Francisci, Erasmus: Das eröffnete Lust-Haus Der Ober- und Nieder-Welt. Nürnberg, 1676.Von der Sonnen. ste (das ist/ der am wenigsten rechnet) schreibt/ der Stillstand habe/ zuzweyen malen/ 12. Stunden (in allem) gewährt; der grösseste aber (das ist/ der die grösseste Frist setzet) auf solchen zweymaligen Stillstand 48. Stunden rechnet. Er selber hält dafür/ niemand könne eigentlich wis- sen/ ob solches Wunder/ in so langer Zeit/ oder/ (daß ich deutlicher rede) ob die Länge der Zeit dieses Mirackels eben so richtig sey in acht genom- men worden: weil die Leute/ wenn ihnen etwas Erfreuliches/ oder Trau- riges zu Handen stosst/ auf die Fristen der Zeit so genau nicht mercken: denn denen/ welchen grosse Freude widerfährt/ komme die Zeit gar kurtz vor; andren aber/ die in Traurigkeit und Schwermut stecken/ allzulang; weßwegen sie/ von keinen/ richtig gemessen werde. Und/ (setzt er hinzu) wenn diese Ruhe der Sonnen zwölff Stunden/ nach deß R. Jehosua Meinung/ gewähret; (wie denn solches auch am glaubwürdigsten) wer wolte es denn doch verhindert haben/ daß die Völcker/ im Treffen/ es nicht klar genug gemercket hätten? Ob sie es aber gemerckt/ davon sagt die Schrifft nichts. Gleichwol sehen wir (spricht er) daß alle Völcker solches erkennen/ und bekennen: Massen ihre Zeit-Bücher dessen gedencken: also kan man schliessen/ es sey ihnen nicht verborgen blieben. Nach diesem erkläret Abarbenel die Worte/ womit die heilige Fe- Adlerhaupt. Mein Herr dörffte vielleicht eher abbrechen/ als wir Winterschild. Nun so will ich das merckwürdigste/ von besagter Bey den Worten der Schrifft: Da redet Josua mit dem Unter-
Von der Sonnen. ſte (das iſt/ der am wenigſten rechnet) ſchreibt/ der Stillſtand habe/ zuzweyen malen/ 12. Stunden (in allem) gewaͤhrt; der groͤſſeſte aber (das iſt/ der die groͤſſeſte Friſt ſetzet) auf ſolchen zweymaligen Stillſtand 48. Stunden rechnet. Er ſelber haͤlt dafuͤr/ niemand koͤnne eigentlich wiſ- ſen/ ob ſolches Wunder/ in ſo langer Zeit/ oder/ (daß ich deutlicher rede) ob die Laͤnge der Zeit dieſes Mirackels eben ſo richtig ſey in acht genom- men worden: weil die Leute/ wenn ihnen etwas Erfreuliches/ oder Trau- riges zu Handen ſtoſſt/ auf die Friſten der Zeit ſo genau nicht mercken: denn denen/ welchen groſſe Freude widerfaͤhrt/ komme die Zeit gar kurtz vor; andren aber/ die in Traurigkeit und Schwermut ſtecken/ allzulang; weßwegen ſie/ von keinen/ richtig gemeſſen werde. Und/ (ſetzt er hinzu) wenn dieſe Ruhe der Sonnen zwoͤlff Stunden/ nach deß R. Jehoſua Meinung/ gewaͤhret; (wie denn ſolches auch am glaubwuͤrdigſten) wer wolte es denn doch verhindert haben/ daß die Voͤlcker/ im Treffen/ es nicht klar genug gemercket haͤtten? Ob ſie es aber gemerckt/ davon ſagt die Schrifft nichts. Gleichwol ſehen wir (ſpricht er) daß alle Voͤlcker ſolches erkennen/ und bekennen: Maſſen ihre Zeit-Buͤcher deſſen gedencken: alſo kan man ſchlieſſen/ es ſey ihnen nicht verborgen blieben. Nach dieſem erklaͤret Abarbenel die Worte/ womit die heilige Fe- Adlerhaupt. Mein Herꝛ doͤrffte vielleicht eher abbrechen/ als wir Winterſchild. Nun ſo will ich das merckwuͤrdigſte/ von beſagter Bey den Worten der Schrifft: Da redet Joſua mit dem Unter-
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <p><pb facs="#f0945" n="895"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Von der Sonnen.</hi></fw><lb/> ſte (das iſt/ der am wenigſten rechnet) ſchreibt/ der Stillſtand habe/ zu<lb/> zweyen malen/ 12. Stunden (in allem) gewaͤhrt; der groͤſſeſte aber (das<lb/> iſt/ der die groͤſſeſte Friſt ſetzet) auf ſolchen zweymaligen Stillſtand 48.<lb/> Stunden rechnet. Er ſelber haͤlt dafuͤr/ niemand koͤnne eigentlich wiſ-<lb/> ſen/ ob ſolches Wunder/ in ſo langer Zeit/ oder/ (daß ich deutlicher rede)<lb/> ob die Laͤnge der Zeit dieſes Mirackels eben ſo richtig ſey in acht genom-<lb/> men worden: weil die Leute/ wenn ihnen etwas Erfreuliches/ oder Trau-<lb/> riges zu Handen ſtoſſt/ auf die Friſten der Zeit ſo genau nicht mercken:<lb/> denn denen/ welchen groſſe Freude widerfaͤhrt/ komme die Zeit gar kurtz<lb/> vor; andren aber/ die in Traurigkeit und Schwermut ſtecken/ allzulang;<lb/> weßwegen ſie/ von keinen/ richtig gemeſſen werde. Und/ (ſetzt er hinzu)<lb/> wenn dieſe Ruhe der Sonnen zwoͤlff Stunden/ nach deß <hi rendition="#aq">R. Jehoſua</hi><lb/> Meinung/ gewaͤhret; (wie denn ſolches auch am glaubwuͤrdigſten) wer<lb/> wolte es denn doch verhindert haben/ daß die Voͤlcker/ im Treffen/ es nicht<lb/> klar genug gemercket haͤtten? Ob ſie es aber gemerckt/ davon ſagt die<lb/> Schrifft nichts. Gleichwol ſehen wir (ſpricht er) daß alle Voͤlcker ſolches<lb/> erkennen/ und bekennen: Maſſen ihre Zeit-Buͤcher deſſen gedencken: alſo<lb/> kan man ſchlieſſen/ es ſey ihnen nicht verborgen blieben.</p><lb/> <p>Nach dieſem erklaͤret <hi rendition="#aq">Abarbenel</hi> die Worte/ womit die heilige Fe-<lb/> der dieſes Wunder beſchrieben. Wovon ich gleichfalls etwas melden<lb/> werde/ ſo es den Herren nicht zu lang faͤllt.</p><lb/> <p><hi rendition="#fr">Adlerhaupt.</hi> Mein Herꝛ doͤrffte vielleicht eher abbrechen/ als wir<lb/> wuͤnſchen: darum zweiffle er nicht/ es werde uns keine Langweil/ ſondern<lb/> beliebige Weil-Kuͤrtze machen.</p><lb/> <p><hi rendition="#fr">Winterſchild.</hi> Nun ſo will ich das merckwuͤrdigſte/ von beſagter<lb/> Erklaͤrung/ ausklauben: als der ich/ die Herren hiemit zu ſaͤttigen/ gar<lb/> nicht wuͤnſche; ſondern gern ſehen moͤchte/ daß das Ende dieſer meiner<lb/> Erzehlung/ recht auf das Mittel ihres Verlangens/ koͤnnte treffen.</p><lb/> <p>Bey den Worten der Schrifft: <hi rendition="#fr">Da redet Joſua mit dem<lb/> HErꝛn/</hi> meldet Abarbenel: Als Joſua geſehen/ daß die Sonne ſich zum<lb/> Untergange geneigt/ um unter den Erdboden/ oberhalb Gibeon/ ſich zu<lb/> verbergen; hingegen der Mond angefangen zu erſcheinen/ und aufzuge-<lb/> hen von der Erden/ im Thal Ajalon/ daß alſo dieſe zwey Himmel-Liechter<lb/> gegeneinander uͤber ſaͤſſen (denn der Mond war ſeiner Fuͤlle damals na-<lb/> he) ſo habe der Held/ Joſua/ gedacht/ wofern die Sonne unterginge/<lb/> und die Nacht einfiele/ wuͤrde ſolches den Kindern Jſrael zu groſſem<lb/> Nachtheil gereichen: Denn wie koͤnnten ſie/ im Finſtern/ ihren Feinden<lb/> nachſetzen? Dieſem nach habe er GOtt den HErꝛn gebeten/ Er ſolte die<lb/> Sonne laſſen ſtillſtehen/ an der Stelle/ wo ſie damals war/ und ihr keinen<lb/> <fw place="bottom" type="catch">Unter-</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [895/0945]
Von der Sonnen.
ſte (das iſt/ der am wenigſten rechnet) ſchreibt/ der Stillſtand habe/ zu
zweyen malen/ 12. Stunden (in allem) gewaͤhrt; der groͤſſeſte aber (das
iſt/ der die groͤſſeſte Friſt ſetzet) auf ſolchen zweymaligen Stillſtand 48.
Stunden rechnet. Er ſelber haͤlt dafuͤr/ niemand koͤnne eigentlich wiſ-
ſen/ ob ſolches Wunder/ in ſo langer Zeit/ oder/ (daß ich deutlicher rede)
ob die Laͤnge der Zeit dieſes Mirackels eben ſo richtig ſey in acht genom-
men worden: weil die Leute/ wenn ihnen etwas Erfreuliches/ oder Trau-
riges zu Handen ſtoſſt/ auf die Friſten der Zeit ſo genau nicht mercken:
denn denen/ welchen groſſe Freude widerfaͤhrt/ komme die Zeit gar kurtz
vor; andren aber/ die in Traurigkeit und Schwermut ſtecken/ allzulang;
weßwegen ſie/ von keinen/ richtig gemeſſen werde. Und/ (ſetzt er hinzu)
wenn dieſe Ruhe der Sonnen zwoͤlff Stunden/ nach deß R. Jehoſua
Meinung/ gewaͤhret; (wie denn ſolches auch am glaubwuͤrdigſten) wer
wolte es denn doch verhindert haben/ daß die Voͤlcker/ im Treffen/ es nicht
klar genug gemercket haͤtten? Ob ſie es aber gemerckt/ davon ſagt die
Schrifft nichts. Gleichwol ſehen wir (ſpricht er) daß alle Voͤlcker ſolches
erkennen/ und bekennen: Maſſen ihre Zeit-Buͤcher deſſen gedencken: alſo
kan man ſchlieſſen/ es ſey ihnen nicht verborgen blieben.
Nach dieſem erklaͤret Abarbenel die Worte/ womit die heilige Fe-
der dieſes Wunder beſchrieben. Wovon ich gleichfalls etwas melden
werde/ ſo es den Herren nicht zu lang faͤllt.
Adlerhaupt. Mein Herꝛ doͤrffte vielleicht eher abbrechen/ als wir
wuͤnſchen: darum zweiffle er nicht/ es werde uns keine Langweil/ ſondern
beliebige Weil-Kuͤrtze machen.
Winterſchild. Nun ſo will ich das merckwuͤrdigſte/ von beſagter
Erklaͤrung/ ausklauben: als der ich/ die Herren hiemit zu ſaͤttigen/ gar
nicht wuͤnſche; ſondern gern ſehen moͤchte/ daß das Ende dieſer meiner
Erzehlung/ recht auf das Mittel ihres Verlangens/ koͤnnte treffen.
Bey den Worten der Schrifft: Da redet Joſua mit dem
HErꝛn/ meldet Abarbenel: Als Joſua geſehen/ daß die Sonne ſich zum
Untergange geneigt/ um unter den Erdboden/ oberhalb Gibeon/ ſich zu
verbergen; hingegen der Mond angefangen zu erſcheinen/ und aufzuge-
hen von der Erden/ im Thal Ajalon/ daß alſo dieſe zwey Himmel-Liechter
gegeneinander uͤber ſaͤſſen (denn der Mond war ſeiner Fuͤlle damals na-
he) ſo habe der Held/ Joſua/ gedacht/ wofern die Sonne unterginge/
und die Nacht einfiele/ wuͤrde ſolches den Kindern Jſrael zu groſſem
Nachtheil gereichen: Denn wie koͤnnten ſie/ im Finſtern/ ihren Feinden
nachſetzen? Dieſem nach habe er GOtt den HErꝛn gebeten/ Er ſolte die
Sonne laſſen ſtillſtehen/ an der Stelle/ wo ſie damals war/ und ihr keinen
Unter-
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/francisci_lusthaus_1676 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/francisci_lusthaus_1676/945 |
Zitationshilfe: | Francisci, Erasmus: Das eröffnete Lust-Haus Der Ober- und Nieder-Welt. Nürnberg, 1676, S. 895. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/francisci_lusthaus_1676/945>, abgerufen am 28.07.2024. |