Francisci, Erasmus: Das eröffnete Lust-Haus Der Ober- und Nieder-Welt. Nürnberg, 1676.Von dem Einfluß deß Gestirns/ Stuffen-Jahren/ etc. Was nun für Länder/ Städte und Oerter/ unter diesen zwölff Das erste Haus wird genannt/ der Angel oder die Spitze deß Ori-Namen der Sonst nennet man sie/ in Lateinischer und Griechischer Sprache/ 1. Cardo Orientis. oroskopos. anatole Horoscopus. Ascendens. Vita. 2. Succedens prima. anaphora Inferna porta. Spes, Lucrum. 3. Cadens prima. Thea Dea. Fratres. 4. Cardo imi coeli oupogeon.Angulusterrae. Parentes. 5. Succedens secunda. agathe tukhe. Bona fortuna. Liberi. 6. Cadens secunda. kake tukhe. Mala fortuna. Valetudo. 7. Cardo
Von dem Einfluß deß Geſtirns/ Stuffen-Jahren/ ꝛc. Was nun fuͤr Laͤnder/ Staͤdte und Oerter/ unter dieſen zwoͤlff Das erſte Haus wird genannt/ der Angel oder die Spitze deß Ori-Namen der Sonſt nennet man ſie/ in Lateiniſcher und Griechiſcher Sprache/ 1. Cardo Orientis. ὡρόσκοπος. ἀνατολὴ Horoſcopus. Aſcendens. Vita. 2. Succedens prima. ἀναφορὰ Inferna porta. Spes, Lucrum. 3. Cadens prima. Θεὰ Dea. Fratres. 4. Cardo imi cœli οὑπόγεων.Angulusterræ. Parentes. 5. Succedens ſecunda. ἀγαϑὴ τύχη. Bona fortuna. Liberi. 6. Cadens ſecunda. κακὴ τύχη. Mala fortuna. Valetudo. 7. Cardo
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <pb facs="#f1467" n="1391"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Von dem Einfluß deß Geſtirns/ Stuffen-Jahren/ ꝛc.</hi> </fw><lb/> <p>Was nun fuͤr Laͤnder/ Staͤdte und Oerter/ unter dieſen zwoͤlff<lb/> Himmels-Zeichen/ liegen; findt man/ in manchem Calender: und mag<lb/> ich davon keine Weitlaͤufftigkeit machen. Von Abtheilung deß Him-<lb/> mels in 12. Haͤuſer/ haben wir ſchon vor dieſem geredt/ nemlich daß die-<lb/> ſelbe/ von allen Sternkuͤndigern/ nicht gleich geſchehe; insgemein aber<lb/> dem Regiomontano hierinn gefolget werde. Jetzo will ich noch die Na-<lb/> men/ ſo ſolchen 12. Haͤuſern/ von denen Wuͤrckungen/ welche die dar-<lb/> inn befindliche Geſtirne leiſten/ zugeeignet worden/ erzehlen.</p><lb/> <p>Das <hi rendition="#fr">erſte</hi> Haus wird genannt/ der Angel oder die Spitze deß Ori-<note place="right">Namen der<lb/> 12. himm-<lb/> liſchen Haͤu-<lb/> ſer.</note><lb/> ents/ der Winckel deß Orients/ der <hi rendition="#aq">Aſcendens,</hi> das Leben/ der Horo-<lb/> ſcopus: Das <hi rendition="#fr">andre/</hi> deß Horoſcopi Nachfolger/ die unterſte Pforte/<lb/> die Hoffnung/ der Gewinn. Das <hi rendition="#fr">dritte/</hi> das vom Horoſcopo fallen-<lb/> de/ oder das erſte fallende/ die Goͤttinn/ die Bruͤder. Das <hi rendition="#fr">vierdte/</hi><lb/> der unterſte Himmel/ das Eck oder der Winckel deß Erdreichs/ der An-<lb/> gel oder die Spitze der Mitternacht/ die Aeltern/ das Unterirdiſche.<lb/> Das <hi rendition="#fr">fuͤnffte</hi> <hi rendition="#aq">Succedens Quartæ ſ. angulo terræ,</hi> der Nachfolger deß<lb/> Vierdten oder deß Erd-Winckels/ das gute Gluͤck/ die Kinder/ die<lb/> Freude Veneris. Das <hi rendition="#fr">ſechſte</hi> <hi rendition="#aq">cadens ab imo cœli</hi> (das fallende vom<lb/> unterſten Theil deß Himmels) das boͤſe Gluͤck oder Ungluͤck/ die Geſund-<lb/> heit/ die Freude Martis. Das <hi rendition="#fr">ſiebende/</hi> der Angel/ Winckel oder<lb/> Spitze deß Nidergangs/ der Nidergang/ die Gemahlinn. Das <hi rendition="#fr">achte/</hi><lb/><hi rendition="#aq">Succedens ſeptimæ ſ. Angulo occiduo,</hi> <hi rendition="#fr">das nechſt dem</hi> Siebenden<lb/> oder nechſt dem Winckel deß Occidents/ die oͤberſte Pforte/ der Tod.<lb/> Das <hi rendition="#fr">neundte/</hi> <hi rendition="#aq">Cadens ab occaſu,</hi> das vom Nidergange Fallende/<lb/> GOtt/ Religion/ Freude der Sonnen. Das <hi rendition="#fr">zehende/</hi> der Angel/<lb/> oder die Spitze/ oder das Eck deß Mittages Mittel deß Himmels/ das<lb/> Reich. Das <hi rendition="#fr">eilffte/</hi> <hi rendition="#aq">(Succedens decimæ)</hi> das nechſte nach dem zehen-<lb/> dem/ oder nach dem Himmels-Mittel/ der gute Geiſt/ oder gute Engel/<lb/> die Freude Jovis. Das <hi rendition="#fr">zwoͤlffte/</hi> <hi rendition="#aq">Cadens à medio cœli,</hi> der boͤſe<lb/> Engel oder der boͤſe Geiſt/ die Freude Saturni.</p><lb/> <p>Sonſt nennet man ſie/ in Lateiniſcher und Griechiſcher Sprache/<lb/> auch alſo:</p><lb/> <list> <item>1. <hi rendition="#aq">Cardo Orientis.</hi> ὡρόσκοπος. ἀνατολὴ <hi rendition="#aq">Horoſcopus. Aſcendens.<lb/> Vita.</hi></item><lb/> <item>2. <hi rendition="#aq">Succedens prima.</hi> ἀναφορὰ <hi rendition="#aq">Inferna porta. Spes, Lucrum.</hi></item><lb/> <item>3. <hi rendition="#aq">Cadens prima.</hi> Θεὰ <hi rendition="#aq">Dea. Fratres.</hi></item><lb/> <item>4. <hi rendition="#aq">Cardo imi cœli</hi> οὑπόγεων.<hi rendition="#aq">Angulusterræ. Parentes.</hi></item><lb/> <item>5. <hi rendition="#aq">Succedens ſecunda.</hi> ἀγαϑὴ τύχη. <hi rendition="#aq">Bona fortuna. Liberi.</hi></item><lb/> <item>6. <hi rendition="#aq">Cadens ſecunda.</hi> κακὴ τύχη. <hi rendition="#aq">Mala fortuna. Valetudo.</hi></item> </list><lb/> <fw place="bottom" type="catch">7. <hi rendition="#aq">Cardo</hi></fw><lb/> </div> </body> </text> </TEI> [1391/1467]
Von dem Einfluß deß Geſtirns/ Stuffen-Jahren/ ꝛc.
Was nun fuͤr Laͤnder/ Staͤdte und Oerter/ unter dieſen zwoͤlff
Himmels-Zeichen/ liegen; findt man/ in manchem Calender: und mag
ich davon keine Weitlaͤufftigkeit machen. Von Abtheilung deß Him-
mels in 12. Haͤuſer/ haben wir ſchon vor dieſem geredt/ nemlich daß die-
ſelbe/ von allen Sternkuͤndigern/ nicht gleich geſchehe; insgemein aber
dem Regiomontano hierinn gefolget werde. Jetzo will ich noch die Na-
men/ ſo ſolchen 12. Haͤuſern/ von denen Wuͤrckungen/ welche die dar-
inn befindliche Geſtirne leiſten/ zugeeignet worden/ erzehlen.
Das erſte Haus wird genannt/ der Angel oder die Spitze deß Ori-
ents/ der Winckel deß Orients/ der Aſcendens, das Leben/ der Horo-
ſcopus: Das andre/ deß Horoſcopi Nachfolger/ die unterſte Pforte/
die Hoffnung/ der Gewinn. Das dritte/ das vom Horoſcopo fallen-
de/ oder das erſte fallende/ die Goͤttinn/ die Bruͤder. Das vierdte/
der unterſte Himmel/ das Eck oder der Winckel deß Erdreichs/ der An-
gel oder die Spitze der Mitternacht/ die Aeltern/ das Unterirdiſche.
Das fuͤnffte Succedens Quartæ ſ. angulo terræ, der Nachfolger deß
Vierdten oder deß Erd-Winckels/ das gute Gluͤck/ die Kinder/ die
Freude Veneris. Das ſechſte cadens ab imo cœli (das fallende vom
unterſten Theil deß Himmels) das boͤſe Gluͤck oder Ungluͤck/ die Geſund-
heit/ die Freude Martis. Das ſiebende/ der Angel/ Winckel oder
Spitze deß Nidergangs/ der Nidergang/ die Gemahlinn. Das achte/
Succedens ſeptimæ ſ. Angulo occiduo, das nechſt dem Siebenden
oder nechſt dem Winckel deß Occidents/ die oͤberſte Pforte/ der Tod.
Das neundte/ Cadens ab occaſu, das vom Nidergange Fallende/
GOtt/ Religion/ Freude der Sonnen. Das zehende/ der Angel/
oder die Spitze/ oder das Eck deß Mittages Mittel deß Himmels/ das
Reich. Das eilffte/ (Succedens decimæ) das nechſte nach dem zehen-
dem/ oder nach dem Himmels-Mittel/ der gute Geiſt/ oder gute Engel/
die Freude Jovis. Das zwoͤlffte/ Cadens à medio cœli, der boͤſe
Engel oder der boͤſe Geiſt/ die Freude Saturni.
Namen der
12. himm-
liſchen Haͤu-
ſer.
Sonſt nennet man ſie/ in Lateiniſcher und Griechiſcher Sprache/
auch alſo:
1. Cardo Orientis. ὡρόσκοπος. ἀνατολὴ Horoſcopus. Aſcendens.
Vita.
2. Succedens prima. ἀναφορὰ Inferna porta. Spes, Lucrum.
3. Cadens prima. Θεὰ Dea. Fratres.
4. Cardo imi cœli οὑπόγεων.Angulusterræ. Parentes.
5. Succedens ſecunda. ἀγαϑὴ τύχη. Bona fortuna. Liberi.
6. Cadens ſecunda. κακὴ τύχη. Mala fortuna. Valetudo.
7. Cardo
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |