Gerstenberg, Heinrich Wilhelm: Ugolino. Hamburg u. a., 1768.Ugolino, stigest mich! Sohn des Entsetzens! ach! bist du der dritte dieserLeichname? Anselmo. (seines Vaters Knie umsassend) Sey milde! schone! schone! Ugolino. (ihn aufrichtend) Betrübe mich nie wieder so! Anselmo. Nie! oder du magst mich zertreten, wie einen Scorpion. Ein reißendes Thier billt in meinem Eingeweide! ich will mit ihm kämpfen! kämpfen will ich mit dem reißenden Thie- re! Aber ach! mein Vater! warum muß Gaddo hungern? Dich hungert nicht, sagtest du: warum soll dein Gaddo hungern? Be- trachte Gaddo, mein Vater! Ugolino. Kann ich den Hülflosen sehn, den ich nicht zu retten weiß? Lieber will ich diesen Entbundnen sehn! Anselmo. Dieser Entbundne ist Francesco. Ugolino. Und diese im Sarge ist deine Mutter. Zweene sind hier Leichname der Todten: drey tappen noch an ihrer Grab- stätte. Francesco verließ mich schnell. Anselmo. Er starb in meinem Arme. Ugolino. Der Großmüthige! Jch sollt ihn nicht sterben sehn! warum sah ich ihn gestorben! Hier ist keine Erquickung! Nirgend ein Winkel, der mir nicht einen Gegenstand des Grauens darbent. So weit die Schöpfung reicht, ist kein Ort, von dem der Erschaffende seinen Blick abwandte, als der Ort der ewigen Finsterniß, und dieser! Anselmo. O sieh! sieh! mein Vater! Gaddo bewegt sich herwärts. Was ist dem Kinde? Ugolino. Daß ich mit Blindheit geschlagen wäre! mein Auge nichts sähe! mein Ohr nichts hörte! Sind alle Leiden der Erde in eine einzige Stunde zusammen gedrängt? Gaddo.
Ugolino, ſtigeſt mich! Sohn des Entſetzens! ach! biſt du der dritte dieſerLeichname? Anſelmo. (ſeines Vaters Knie umſaſſend) Sey milde! ſchone! ſchone! Ugolino. (ihn aufrichtend) Betruͤbe mich nie wieder ſo! Anſelmo. Nie! oder du magſt mich zertreten, wie einen Scorpion. Ein reißendes Thier billt in meinem Eingeweide! ich will mit ihm kaͤmpfen! kaͤmpfen will ich mit dem reißenden Thie- re! Aber ach! mein Vater! warum muß Gaddo hungern? Dich hungert nicht, ſagteſt du: warum ſoll dein Gaddo hungern? Be- trachte Gaddo, mein Vater! Ugolino. Kann ich den Huͤlfloſen ſehn, den ich nicht zu retten weiß? Lieber will ich dieſen Entbundnen ſehn! Anſelmo. Dieſer Entbundne iſt Franceſco. Ugolino. Und dieſe im Sarge iſt deine Mutter. Zweene ſind hier Leichname der Todten: drey tappen noch an ihrer Grab- ſtaͤtte. Franceſco verließ mich ſchnell. Anſelmo. Er ſtarb in meinem Arme. Ugolino. Der Großmuͤthige! Jch ſollt ihn nicht ſterben ſehn! warum ſah ich ihn geſtorben! Hier iſt keine Erquickung! Nirgend ein Winkel, der mir nicht einen Gegenſtand des Grauens darbent. So weit die Schoͤpfung reicht, iſt kein Ort, von dem der Erſchaffende ſeinen Blick abwandte, als der Ort der ewigen Finſterniß, und dieſer! Anſelmo. O ſieh! ſieh! mein Vater! Gaddo bewegt ſich herwaͤrts. Was iſt dem Kinde? Ugolino. Daß ich mit Blindheit geſchlagen waͤre! mein Auge nichts ſaͤhe! mein Ohr nichts hoͤrte! Sind alle Leiden der Erde in eine einzige Stunde zuſammen gedraͤngt? Gaddo.
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <sp who="#UGO"> <p><pb facs="#f0066" n="60"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b"><hi rendition="#g">Ugolino</hi>,</hi></fw><lb/> ſtigeſt mich! Sohn des Entſetzens! ach! biſt du der dritte dieſer<lb/> Leichname?</p> </sp><lb/> <sp who="#ANS"> <speaker><hi rendition="#fr"><hi rendition="#g">Anſelmo</hi></hi>.</speaker> <stage>(ſeines Vaters Knie umſaſſend)</stage> <p>Sey milde! ſchone!<lb/> ſchone!</p> </sp><lb/> <sp who="#UGO"> <speaker><hi rendition="#fr"><hi rendition="#g">Ugolino</hi></hi>.</speaker> <stage>(ihn aufrichtend)</stage> <p>Betruͤbe mich nie wieder ſo!</p> </sp><lb/> <sp who="#ANS"> <speaker><hi rendition="#fr"><hi rendition="#g">Anſelmo</hi></hi>.</speaker> <p>Nie! oder du magſt mich zertreten, wie einen<lb/> Scorpion. Ein reißendes Thier billt in meinem Eingeweide! ich<lb/> will mit ihm kaͤmpfen! kaͤmpfen will ich mit dem reißenden Thie-<lb/> re! Aber ach! mein Vater! warum muß Gaddo hungern? Dich<lb/> hungert nicht, ſagteſt du: warum ſoll dein Gaddo hungern? Be-<lb/> trachte Gaddo, mein Vater!</p> </sp><lb/> <sp who="#UGO"> <speaker><hi rendition="#fr"><hi rendition="#g">Ugolino</hi></hi>.</speaker> <p>Kann ich den Huͤlfloſen ſehn, den ich nicht zu<lb/> retten weiß? Lieber will ich dieſen Entbundnen ſehn!</p> </sp><lb/> <sp who="#ANS"> <speaker><hi rendition="#fr"><hi rendition="#g">Anſelmo</hi></hi>.</speaker> <p>Dieſer Entbundne iſt Franceſco.</p> </sp><lb/> <sp who="#UGO"> <speaker><hi rendition="#fr"><hi rendition="#g">Ugolino</hi></hi>.</speaker> <p>Und dieſe im Sarge iſt deine Mutter. Zweene<lb/> ſind hier Leichname der Todten: drey tappen noch an ihrer Grab-<lb/> ſtaͤtte. Franceſco verließ mich ſchnell.</p> </sp><lb/> <sp who="#ANS"> <speaker><hi rendition="#fr"><hi rendition="#g">Anſelmo</hi></hi>.</speaker> <p>Er ſtarb in meinem Arme.</p> </sp><lb/> <sp who="#UGO"> <speaker><hi rendition="#fr"><hi rendition="#g">Ugolino</hi></hi>.</speaker> <p>Der Großmuͤthige! Jch ſollt ihn nicht ſterben<lb/> ſehn! warum ſah ich ihn geſtorben! Hier iſt keine Erquickung!<lb/> Nirgend ein Winkel, der mir nicht einen Gegenſtand des Grauens<lb/> darbent. So weit die Schoͤpfung reicht, iſt kein Ort, von dem<lb/> der Erſchaffende ſeinen Blick abwandte, als der Ort der ewigen<lb/> Finſterniß, und dieſer!</p> </sp><lb/> <sp who="#ANS"> <speaker><hi rendition="#fr"><hi rendition="#g">Anſelmo</hi></hi>.</speaker> <p>O ſieh! ſieh! mein Vater! Gaddo bewegt ſich<lb/> herwaͤrts. Was iſt dem Kinde?</p> </sp><lb/> <sp who="#UGO"> <speaker><hi rendition="#fr"><hi rendition="#g">Ugolino</hi></hi>.</speaker> <p>Daß ich mit Blindheit geſchlagen waͤre! mein<lb/> Auge nichts ſaͤhe! mein Ohr nichts hoͤrte! Sind alle Leiden der<lb/> Erde in eine einzige Stunde zuſammen gedraͤngt?</p><lb/> <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#fr"><hi rendition="#g">Gaddo</hi>.</hi> </fw> </sp><lb/> </div> </div> </body> </text> </TEI> [60/0066]
Ugolino,
ſtigeſt mich! Sohn des Entſetzens! ach! biſt du der dritte dieſer
Leichname?
Anſelmo. (ſeines Vaters Knie umſaſſend) Sey milde! ſchone!
ſchone!
Ugolino. (ihn aufrichtend) Betruͤbe mich nie wieder ſo!
Anſelmo. Nie! oder du magſt mich zertreten, wie einen
Scorpion. Ein reißendes Thier billt in meinem Eingeweide! ich
will mit ihm kaͤmpfen! kaͤmpfen will ich mit dem reißenden Thie-
re! Aber ach! mein Vater! warum muß Gaddo hungern? Dich
hungert nicht, ſagteſt du: warum ſoll dein Gaddo hungern? Be-
trachte Gaddo, mein Vater!
Ugolino. Kann ich den Huͤlfloſen ſehn, den ich nicht zu
retten weiß? Lieber will ich dieſen Entbundnen ſehn!
Anſelmo. Dieſer Entbundne iſt Franceſco.
Ugolino. Und dieſe im Sarge iſt deine Mutter. Zweene
ſind hier Leichname der Todten: drey tappen noch an ihrer Grab-
ſtaͤtte. Franceſco verließ mich ſchnell.
Anſelmo. Er ſtarb in meinem Arme.
Ugolino. Der Großmuͤthige! Jch ſollt ihn nicht ſterben
ſehn! warum ſah ich ihn geſtorben! Hier iſt keine Erquickung!
Nirgend ein Winkel, der mir nicht einen Gegenſtand des Grauens
darbent. So weit die Schoͤpfung reicht, iſt kein Ort, von dem
der Erſchaffende ſeinen Blick abwandte, als der Ort der ewigen
Finſterniß, und dieſer!
Anſelmo. O ſieh! ſieh! mein Vater! Gaddo bewegt ſich
herwaͤrts. Was iſt dem Kinde?
Ugolino. Daß ich mit Blindheit geſchlagen waͤre! mein
Auge nichts ſaͤhe! mein Ohr nichts hoͤrte! Sind alle Leiden der
Erde in eine einzige Stunde zuſammen gedraͤngt?
Gaddo.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |