Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Fouqué, Caroline de La Motte-: Ueber deutsche Geselligkeit. Berlin, 1814.

Bild:
<< vorherige Seite
mel den Raum, den ihr beengtes Geschick ih-
nen auf Erden versagt."]

und weiterhin:

"On ne doit donc pas s'etonner des juge-
ments, qu'on a portes, des plaisanteries,
qu'on a faites sur l'ennui de l'Allemagne;
il n'y-a que les villes literaires qui puis-
sent |vraiment interesser dans un pays ou
la societe n'est rien, et la nature
tres peu de chose
."

["Man muß sich weder über die Urtheile noch
über die Spöttereien wundern, deren Gegenstand
die Langeweile in Deutschland gewesen ist; in
einem Lande, wo der Umgang nichts und die
Natur sehr wenig bedeutet, können nur die Li-
teraturstädte wahrhaft interessiren."]

Ganz irre aber und überrascht wird man, wenn
man unaufhörlich von la vie solitaire [dem ein-
samen Leben] der Deutschen und der darin beding-
ten abstrusen Meditation ließt, wenn es heißt:
celui, qui ne s'occupe pas de l'univers en
Allemagne, n'a vraiment rien a faire.
["Wer

[2]
mel den Raum, den ihr beengtes Geſchick ih-
nen auf Erden verſagt.”]

und weiterhin:

„On ne doit donc pas s’etonner des juge-
ments, qu’on a portés, des plaisanteries,
qu’on a faites sur l’ennui de l’Allemagne;
il n’y-a que les villes literaires qui puis-
sent |vraiment intéresser dans un pays
la societé n’est rien, et la nature
très peu de chose
.”

[„Man muß ſich weder uͤber die Urtheile noch
uͤber die Spoͤttereien wundern, deren Gegenſtand
die Langeweile in Deutſchland geweſen iſt; in
einem Lande, wo der Umgang nichts und die
Natur ſehr wenig bedeutet, koͤnnen nur die Li-
teraturſtaͤdte wahrhaft intereſſiren.”]

Ganz irre aber und uͤberraſcht wird man, wenn
man unaufhoͤrlich von la vie solitaire [dem ein-
ſamen Leben] der Deutſchen und der darin beding-
ten abſtruſen Meditation ließt, wenn es heißt:
celui, qui ne s’occupe pas de l’univers en
Allemagne, n’a vraiment rien a faire.
[„Wer

[2]
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <cit>
          <quote><pb facs="#f0019" n="17"/>
mel <hi rendition="#g">den</hi> Raum, den ihr beengtes Ge&#x017F;chick ih-<lb/>
nen auf Erden ver&#x017F;agt.&#x201D;]</quote>
        </cit><lb/>
        <p>und weiterhin:</p><lb/>
        <cit>
          <quote> <hi rendition="#aq">&#x201E;On ne doit donc pas s&#x2019;etonner des juge-<lb/>
ments, qu&#x2019;on a portés, des plaisanteries,<lb/>
qu&#x2019;on a faites sur l&#x2019;ennui de l&#x2019;Allemagne;<lb/>
il n&#x2019;y-a que les villes literaires qui puis-<lb/>
sent |vraiment intéresser dans un pays <hi rendition="#g"><lb/>
la societé n&#x2019;est rien, et la nature<lb/>
très peu de chose</hi>.&#x201D;</hi> </quote>
        </cit><lb/>
        <cit>
          <quote>[&#x201E;Man muß &#x017F;ich weder u&#x0364;ber die Urtheile noch<lb/>
u&#x0364;ber die Spo&#x0364;ttereien wundern, deren Gegen&#x017F;tand<lb/>
die Langeweile in Deut&#x017F;chland gewe&#x017F;en i&#x017F;t; in<lb/>
einem Lande, wo der Umgang nichts und die<lb/>
Natur &#x017F;ehr wenig bedeutet, ko&#x0364;nnen nur die Li-<lb/>
teratur&#x017F;ta&#x0364;dte wahrhaft intere&#x017F;&#x017F;iren.&#x201D;]</quote>
        </cit><lb/>
        <p>Ganz irre aber und u&#x0364;berra&#x017F;cht wird man, wenn<lb/>
man unaufho&#x0364;rlich von <hi rendition="#aq">la vie solitaire</hi> [dem ein-<lb/>
&#x017F;amen Leben] der Deut&#x017F;chen und der darin beding-<lb/>
ten ab&#x017F;tru&#x017F;en Meditation ließt, wenn es heißt:<lb/><hi rendition="#aq">celui, qui ne s&#x2019;occupe pas de l&#x2019;univers en<lb/>
Allemagne, n&#x2019;a vraiment rien a faire.</hi> [&#x201E;Wer<lb/>
<fw place="bottom" type="sig"><hi rendition="#g">[2]</hi></fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[17/0019] mel den Raum, den ihr beengtes Geſchick ih- nen auf Erden verſagt.”] und weiterhin: „On ne doit donc pas s’etonner des juge- ments, qu’on a portés, des plaisanteries, qu’on a faites sur l’ennui de l’Allemagne; il n’y-a que les villes literaires qui puis- sent |vraiment intéresser dans un pays où la societé n’est rien, et la nature très peu de chose.” [„Man muß ſich weder uͤber die Urtheile noch uͤber die Spoͤttereien wundern, deren Gegenſtand die Langeweile in Deutſchland geweſen iſt; in einem Lande, wo der Umgang nichts und die Natur ſehr wenig bedeutet, koͤnnen nur die Li- teraturſtaͤdte wahrhaft intereſſiren.”] Ganz irre aber und uͤberraſcht wird man, wenn man unaufhoͤrlich von la vie solitaire [dem ein- ſamen Leben] der Deutſchen und der darin beding- ten abſtruſen Meditation ließt, wenn es heißt: celui, qui ne s’occupe pas de l’univers en Allemagne, n’a vraiment rien a faire. [„Wer [2]

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/fouque_geselligkeit_1814
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/fouque_geselligkeit_1814/19
Zitationshilfe: Fouqué, Caroline de La Motte-: Ueber deutsche Geselligkeit. Berlin, 1814, S. 17. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/fouque_geselligkeit_1814/19>, abgerufen am 23.11.2024.