Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Gladov, Friedrich: A la Mode-Sprach der Teutschen Oder Compendieuses Hand-Lexicon. Nürnberg, 1727.

Bild:
<< vorherige Seite
[Spaltenumbruch]
Rem
deckt halten, und dem
auswärtigen Feinde Ab-
bruch thun kan.
Rempliren, füllen, erfüllen,
ergäntzen.
Remuneriren, wieder be-
schencken. Remunera-
tion,
die Vergeltung.
Rencontre, das Begegnen,
Antreffung, Aufstossung.
it. ein Zufall, Begeben-
heit. it. ein Scharmü-
tzel. Jst ein Kriegs-
Wort, wann zwey feindli-
che Partheyen von ohnge-
fehr einander aufstossen,
und aneinander gerathen.
Jnsgemein wird es auch
gesagt von zweyen, die oh-
ne ordentliches Ausfor-
dern allein bey einer Be-
gegnung zur Wehr grei-
fen, und Hand-gemein
werden.
Rencontriren, einem begeg-
nen, antreffen, aufstossen,
zusammen kommen.
Rendez-vous, insgemein
ein Ort, den zwey oder
mehr zu ihrer Zusammen-
kunft bestimmet. Jns be-
sondere ein Kriegs-Wort,
bedeutend einen angewie-
[Spaltenumbruch]
Ren
senen Sammel-Platz vor
die Armee, oder ein Theil
derselben, oder ein eintzeln
Regiment, das aus seinen
Quartieren zusammen zu
kommen beordert wor-
den. Jn dem ersten Fall
wird es ein allgemeiner
oder general-rendez-
vous
genennet. Wann
eine Flotte oder Escadre
in See lauft, benennet der
Admiral oder Com-
mandeur
dem Capitain
einen Hafen zum rendez-
vous,
allwo sie sich wieder
zusammen finden sollen,
im Fall sie durch Sturm
zerstreuet würden.
Renegat, ein Mamelucke,
ein abtrünniger Christ,
der ein Türcke oder Jude
geworden.
Renforcirt, oder durch ei-
nige Trouppen verstärckt
werden. Sich renfor-
ci
ren, sich verstärcken,
mehr Volck an sich zie-
hen.
Renfort, eine Grundfeste, in
besonderem Verstande
heiset es Entsatz, Kriegs-
Völ-
[Spaltenumbruch]
Rem
deckt halten, und dem
auswaͤrtigen Feinde Ab-
bruch thun kan.
Rempliren, fuͤllen, erfuͤllen,
ergaͤntzen.
Remuneriren, wieder be-
ſchencken. Remunera-
tion,
die Vergeltung.
Rencontre, das Begegnen,
Antreffung, Aufſtoſſung.
it. ein Zufall, Begeben-
heit. it. ein Scharmuͤ-
tzel. Jſt ein Kriegs-
Wort, wann zwey feindli-
che Partheyen von ohnge-
fehr einander aufſtoſſen,
und aneinander gerathen.
Jnsgemein wird es auch
geſagt von zweyen, die oh-
ne ordentliches Ausfor-
dern allein bey einer Be-
gegnung zur Wehr grei-
fen, und Hand-gemein
werden.
Rencontriren, einem begeg-
nen, antreffen, aufſtoſſen,
zuſammen kommen.
Rendez-vous, insgemein
ein Ort, den zwey oder
mehr zu ihrer Zuſammen-
kunft beſtimmet. Jns be-
ſondere ein Kriegs-Wort,
bedeutend einen angewie-
[Spaltenumbruch]
Ren
ſenen Sammel-Platz vor
die Armee, oder ein Theil
derſelben, oder ein eintzeln
Regiment, das aus ſeinen
Quartieren zuſammen zu
kommen beordert wor-
den. Jn dem erſten Fall
wird es ein allgemeiner
oder general-rendez-
vous
genennet. Wann
eine Flotte oder Eſcadre
in See lauft, benennet der
Admiral oder Com-
mandeur
dem Capitain
einen Hafen zum rendez-
vous,
allwo ſie ſich wieder
zuſammen finden ſollen,
im Fall ſie durch Sturm
zerſtreuet wuͤrden.
Renegat, ein Mamelucke,
ein abtruͤnniger Chriſt,
der ein Tuͤrcke oder Jude
geworden.
Renforcirt, oder durch ei-
nige Trouppen verſtaͤrckt
werden. Sich renfor-
ci
ren, ſich verſtaͤrcken,
mehr Volck an ſich zie-
hen.
Renfort, eine Grundfeſte, in
beſonderem Verſtande
heiſet es Entſatz, Kriegs-
Voͤl-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <list>
          <item><pb facs="#f0591" n="573"/><cb/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#aq">Rem</hi></fw><lb/>
deckt halten, und dem<lb/>
auswa&#x0364;rtigen Feinde Ab-<lb/>
bruch thun kan.</item><lb/>
          <item><hi rendition="#aq">Rempli</hi>ren, fu&#x0364;llen, erfu&#x0364;llen,<lb/>
erga&#x0364;ntzen.</item><lb/>
          <item><hi rendition="#aq">Remuneri</hi>ren, wieder be-<lb/>
&#x017F;chencken. <hi rendition="#aq">Remunera-<lb/>
tion,</hi> die Vergeltung.</item><lb/>
          <item><hi rendition="#aq">Rencontre,</hi> das Begegnen,<lb/>
Antreffung, Auf&#x017F;to&#x017F;&#x017F;ung.<lb/><hi rendition="#aq">it.</hi> ein Zufall, Begeben-<lb/>
heit. <hi rendition="#aq">it.</hi> ein Scharmu&#x0364;-<lb/>
tzel. J&#x017F;t ein Kriegs-<lb/>
Wort, wann zwey feindli-<lb/>
che Partheyen von ohnge-<lb/>
fehr einander auf&#x017F;to&#x017F;&#x017F;en,<lb/>
und aneinander gerathen.<lb/>
Jnsgemein wird es auch<lb/>
ge&#x017F;agt von zweyen, die oh-<lb/>
ne ordentliches Ausfor-<lb/>
dern allein bey einer Be-<lb/>
gegnung zur Wehr grei-<lb/>
fen, und Hand-gemein<lb/>
werden.</item><lb/>
          <item><hi rendition="#aq">Rencontri</hi>ren, einem begeg-<lb/>
nen, antreffen, auf&#x017F;to&#x017F;&#x017F;en,<lb/>
zu&#x017F;ammen kommen.</item><lb/>
          <item><hi rendition="#aq">Rendez-vous,</hi> insgemein<lb/>
ein Ort, den zwey oder<lb/>
mehr zu ihrer Zu&#x017F;ammen-<lb/>
kunft be&#x017F;timmet. Jns be-<lb/>
&#x017F;ondere ein Kriegs-Wort,<lb/>
bedeutend einen angewie-<lb/><cb/>
<fw place="top" type="header"><hi rendition="#aq">Ren</hi></fw><lb/>
&#x017F;enen Sammel-Platz vor<lb/>
die <hi rendition="#aq">Armee,</hi> oder ein Theil<lb/>
der&#x017F;elben, oder ein eintzeln<lb/>
Regiment, das aus &#x017F;einen<lb/>
Quartieren zu&#x017F;ammen zu<lb/>
kommen beordert wor-<lb/>
den. Jn dem er&#x017F;ten Fall<lb/>
wird es ein allgemeiner<lb/>
oder <hi rendition="#aq">general-rendez-<lb/>
vous</hi> genennet. Wann<lb/>
eine Flotte oder <hi rendition="#aq">E&#x017F;cadre</hi><lb/>
in See lauft, benennet der<lb/><hi rendition="#aq">Admiral</hi> oder <hi rendition="#aq">Com-<lb/>
mandeur</hi> dem <hi rendition="#aq">Capitain</hi><lb/>
einen Hafen zum <hi rendition="#aq">rendez-<lb/>
vous,</hi> allwo &#x017F;ie &#x017F;ich wieder<lb/>
zu&#x017F;ammen finden &#x017F;ollen,<lb/>
im Fall &#x017F;ie durch Sturm<lb/>
zer&#x017F;treuet wu&#x0364;rden.</item><lb/>
          <item><hi rendition="#aq">Renegat,</hi> ein Mamelucke,<lb/>
ein abtru&#x0364;nniger Chri&#x017F;t,<lb/>
der ein Tu&#x0364;rcke oder Jude<lb/>
geworden.</item><lb/>
          <item><hi rendition="#aq">Renforci</hi>rt, oder durch ei-<lb/>
nige <hi rendition="#aq">Troupp</hi>en ver&#x017F;ta&#x0364;rckt<lb/>
werden. Sich <hi rendition="#aq">renfor-<lb/>
ci</hi>ren, &#x017F;ich ver&#x017F;ta&#x0364;rcken,<lb/>
mehr Volck an &#x017F;ich zie-<lb/>
hen.</item><lb/>
          <item><hi rendition="#aq">Renfort,</hi> eine Grundfe&#x017F;te, in<lb/>
be&#x017F;onderem Ver&#x017F;tande<lb/>
hei&#x017F;et es Ent&#x017F;atz, Kriegs-<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">Vo&#x0364;l-</fw><lb/></item>
        </list>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[573/0591] Rem Ren deckt halten, und dem auswaͤrtigen Feinde Ab- bruch thun kan. Rempliren, fuͤllen, erfuͤllen, ergaͤntzen. Remuneriren, wieder be- ſchencken. Remunera- tion, die Vergeltung. Rencontre, das Begegnen, Antreffung, Aufſtoſſung. it. ein Zufall, Begeben- heit. it. ein Scharmuͤ- tzel. Jſt ein Kriegs- Wort, wann zwey feindli- che Partheyen von ohnge- fehr einander aufſtoſſen, und aneinander gerathen. Jnsgemein wird es auch geſagt von zweyen, die oh- ne ordentliches Ausfor- dern allein bey einer Be- gegnung zur Wehr grei- fen, und Hand-gemein werden. Rencontriren, einem begeg- nen, antreffen, aufſtoſſen, zuſammen kommen. Rendez-vous, insgemein ein Ort, den zwey oder mehr zu ihrer Zuſammen- kunft beſtimmet. Jns be- ſondere ein Kriegs-Wort, bedeutend einen angewie- ſenen Sammel-Platz vor die Armee, oder ein Theil derſelben, oder ein eintzeln Regiment, das aus ſeinen Quartieren zuſammen zu kommen beordert wor- den. Jn dem erſten Fall wird es ein allgemeiner oder general-rendez- vous genennet. Wann eine Flotte oder Eſcadre in See lauft, benennet der Admiral oder Com- mandeur dem Capitain einen Hafen zum rendez- vous, allwo ſie ſich wieder zuſammen finden ſollen, im Fall ſie durch Sturm zerſtreuet wuͤrden. Renegat, ein Mamelucke, ein abtruͤnniger Chriſt, der ein Tuͤrcke oder Jude geworden. Renforcirt, oder durch ei- nige Trouppen verſtaͤrckt werden. Sich renfor- ciren, ſich verſtaͤrcken, mehr Volck an ſich zie- hen. Renfort, eine Grundfeſte, in beſonderem Verſtande heiſet es Entſatz, Kriegs- Voͤl-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/gladov_modesprach_1727
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/gladov_modesprach_1727/591
Zitationshilfe: Gladov, Friedrich: A la Mode-Sprach der Teutschen Oder Compendieuses Hand-Lexicon. Nürnberg, 1727, S. 573. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/gladov_modesprach_1727/591>, abgerufen am 22.11.2024.