatio Miraculi Mundi.
Potabilis in einem Porcellanen Schuͤſſelein im Sand ſtehen gehabt/ das phlegmæ
davon zu verdunſten/ vnd ad formam Salis zu bringen: nachdem aber der Sand zu
warm worden/ der Liquor theils auß der Schalen gelauffen/ vnd in den warmen
Sand gekrochen/ vnd ich einmal darzu ſiehe/ vnd gewahr werde/ daß mein Aurum
Potabile in den Sand gelauffen/ vnd ſich darein verkrochen gehabt/ muſte ich es alſo ge-
ſchehen laſſen/ nahme ſolchen Sand/ der von dem Auro Potabili zuſammen gebacken/
auß der Sand-Cupellen/ legte ſelben in ein Glas/ goß ein Regenwaſſer darauff/ ſtellte
ſolches auff warmen Sand zu extrahiren/ ſo hat ſich alles Saltz in das Waſſer begeben/
vnd ſich darinn ſolviret/ darauff habe ich den Sand mit dem Waſſer in einen Trichter
von Filtrir-Pappier geſchuͤttet/ ſo in das imprægnirte Waſſer klar durchgelauffen/ an
der Farb vnd Geſtalt vnveraͤndert/ der Sand aber/ welcher weiß geweſen/ gantz braun-
roht geblieben/ daruͤber ich mich verwundert/ daß auch ein Sand ſich von gedachtem
Auro Potabili ferben ließ/ habe demnach ein wenig von gedachtem Sande auff einer
Cupellen probiret/ vnd gut Gold gefunden; welches eine wunderliche transmutation
iſt/ deßgleichen miꝛ niemaln zu Ohren kommen. Jch glaube/ man ſolte ein Stuͤck Cry-
ſtall durchauß in Edelgeſtein gradiren koͤnnen/ nur in digeſtione; welches ich nicht ver-
ſucht/ aber mit naͤhſtem/ ſo Gott wil/ ſolches zu verſuchen willens.
Nachdem ich dieſes geſehen/ hab ich mir alsbald einbilden koͤnnen/ daß derjenige
Sand/ darein ich Kraͤuter gepflautzt/ vnd mit dem Auro Potabili befeuchtet/ ihnen/ den
Kraͤutern/ nicht voͤllige guͤldiſche Kraͤfften vnd Qualitaͤten/ ſo dem Sand einverleibet/
gefolget wuͤrden/ ſondern der Sand die beſte Krafft zu ſich attrahiren/ vnd ſich ſelber
dadurch verbeſſern/ vnd den eingepflantzten Kraͤutern nur ein wenig von den guͤldiſchen
Kraͤfften folgen laſſen moͤchten; welches auch alſo befunden/ darumb der Sachen beſſer
nach zudencken mir Gelegenheit vnd Anlaß geben hat/ vnd hinfuͤro ſolche Kraͤuter/ wel-
che durch mein Aurum Potabile guͤldiſcher Qualitaͤten theilhafftig werden ſolten/ nicht
mehr in Sand/ ſondern nur in Segeſpaͤne von Holtz zu pflantzen vorgenommen: dann
das Holtz eine ſolche ſtarcke magnetiſche Krafft nicht hat/ auß dem Auro Potabili die
guͤldiſche Eſſentiam zu extrahiren/ als ein Sand. Wird alſo auff dieſe Weiſe in ver-
fault Holtz oder Segeſpaͤne gepflantzt viel beſſer ſeyn als in den Sand/ weiln derſelbe das
beſte fuͤr ſich ſelber heraußzeucht/ ſich dadurch verbeſſert/ vnd dem Vegetabili mehr nicht
zukommen laͤſſt/ als er ſelber wil: welches gar zu parteyiſch gehandelt iſt. Wann ich die-
ſes nicht vngefehr gemercket oder gewahr worden waͤre/ wuͤrde mir der Sand viel gutes
entzogen/ dem Vegetabili wenig gelaſſen/ ſondern ſich ſelber am beſten damit verſorget
haben.
Weiters dienet auch dieſes zu wiſſen/ daß alle Kraͤuter/ welche durch Huͤlffe mei-
nes Auri Potabilis gewachſen/ nicht allein groͤſſer vnd ſtaͤrcker am Gewaͤchs/ als ſonſten
gemeine Kraͤuter/ herfuͤr kommen/ ſondern dieſelbe auch viel herꝛlicher an Farben/ Ge-
ruch/ Geſchmack vnd allen Kraͤfften befunden werden: vnd ſolches dahero/ weilen ge-
dachte Medicina Univerſalis ein lauter Feuer/ vnd den Gewaͤchſen ſolches auch mit
ein-
N n 2
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/glauber_opera01_1658 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/glauber_opera01_1658/317 |
Zitationshilfe: | Glauber, Johann Rudolph: Philosophi & Medici Celeberrimi Opera Chymica. Frankfurt (Main), 1658, S. 283. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/glauber_opera01_1658/317>, abgerufen am 16.02.2025. |