Furttenbach, Josef: Mannhaffter Kunst-Spiegel. Augsburg, 1663.Geometria. vnser darinn ligende Schiff- Armada nicht allein aneinander zerstossen/ zerknirschen/ sonder auch dieChiusma oder Sclaven, neben den Soldaten/ von diesen so vngesunden feuchten nichtswertigen Lüff- ten erkrancken/ vnd also hierdurch/ ehe sie einige Feinde sehen/ ihr Leben (wie die aigentliche Erfahrung bezeuget) enden dörfften. Nach jetzt angehörter Wissenschafft nun/ so soll vnd muß ich meine Gedancken nicht vnbillich zuruck ge- trieben worden. W. R. T. V. zusehen ist/ nahent a terra, terra, zuruck/ vnserm Meerhafen zu/ sich daselbsten hinein . X. Y. Z. . h. zusehen ist/ eiferig nach/ (bey dieser Occasion aber/ wäre wol zuwünschen ge- Durch ein einigen Stand/ mit Hilff deß Winckelhackens Anjetzo a-die weite zuerkundigen. ber vnd durch die Geome- tria. Mein hievorstehender Discurs über die Riuiera gegen Ponente, sampt dem Berghauß Bersese, Demnach nun hievor angedeuter massen/ vnser auff dem Berghauß droben ligende Besa- beneben
Geometria. vnſer darinn ligende Schiff- Armada nicht allein aneinander zerſtoſſen/ zerknirſchen/ ſonder auch dieChiusma oder Sclaven, neben den Soldaten/ von dieſen ſo vngeſunden feuchten nichtswertigen Luͤff- ten erkrancken/ vnd alſo hierdurch/ ehe ſie einige Feinde ſehen/ ihr Leben (wie die aigentliche Erfahrung bezeuget) enden doͤrfften. Nach jetzt angehoͤrter Wiſſenſchafft nun/ ſo ſoll vnd muß ich meine Gedancken nicht vnbillich zuruck ge- trieben worden. W. R. T. V. zuſehen iſt/ nahent à terra, terra, zuruck/ vnſerm Meerhafen zu/ ſich daſelbſten hinein ☽. X. Y. Z. ☿. h. zuſehen iſt/ eiferig nach/ (bey dieſer Occaſion aber/ waͤre wol zuwuͤnſchen ge- Durch ein einigen Stand/ mit Hilff deß Winckelhackens Anjetzo a-die weite zuerkundigen. ber vnd durch die Geome- tria. Mein hievorſtehender Diſcurs uͤber die Riuiera gegen Ponente, ſampt dem Berghauß Berſeſe, Demnach nun hievor angedeuter maſſen/ vnſer auff dem Berghauß droben ligende Beſa- beneben
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <p><pb n="58" facs="#f0092"/><fw type="header" place="top"><hi rendition="#aq">Geometria.</hi></fw><lb/> vnſer darinn ligende Schiff- <hi rendition="#aq">Armada</hi> nicht allein aneinander zerſtoſſen/ zerknirſchen/ ſonder auch die<lb/><hi rendition="#aq">Chiusma</hi> oder <hi rendition="#aq">Sclaven,</hi> neben den Soldaten/ von dieſen ſo vngeſunden feuchten nichtswertigen Luͤff-<lb/> ten erkrancken/ vnd alſo hierdurch/ ehe ſie einige Feinde ſehen/ ihr Leben (wie die aigentliche Erfahrung<lb/> bezeuget) enden doͤrfften.</p><lb/> <p>Nach jetzt angehoͤrter Wiſſenſchafft nun/ ſo ſoll vnd muß ich meine Gedancken nicht vnbillich<lb/> auch verendern/ derowegen dieſen Meerhafen nicht dem jetzigen Stand gemaͤß/ ſonder anderwarts vnd<lb/> nemblichen vor hinuͤber/ jedoch eben in dieſer Form/ zwiſchen zwo Zangen hinein/ aber gegen der <hi rendition="#aq">Par-<lb/> te Septentrionali</hi> hinumb zu transferieren/ damit er hernach gar hinder dem Berghauß ſtehe/ auch<lb/> alsdann deſſelben Einfahrt von der <hi rendition="#aq">Parte Septentrione</hi> eroͤffnet werde. Sintemahlen zuvor bekandt<lb/> iſt/ auch es die taͤgliche Erfahrung zuerkennen gibt/ das der Wind <hi rendition="#aq">Septentrional,</hi> viel weniger aber<lb/> der <hi rendition="#aq">Maeſtro,</hi> noch der <hi rendition="#aq">Grecco,</hi> wunderſelten/ vnd etwann nur zu Winterszeiten/ daſelbſten herfuͤr<lb/> blaͤſet/ darbey auch zu <hi rendition="#aq">conſiderieren</hi> iſt/ das dieweil dieſer ſo offt benambſete Meerhafen/ jetzunder gantz<lb/> hinuͤber iſt gewendet worden/ ſo thut er vnferne von dem Geſtatt gegen <hi rendition="#aq">Sputorno</hi> vnd <hi rendition="#aq">Noli,</hi> ſich nai-<lb/> gen/ daß auch von wegen deß ſo engen allda zufindenden <hi rendition="#aq">Stretto</hi> daſelbſten der Wind ſich noch nicht<lb/> ſoviel bekraͤfftigen oder <hi rendition="#aq">alargiren</hi> mag/ groſſe Meerwellen zuerwecken/ derowegen vnd vmb jetz beſchehe-<lb/> ner verſetzung willen/ der Meerhafen gar windſtill/ ohne einige darein lauffende <hi rendition="#aq">fortuna,</hi> iſt <hi rendition="#aq">corrigiert,</hi><lb/> vnd verbeſſert werden. Vnd eben alſo hat es der Zugang deß Berghauſes auch zugenieſſen/ das man<lb/> von <hi rendition="#aq">F.</hi> gegen <hi rendition="#aq">L.</hi> deſto windſtiller uͤber die Stiegen (dieweil ſie jetzunder dem Meerhafen zugleich/ auch<lb/> gegen <hi rendition="#aq">Septentrione</hi> zu/ gerichtet wird) hinauff gelangen kan/ darmit ſo iſt nun mehr/ der vielgedachte<lb/> Meerhafen/ ſowohlen vor Einfall der Meerraͤuber/ (dieweilen ſie ſich auch nicht gar zunahend <hi rendition="#aq">Inu<gap unit="chars" quantity="1"/>do,<lb/> Sputorno,</hi> noch <hi rendition="#aq">Noli</hi> wagen doͤrffen/ das ihre Schiff nicht etwann von denſelbigen Wacht-Thuͤrnen<lb/> herauß/ mit dem groben Geſchuͤtz geloͤchert/ noch in den grund geſchoſſen werden) als nicht weniger auch<lb/> vor dem einſchlagen der <hi rendition="#aq">fortuna</hi> verſichert. Zur Gleichnus/ es fuhren vnſere 2. <hi rendition="#aq">Galeen,</hi> ſampt den<lb/><note place="left">Die Schif<lb/> Armada<lb/> iſt auff den<lb/> Stꝛaiff ge-<lb/> fahren.</note>2. <hi rendition="#aq">Pergantinen</hi> auß vnſerm Meerhafen von <hi rendition="#aq">Berſeſe,</hi> auff den Straiff (vnd lieſſen allein die zwey <hi rendition="#aq">Bar-<lb/> chetlin.</hi> Bey ☍. ☍. im Meerhafen auff vnſer Beſatzung deß Berghauſes zuwarten/ daſelbſten<lb/> angebunden ſtehn) ihr Hail zuverſuchen/ ſich etwann ein/ oder mehr Tuͤrckiſchen <hi rendition="#aq">fregaten</hi> oder <hi rendition="#aq">cara-<lb/> muſalen</hi> zubemeiſtern/ (es muß doch ein ſchlechtes Schiff ſeyn/ welches ihme nicht ſelber die Nah-<lb/> rung verſchaffen kan) vnd mit ſich herein zubringen/ alsdann die gefangene Tuͤrcken zu <hi rendition="#aq">Sclaven</hi> zu<lb/> machen/ die beſte aber zuvor herauß zu klauben/ vnd ſelber zum Rudern zugebrauchen/ die uͤbrige zu-<lb/> verkauffen/ oder zu rantzionieren/ warmit nun der Waſſer Kriegsmann ihme ſelber/ jmmer ein Stuck<lb/> Gelts in den Beutel zuſchieben weiſt/ als nun unſere 2. <hi rendition="#aq">Galeen</hi> neben den 2. <hi rendition="#aq">Pergantinen,</hi> morgens<lb/> fruͤe den <hi rendition="#aq">Capo di mele,</hi> anfuhren/ da ſcoprierten ſie 6. wol armirte/ <hi rendition="#aq">nella coſta della Barbariæ,</hi> vnd<lb/> nemblichen der <hi rendition="#aq">Stolo</hi> deß Koͤnigs von <hi rendition="#aq">Tunis</hi> Tuͤrckiſche <hi rendition="#aq">Galeen,</hi> die eben auch mit ſolcher <hi rendition="#aq">Intention</hi><lb/> außgeloffen waren/ die Chriſten zuerhaſchen/ dannenhero ſie beyderſeits eines Sinnes ſeynd geweſen/<lb/> aber die ſtaͤrckere doͤrfften den ſchwaͤchern uͤberwunden vnd mit ſich in die Dienſtbarkeit gefuͤhrt haben.<lb/> Alß die unſere nun ſolchen Gewalt auff ſie zueylend vermercketen/ lieffen ſie wie bey</p><lb/> <note place="left">Abeꝛ wideꝛ<lb/> zuruck ge-<lb/> trieben<lb/> worden.</note> <p><hi rendition="#aq">W. R. T. V.</hi> zuſehen iſt/ nahent <hi rendition="#aq">à terra, terra,</hi> zuruck/ vnſerm Meerhafen zu/ ſich daſelbſten hinein<lb/> zuſalvieren/ vnd ſich alſo vnder den Schutz deß Berghauſes zu begeben/ vnder deſſen aber eyleten ihnen<lb/> die 6. Tuͤrckiſche <hi rendition="#aq">Galeen</hi> wie bey</p><lb/> <p>☽. <hi rendition="#aq">X. Y. Z.</hi> ☿. h. zuſehen iſt/ eiferig nach/ (bey dieſer <hi rendition="#aq">Occaſion</hi> aber/ waͤre wol zuwuͤnſchen ge-<lb/> weſen/ das ob der <hi rendition="#aq">Iſola Galinara</hi> eben auch ein dergleichen Berghauß wie dann dieſes beſchriebene iſt/<lb/> geſtanden waͤre/ damit ſolche beede/ einander gewaltig <hi rendition="#aq">ſoccurrieren</hi> vnd defendieren koͤnnen) da ſtun-<lb/> den die auff dem Berghauß zu <hi rendition="#aq">Berſeſe</hi> ligende Soldaten <hi rendition="#aq">à lerti,</hi> daß wann deß Feindes <hi rendition="#aq">Galeen</hi> beſſer<lb/> herbey rucketen/ ſie mit ihrem Geſchuͤtz zu ſalutieren/ vnd wo immer muͤglich auff hernach folgende<lb/> Weiß in den grund zuſchieſſen.</p> </div> </div><lb/> <div n="2"> <head> <hi rendition="#b"><hi rendition="#fr">Durch ein einigen Stand/ mit Hilff deß Winckelhackens</hi><lb/> die weite zuerkundigen.</hi> </head><lb/> <note place="left">Anjetzo a-<lb/> ber vnd<lb/> durch die<lb/> Geome-<lb/> tria.</note> <p>Mein hievorſtehender Diſcurs uͤber die <hi rendition="#aq">Riuiera</hi> gegen <hi rendition="#aq">Ponente,</hi> ſampt dem Berghauß <hi rendition="#aq">Berſeſe,</hi><lb/> haͤtte vielmehr bey der <hi rendition="#aq">Architectura Navali</hi> ſollen einverleibt werden/ ich habe es aber der <hi rendition="#aq">Geome-<lb/> tria</hi> zugefallen/ hier vorgebildet/ damit deſto fuͤglicher/ neben mehrer Anmuthigkeit/ moͤge erkandt vnd<lb/> klaͤrlich erwiſen werden/ das ob einem recht ebnen <hi rendition="#aq">Plano,</hi> oder aber vielmehr auff dem ſo glatten<lb/> waagrechten Waſſer hinauß/ jedoch von einer hoͤhe herunder/ durch ein gar ſchlechten gemeinen Tiſch-<lb/> ler Winckelhacken/ die weite dahin/ gar behaͤnd zuerfahren ſeye.</p><lb/> <p>Demnach nun hievor angedeuter maſſen/ vnſer auff dem Berghauß droben ligende Beſa-<lb/> tzung/ die ſechs Tuͤrckiſche <hi rendition="#aq">Galeen</hi> erſehen/ und wie begierig ſie auff vnſer ſo kleine <hi rendition="#aq">Armada</hi> lieffen/<lb/> <fw type="catch" place="bottom">beneben</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [58/0092]
Geometria.
vnſer darinn ligende Schiff- Armada nicht allein aneinander zerſtoſſen/ zerknirſchen/ ſonder auch die
Chiusma oder Sclaven, neben den Soldaten/ von dieſen ſo vngeſunden feuchten nichtswertigen Luͤff-
ten erkrancken/ vnd alſo hierdurch/ ehe ſie einige Feinde ſehen/ ihr Leben (wie die aigentliche Erfahrung
bezeuget) enden doͤrfften.
Nach jetzt angehoͤrter Wiſſenſchafft nun/ ſo ſoll vnd muß ich meine Gedancken nicht vnbillich
auch verendern/ derowegen dieſen Meerhafen nicht dem jetzigen Stand gemaͤß/ ſonder anderwarts vnd
nemblichen vor hinuͤber/ jedoch eben in dieſer Form/ zwiſchen zwo Zangen hinein/ aber gegen der Par-
te Septentrionali hinumb zu transferieren/ damit er hernach gar hinder dem Berghauß ſtehe/ auch
alsdann deſſelben Einfahrt von der Parte Septentrione eroͤffnet werde. Sintemahlen zuvor bekandt
iſt/ auch es die taͤgliche Erfahrung zuerkennen gibt/ das der Wind Septentrional, viel weniger aber
der Maeſtro, noch der Grecco, wunderſelten/ vnd etwann nur zu Winterszeiten/ daſelbſten herfuͤr
blaͤſet/ darbey auch zu conſiderieren iſt/ das dieweil dieſer ſo offt benambſete Meerhafen/ jetzunder gantz
hinuͤber iſt gewendet worden/ ſo thut er vnferne von dem Geſtatt gegen Sputorno vnd Noli, ſich nai-
gen/ daß auch von wegen deß ſo engen allda zufindenden Stretto daſelbſten der Wind ſich noch nicht
ſoviel bekraͤfftigen oder alargiren mag/ groſſe Meerwellen zuerwecken/ derowegen vnd vmb jetz beſchehe-
ner verſetzung willen/ der Meerhafen gar windſtill/ ohne einige darein lauffende fortuna, iſt corrigiert,
vnd verbeſſert werden. Vnd eben alſo hat es der Zugang deß Berghauſes auch zugenieſſen/ das man
von F. gegen L. deſto windſtiller uͤber die Stiegen (dieweil ſie jetzunder dem Meerhafen zugleich/ auch
gegen Septentrione zu/ gerichtet wird) hinauff gelangen kan/ darmit ſo iſt nun mehr/ der vielgedachte
Meerhafen/ ſowohlen vor Einfall der Meerraͤuber/ (dieweilen ſie ſich auch nicht gar zunahend Inu_do,
Sputorno, noch Noli wagen doͤrffen/ das ihre Schiff nicht etwann von denſelbigen Wacht-Thuͤrnen
herauß/ mit dem groben Geſchuͤtz geloͤchert/ noch in den grund geſchoſſen werden) als nicht weniger auch
vor dem einſchlagen der fortuna verſichert. Zur Gleichnus/ es fuhren vnſere 2. Galeen, ſampt den
2. Pergantinen auß vnſerm Meerhafen von Berſeſe, auff den Straiff (vnd lieſſen allein die zwey Bar-
chetlin. Bey ☍. ☍. im Meerhafen auff vnſer Beſatzung deß Berghauſes zuwarten/ daſelbſten
angebunden ſtehn) ihr Hail zuverſuchen/ ſich etwann ein/ oder mehr Tuͤrckiſchen fregaten oder cara-
muſalen zubemeiſtern/ (es muß doch ein ſchlechtes Schiff ſeyn/ welches ihme nicht ſelber die Nah-
rung verſchaffen kan) vnd mit ſich herein zubringen/ alsdann die gefangene Tuͤrcken zu Sclaven zu
machen/ die beſte aber zuvor herauß zu klauben/ vnd ſelber zum Rudern zugebrauchen/ die uͤbrige zu-
verkauffen/ oder zu rantzionieren/ warmit nun der Waſſer Kriegsmann ihme ſelber/ jmmer ein Stuck
Gelts in den Beutel zuſchieben weiſt/ als nun unſere 2. Galeen neben den 2. Pergantinen, morgens
fruͤe den Capo di mele, anfuhren/ da ſcoprierten ſie 6. wol armirte/ nella coſta della Barbariæ, vnd
nemblichen der Stolo deß Koͤnigs von Tunis Tuͤrckiſche Galeen, die eben auch mit ſolcher Intention
außgeloffen waren/ die Chriſten zuerhaſchen/ dannenhero ſie beyderſeits eines Sinnes ſeynd geweſen/
aber die ſtaͤrckere doͤrfften den ſchwaͤchern uͤberwunden vnd mit ſich in die Dienſtbarkeit gefuͤhrt haben.
Alß die unſere nun ſolchen Gewalt auff ſie zueylend vermercketen/ lieffen ſie wie bey
Die Schif
Armada
iſt auff den
Stꝛaiff ge-
fahren.
W. R. T. V. zuſehen iſt/ nahent à terra, terra, zuruck/ vnſerm Meerhafen zu/ ſich daſelbſten hinein
zuſalvieren/ vnd ſich alſo vnder den Schutz deß Berghauſes zu begeben/ vnder deſſen aber eyleten ihnen
die 6. Tuͤrckiſche Galeen wie bey
☽. X. Y. Z. ☿. h. zuſehen iſt/ eiferig nach/ (bey dieſer Occaſion aber/ waͤre wol zuwuͤnſchen ge-
weſen/ das ob der Iſola Galinara eben auch ein dergleichen Berghauß wie dann dieſes beſchriebene iſt/
geſtanden waͤre/ damit ſolche beede/ einander gewaltig ſoccurrieren vnd defendieren koͤnnen) da ſtun-
den die auff dem Berghauß zu Berſeſe ligende Soldaten à lerti, daß wann deß Feindes Galeen beſſer
herbey rucketen/ ſie mit ihrem Geſchuͤtz zu ſalutieren/ vnd wo immer muͤglich auff hernach folgende
Weiß in den grund zuſchieſſen.
Durch ein einigen Stand/ mit Hilff deß Winckelhackens
die weite zuerkundigen.
Mein hievorſtehender Diſcurs uͤber die Riuiera gegen Ponente, ſampt dem Berghauß Berſeſe,
haͤtte vielmehr bey der Architectura Navali ſollen einverleibt werden/ ich habe es aber der Geome-
tria zugefallen/ hier vorgebildet/ damit deſto fuͤglicher/ neben mehrer Anmuthigkeit/ moͤge erkandt vnd
klaͤrlich erwiſen werden/ das ob einem recht ebnen Plano, oder aber vielmehr auff dem ſo glatten
waagrechten Waſſer hinauß/ jedoch von einer hoͤhe herunder/ durch ein gar ſchlechten gemeinen Tiſch-
ler Winckelhacken/ die weite dahin/ gar behaͤnd zuerfahren ſeye.
Demnach nun hievor angedeuter maſſen/ vnſer auff dem Berghauß droben ligende Beſa-
tzung/ die ſechs Tuͤrckiſche Galeen erſehen/ und wie begierig ſie auff vnſer ſo kleine Armada lieffen/
beneben
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/furttenbach_kunstspiegel_1663 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/furttenbach_kunstspiegel_1663/92 |
Zitationshilfe: | Furttenbach, Josef: Mannhaffter Kunst-Spiegel. Augsburg, 1663, S. 58. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/furttenbach_kunstspiegel_1663/92>, abgerufen am 04.03.2025. |