Gladov, Friedrich: A la Mode-Sprach der Teutschen Oder Compendieuses Hand-Lexicon. Nürnberg, 1727.[Spaltenumbruch]
Prae vorhin bevestigen, vorbe-wahren. Jn denen Engli- schen Gesetzen aber bedeu- tet dieses Wort eine Strafe, welcher die Cri- minellen und aufrühri- schen Reden und Schrif ten, ingleichen die verbot- tenen und aufwieglischen Zusammenkünfte unter- worfen sind. Praemunition, die Ver- schantzung, Vorbewah- rung. Praenomen, der Vorname. Praenunciiren, zuvor ver- kündigen oder sagen. Praenumeriren, voraus be- zahlen. Praeoccupiren, zuvor kom- men, einem seine Mey- nung vorher beybringen, von einer Meynung vor- her eingenommen seyn. Praeoccupation, die erste Besitzung, Einnehmung, Vorkommung. it. Uber- eilung. Praeoptiren, vor andern er- wählen oder wünschen. Praeparata, heisen in den A- pothecken gewisse harte einfache Stücke, die durch [Spaltenumbruch] Prae ein gutes Wasser in einsubtiles Pulver gebracht werden. Auf solche Wei- se praepariret man Coral- len, Perlen, Steine, Mi- neralien u.d.gl. Praeparation, Vorberei- tung, Zubereitung, Zurü- stung. Praeparatoria, Vorberei- tungen, Anstalten, Zurü- stungen. Praepariren, machen, verfer- tigen. it. zubereiten, zurü- sten, vorbereiten, einrich- ten, zurichten. Praeponderiren, zuvor er- wägen, zuvor betrachten, it. überwägen, wichtiger seyn, vorgezogen oder hö- her geachtet werden. Praeponiren, vorsetzen, vor- ziehen. Praepositura, die Probst- they, die Dioeces, das Gebiete, die Kirche, das Amt, oder die Würde ei- nes Probsten. Praepositus, ein Verwalter, Vorgesetzter, Commen- dant, Officier. it. ein Probst, welches eine vor- nehme Würde in ei- nem
[Spaltenumbruch]
Præ vorhin beveſtigen, vorbe-wahren. Jn denen Engli- ſchen Geſetzen aber bedeu- tet dieſes Wort eine Strafe, welcher die Cri- minellen und aufruͤhri- ſchen Reden und Schrif ten, ingleichen die verbot- tenen und aufwiegliſchen Zuſammenkuͤnfte unter- worfen ſind. Præmunition, die Ver- ſchantzung, Vorbewah- rung. Prænomen, der Vorname. Prænunciiren, zuvor ver- kuͤndigen oder ſagen. Prænumeriren, voraus be- zahlen. Præoccupiren, zuvor kom- men, einem ſeine Mey- nung vorher beybringen, von einer Meynung vor- her eingenommen ſeyn. Præoccupation, die erſte Beſitzung, Einnehmung, Vorkommung. it. Uber- eilung. Præoptiren, vor andern er- waͤhlen oder wuͤnſchen. Præparata, heiſen in den A- pothecken gewiſſe harte einfache Stuͤcke, die durch [Spaltenumbruch] Præ ein gutes Waſſer in einſubtiles Pulver gebracht werden. Auf ſolche Wei- ſe præpariret man Coral- len, Perlen, Steine, Mi- neralien u.d.gl. Præparation, Vorberei- tung, Zubereitung, Zuruͤ- ſtung. Præparatoria, Vorberei- tungen, Anſtalten, Zuruͤ- ſtungen. Præpariren, machen, verfer- tigen. it. zubereiten, zuruͤ- ſten, vorbereiten, einrich- ten, zurichten. Præponderiren, zuvor er- waͤgen, zuvor betrachten, it. uͤberwaͤgen, wichtiger ſeyn, vorgezogen oder hoͤ- her geachtet werden. Præponiren, vorſetzen, vor- ziehen. Præpoſitura, die Probſt- they, die Diœces, das Gebiete, die Kirche, das Amt, oder die Wuͤrde ei- nes Probſten. Præpoſitus, ein Verwalter, Vorgeſetzter, Commen- dant, Officier. it. ein Probſt, welches eine vor- nehme Wuͤrde in ei- nem
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <list> <item><pb facs="#f0513" n="495"/><cb/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#aq">Præ</hi></fw><lb/> vorhin beveſtigen, vorbe-<lb/> wahren. Jn denen Engli-<lb/> ſchen Geſetzen aber bedeu-<lb/> tet dieſes Wort eine<lb/> Strafe, welcher die <hi rendition="#aq">Cri-<lb/> minell</hi>en und aufruͤhri-<lb/> ſchen Reden und Schrif<lb/> ten, ingleichen die verbot-<lb/> tenen und aufwiegliſchen<lb/> Zuſammenkuͤnfte unter-<lb/> worfen ſind.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Præmunition,</hi> die Ver-<lb/> ſchantzung, Vorbewah-<lb/> rung.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Prænomen,</hi> der Vorname.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Prænuncii</hi>ren, zuvor ver-<lb/> kuͤndigen oder ſagen.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Prænumeri</hi>ren, voraus be-<lb/> zahlen.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Præoccupi</hi>ren, zuvor kom-<lb/> men, einem ſeine Mey-<lb/> nung vorher beybringen,<lb/> von einer Meynung vor-<lb/> her eingenommen ſeyn.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Præoccupation,</hi> die erſte<lb/> Beſitzung, Einnehmung,<lb/> Vorkommung. <hi rendition="#aq">it.</hi> Uber-<lb/> eilung.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Præopti</hi>ren, vor andern er-<lb/> waͤhlen oder wuͤnſchen.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Præparata,</hi> heiſen in den A-<lb/> pothecken gewiſſe harte<lb/> einfache Stuͤcke, die durch<lb/><cb/> <fw place="top" type="header"><hi rendition="#aq">Præ</hi></fw><lb/> ein gutes Waſſer in ein<lb/><hi rendition="#aq">ſubtil</hi>es Pulver gebracht<lb/> werden. Auf ſolche Wei-<lb/> ſe <hi rendition="#aq">præpari</hi>ret man Coral-<lb/> len, Perlen, Steine, <hi rendition="#aq">Mi-<lb/> nerali</hi>en u.d.gl.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Præparation,</hi> Vorberei-<lb/> tung, Zubereitung, Zuruͤ-<lb/> ſtung.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Præparatoria,</hi> Vorberei-<lb/> tungen, Anſtalten, Zuruͤ-<lb/> ſtungen.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Præpari</hi>ren, machen, verfer-<lb/> tigen. <hi rendition="#aq">it.</hi> zubereiten, zuruͤ-<lb/> ſten, vorbereiten, einrich-<lb/> ten, zurichten.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Præponderi</hi>ren, zuvor er-<lb/> waͤgen, zuvor betrachten,<lb/><hi rendition="#aq">it.</hi> uͤberwaͤgen, wichtiger<lb/> ſeyn, vorgezogen oder hoͤ-<lb/> her geachtet werden.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Præponi</hi>ren, vorſetzen, vor-<lb/> ziehen.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Præpoſitura,</hi> die Probſt-<lb/> they, die <hi rendition="#aq">Diœces,</hi> das<lb/> Gebiete, die Kirche, das<lb/> Amt, oder die Wuͤrde ei-<lb/> nes Probſten.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Præpoſitus,</hi> ein Verwalter,<lb/> Vorgeſetzter, <hi rendition="#aq">Commen-<lb/> dant, Officier. it.</hi> ein<lb/> Probſt, welches eine vor-<lb/> nehme Wuͤrde in ei-<lb/> <fw place="bottom" type="catch">nem</fw><lb/></item> </list> </div> </body> </text> </TEI> [495/0513]
Præ
Præ
vorhin beveſtigen, vorbe-
wahren. Jn denen Engli-
ſchen Geſetzen aber bedeu-
tet dieſes Wort eine
Strafe, welcher die Cri-
minellen und aufruͤhri-
ſchen Reden und Schrif
ten, ingleichen die verbot-
tenen und aufwiegliſchen
Zuſammenkuͤnfte unter-
worfen ſind.
Præmunition, die Ver-
ſchantzung, Vorbewah-
rung.
Prænomen, der Vorname.
Prænunciiren, zuvor ver-
kuͤndigen oder ſagen.
Prænumeriren, voraus be-
zahlen.
Præoccupiren, zuvor kom-
men, einem ſeine Mey-
nung vorher beybringen,
von einer Meynung vor-
her eingenommen ſeyn.
Præoccupation, die erſte
Beſitzung, Einnehmung,
Vorkommung. it. Uber-
eilung.
Præoptiren, vor andern er-
waͤhlen oder wuͤnſchen.
Præparata, heiſen in den A-
pothecken gewiſſe harte
einfache Stuͤcke, die durch
ein gutes Waſſer in ein
ſubtiles Pulver gebracht
werden. Auf ſolche Wei-
ſe præpariret man Coral-
len, Perlen, Steine, Mi-
neralien u.d.gl.
Præparation, Vorberei-
tung, Zubereitung, Zuruͤ-
ſtung.
Præparatoria, Vorberei-
tungen, Anſtalten, Zuruͤ-
ſtungen.
Præpariren, machen, verfer-
tigen. it. zubereiten, zuruͤ-
ſten, vorbereiten, einrich-
ten, zurichten.
Præponderiren, zuvor er-
waͤgen, zuvor betrachten,
it. uͤberwaͤgen, wichtiger
ſeyn, vorgezogen oder hoͤ-
her geachtet werden.
Præponiren, vorſetzen, vor-
ziehen.
Præpoſitura, die Probſt-
they, die Diœces, das
Gebiete, die Kirche, das
Amt, oder die Wuͤrde ei-
nes Probſten.
Præpoſitus, ein Verwalter,
Vorgeſetzter, Commen-
dant, Officier. it. ein
Probſt, welches eine vor-
nehme Wuͤrde in ei-
nem
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |