Genée, Richard: Arien und Gesänge aus: Die Fledermaus. Wien, 1874. Frank. Ja, Deine Stütze für's Leben! Rosalinde, Falke, Orlofsky. Welch' ein rührend Wiedersehen Wird das im Arreste geben. Frank. Brüderl, meine Uhr geht schlecht; Schau, wie viel's auf Deiner ist? Eisenstein. Brüderl, meine Uhr geht auch nicht recht Weil sie schon gegangen ist. Holde, hier vor Allen, Laß' die Maske endlich fallen, Daß ich sehe, wer mich besiegt, Und wer meine Uhr gekriegt! Rosalinde. Verlange nicht zu schauen, was hier verhüllt, Erbeben würdest Du vor diesem Bild. Eisenstein. Huhuhuhu -- was heißt denn das!? Hahaha -- ein guter Spaß, Fürwahr, ein prächtiger Spaß! Adele. Bist Du ein Mann, schau Sie Dir an! Jda. Zurück jetzt zu weichen wäre Blamage! Eisenstein. O ich habe schon Courage! Schätzchen, sträub' Dich länger nicht. Rosalinde. Hab 'ne Warze auf der Nase, D'rum verberg' ich mein Gesicht. Eisenstein. An die Warze glaub' ich nicht. Adele. Jda. Nein, die Warze schreckt ihn nicht! Eisenstein. Sehen muß ich dies Gesicht! Frank. Ja, Deine Stütze für’s Leben! Roſalinde, Falke, Orlofsky. Welch’ ein rührend Wiederſehen Wird das im Arreſte geben. Frank. Brüderl, meine Uhr geht ſchlecht; Schau, wie viel’s auf Deiner iſt? Eiſenſtein. Brüderl, meine Uhr geht auch nicht recht Weil ſie ſchon gegangen iſt. Holde, hier vor Allen, Laß’ die Maske endlich fallen, Daß ich ſehe, wer mich beſiegt, Und wer meine Uhr gekriegt! Roſalinde. Verlange nicht zu ſchauen, was hier verhüllt, Erbeben würdeſt Du vor dieſem Bild. Eiſenſtein. Huhuhuhu — was heißt denn das!? Hahaha — ein guter Spaß, Fürwahr, ein prächtiger Spaß! Adele. Biſt Du ein Mann, ſchau Sie Dir an! Jda. Zurück jetzt zu weichen wäre Blamage! Eiſenſtein. O ich habe ſchon Courage! Schätzchen, ſträub’ Dich länger nicht. Roſalinde. Hab ’ne Warze auf der Naſe, D’rum verberg’ ich mein Geſicht. Eiſenſtein. An die Warze glaub’ ich nicht. Adele. Jda. Nein, die Warze ſchreckt ihn nicht! Eiſenſtein. Sehen muß ich dies Geſicht! <TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <pb facs="#f0036" n="30"/> <sp who="#FRA"> <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#g">Frank.</hi> </hi> </speaker><lb/> <p> <hi rendition="#et">Ja, Deine Stütze für’s Leben!</hi> </p> </sp><lb/> <sp who="#ROSORL"> <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#g">Roſalinde, Falke, Orlofsky.</hi> </hi> </speaker><lb/> <p> <hi rendition="#et">Welch’ ein rührend Wiederſehen<lb/> Wird das im Arreſte geben.</hi> </p> </sp><lb/> <sp who="#FRA"> <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#g">Frank.</hi> </hi> </speaker><lb/> <p> <hi rendition="#et">Brüderl, meine Uhr geht ſchlecht;<lb/> Schau, wie viel’s auf Deiner iſt?</hi> </p> </sp><lb/> <sp who="#EIS"> <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#g">Eiſenſtein.</hi> </hi> </speaker><lb/> <p> <hi rendition="#et">Brüderl, meine Uhr geht auch nicht recht<lb/> Weil ſie ſchon gegangen iſt.<lb/> Holde, hier vor Allen,<lb/> Laß’ die Maske endlich fallen,<lb/> Daß ich ſehe, wer mich beſiegt,<lb/> Und wer meine Uhr gekriegt!</hi> </p> </sp><lb/> <sp who="#ROS"> <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#g">Roſalinde.</hi> </hi> </speaker><lb/> <p>Verlange nicht zu ſchauen, was hier verhüllt,<lb/> Erbeben würdeſt Du vor dieſem Bild.</p> </sp><lb/> <sp who="#EIS"> <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#g">Eiſenſtein.</hi> </hi> </speaker><lb/> <p> <hi rendition="#et">Huhuhuhu — was heißt denn das!?<lb/> Hahaha — ein guter Spaß,<lb/> Fürwahr, ein prächtiger Spaß!</hi> </p> </sp><lb/> <sp who="#ADE"> <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#g">Adele.</hi> </hi> </speaker><lb/> <p>Biſt Du ein Mann, ſchau Sie Dir an!</p> </sp><lb/> <sp who="#JDA"> <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#g">Jda.</hi> </hi> </speaker><lb/> <p>Zurück jetzt zu weichen wäre Blamage!</p> </sp><lb/> <sp who="#EIS"> <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#g">Eiſenſtein.</hi> </hi> </speaker><lb/> <p>O ich habe ſchon Courage!<lb/> Schätzchen, ſträub’ Dich länger nicht.</p> </sp><lb/> <sp who="#ROS"> <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#g">Roſalinde.</hi> </hi> </speaker><lb/> <p> <hi rendition="#et">Hab ’ne Warze auf der Naſe,<lb/> D’rum verberg’ ich mein Geſicht.</hi> </p> </sp><lb/> <sp who="#EIS"> <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#g">Eiſenſtein.</hi> </hi> </speaker><lb/> <p> <hi rendition="#et">An die Warze glaub’ ich nicht.</hi> </p> </sp><lb/> <sp who="#ADEJDA"> <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#g">Adele. Jda.</hi> </hi> </speaker><lb/> <p> <hi rendition="#et">Nein, die Warze ſchreckt ihn nicht!</hi> </p> </sp><lb/> <sp who="#EIS"> <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#g">Eiſenſtein.</hi> </hi> </speaker><lb/> <p> <hi rendition="#et">Sehen muß ich dies Geſicht!</hi> </p> </sp><lb/> </div> </div> </body> </text> </TEI> [30/0036]
Frank.
Ja, Deine Stütze für’s Leben!
Roſalinde, Falke, Orlofsky.
Welch’ ein rührend Wiederſehen
Wird das im Arreſte geben.
Frank.
Brüderl, meine Uhr geht ſchlecht;
Schau, wie viel’s auf Deiner iſt?
Eiſenſtein.
Brüderl, meine Uhr geht auch nicht recht
Weil ſie ſchon gegangen iſt.
Holde, hier vor Allen,
Laß’ die Maske endlich fallen,
Daß ich ſehe, wer mich beſiegt,
Und wer meine Uhr gekriegt!
Roſalinde.
Verlange nicht zu ſchauen, was hier verhüllt,
Erbeben würdeſt Du vor dieſem Bild.
Eiſenſtein.
Huhuhuhu — was heißt denn das!?
Hahaha — ein guter Spaß,
Fürwahr, ein prächtiger Spaß!
Adele.
Biſt Du ein Mann, ſchau Sie Dir an!
Jda.
Zurück jetzt zu weichen wäre Blamage!
Eiſenſtein.
O ich habe ſchon Courage!
Schätzchen, ſträub’ Dich länger nicht.
Roſalinde.
Hab ’ne Warze auf der Naſe,
D’rum verberg’ ich mein Geſicht.
Eiſenſtein.
An die Warze glaub’ ich nicht.
Adele. Jda.
Nein, die Warze ſchreckt ihn nicht!
Eiſenſtein.
Sehen muß ich dies Geſicht!
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/genee_fledermaus_1874 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/genee_fledermaus_1874/36 |
Zitationshilfe: | Genée, Richard: Arien und Gesänge aus: Die Fledermaus. Wien, 1874, S. 30. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/genee_fledermaus_1874/36>, abgerufen am 16.02.2025. |