Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Forster, Georg: Johann Reinhold Forster's [...] Reise um die Welt. Bd. 2. Berlin, 1780.

Bild:
<< vorherige Seite

Forster's Reise um die Welt
1774.
Septem-
ber.
suchen. Man kann sich nicht vorstellen, mit welcher trüben Sehnsucht wir die-
sen Booten, vom Schiff aus, nachsahen! Es war uns schlechterdings nicht
möglich, länger als fünf Minuten hintereinander auf den Füßen zu stehen oder zu
gehen; sonst hätte uns gewiß nichts hindern sollen dieser Expedition beyzuwoh-
nen. Das Gift, welches uns so übel bekommen war, äußerte seine Würk-
samkeit nun auch an einigen Hunden, die wir von den Societäts-Inseln mitge-
bracht. Diese waren über den Rest der Leber hergefallen, wurden aber sehr
krank davon, und litten an eben solchen Symptomen, als jene, welche ehemals
auf gleiche Art zu Mallicolo vergiftet wurden. Das einzige Ferken, welches
wir von Tanna aus mitgenommen, schwoll entsetzlich an, und mußte endlich,
unter den heftigsten Zuckungen, das Leben einbüßen, blos weil es die Eingeweide
des Fisches verschluckt hatte. --

Die Einwohner, welche an Bord kamen, lernten den Werth unseres
Eisenwerks immer mehr einsehen, und nahmen gerne Nagel, Messer und Bei-
le an. Tea-Buma, der Befehlshaber, sandte Capitain Cook ein Geschenk
von etwas Zuckerrohr und Yam-Wurzeln, welches, bey der Armseeligkeit
des Landes für ein würklich königliches Präsent gelten konnte. Er bekam dafür
ein Gegengeschenk von einem Beile, einem Bohrer, und einem Paar tahiti-
scher Hunde, die hier etwas ganz unbekanntes und neues waren. Wir ver-
suchten es bey dieser Gelegenheit auf alle Art und Weise den Nahmen der größern
Insel zu erfahren; aber umsonst. Man gab uns immer nur die Nahmen besondrer
Districte an, z. E. den Theil des Landes, der gerade gegen dem Schiffe über war,
nannten sie Baladd; die Insel wo die Sternwarte stand, hies Pusue; der Di-
strict jenseits der Berge an der Süd-West-Küste, hies Tea-Buma u. s. w. Daß
der Eriki oder oberste Befehlshaber eben diesen Namen führte, gab uns zu man-
cherley Vermuthungen Anlaß; was es aber eigentlich für eine Bewandniß da-
mit haben müße? konnten wir, in Ermanglung gehöriger Sprachkenntniß,
nicht erfahren. Wir ließen es daher bey dem allgemeinen Namen Neu-Cale-
donia
bewenden, zumal da selbiger, sowohl wegen des gutherzigen Characters
der Einwohner, als auch wegen der Beschaffenheit des Bodens, vollkommen auf
dieses Land paßt.


Ohner-

Forſter’s Reiſe um die Welt
1774.
Septem-
ber.
ſuchen. Man kann ſich nicht vorſtellen, mit welcher truͤben Sehnſucht wir die-
ſen Booten, vom Schiff aus, nachſahen! Es war uns ſchlechterdings nicht
moͤglich, laͤnger als fuͤnf Minuten hintereinander auf den Fuͤßen zu ſtehen oder zu
gehen; ſonſt haͤtte uns gewiß nichts hindern ſollen dieſer Expedition beyzuwoh-
nen. Das Gift, welches uns ſo uͤbel bekommen war, aͤußerte ſeine Wuͤrk-
ſamkeit nun auch an einigen Hunden, die wir von den Societaͤts-Inſeln mitge-
bracht. Dieſe waren uͤber den Reſt der Leber hergefallen, wurden aber ſehr
krank davon, und litten an eben ſolchen Symptomen, als jene, welche ehemals
auf gleiche Art zu Mallicolo vergiftet wurden. Das einzige Ferken, welches
wir von Tanna aus mitgenommen, ſchwoll entſetzlich an, und mußte endlich,
unter den heftigſten Zuckungen, das Leben einbuͤßen, blos weil es die Eingeweide
des Fiſches verſchluckt hatte. —

Die Einwohner, welche an Bord kamen, lernten den Werth unſeres
Eiſenwerks immer mehr einſehen, und nahmen gerne Nagel, Meſſer und Bei-
le an. Tea-Buma, der Befehlshaber, ſandte Capitain Cook ein Geſchenk
von etwas Zuckerrohr und Yam-Wurzeln, welches, bey der Armſeeligkeit
des Landes fuͤr ein wuͤrklich koͤnigliches Praͤſent gelten konnte. Er bekam dafuͤr
ein Gegengeſchenk von einem Beile, einem Bohrer, und einem Paar tahiti-
ſcher Hunde, die hier etwas ganz unbekanntes und neues waren. Wir ver-
ſuchten es bey dieſer Gelegenheit auf alle Art und Weiſe den Nahmen der groͤßern
Inſel zu erfahren; aber umſonſt. Man gab uns immer nur die Nahmen beſondrer
Diſtricte an, z. E. den Theil des Landes, der gerade gegen dem Schiffe uͤber war,
nannten ſie Baladd; die Inſel wo die Sternwarte ſtand, hies Puſue; der Di-
ſtrict jenſeits der Berge an der Suͤd-Weſt-Kuͤſte, hies Tea-Buma u. ſ. w. Daß
der Eriki oder oberſte Befehlshaber eben dieſen Namen fuͤhrte, gab uns zu man-
cherley Vermuthungen Anlaß; was es aber eigentlich fuͤr eine Bewandniß da-
mit haben muͤße? konnten wir, in Ermanglung gehoͤriger Sprachkenntniß,
nicht erfahren. Wir ließen es daher bey dem allgemeinen Namen Neu-Cale-
donia
bewenden, zumal da ſelbiger, ſowohl wegen des gutherzigen Characters
der Einwohner, als auch wegen der Beſchaffenheit des Bodens, vollkommen auf
dieſes Land paßt.


Ohner-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0336" n="320"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b"><persName>For&#x017F;ter&#x2019;s</persName> Rei&#x017F;e um die Welt</hi></fw><lb/><note place="left">1774.<lb/>
Septem-<lb/>
ber.</note>&#x017F;uchen. Man kann &#x017F;ich nicht vor&#x017F;tellen, mit welcher tru&#x0364;ben Sehn&#x017F;ucht wir die-<lb/>
&#x017F;en Booten, vom Schiff aus, nach&#x017F;ahen! Es war uns &#x017F;chlechterdings nicht<lb/>
mo&#x0364;glich, la&#x0364;nger als fu&#x0364;nf Minuten hintereinander auf den Fu&#x0364;ßen zu &#x017F;tehen oder zu<lb/>
gehen; &#x017F;on&#x017F;t ha&#x0364;tte uns gewiß nichts hindern &#x017F;ollen die&#x017F;er Expedition beyzuwoh-<lb/>
nen. Das Gift, welches <hi rendition="#fr">uns</hi> &#x017F;o u&#x0364;bel bekommen war, a&#x0364;ußerte &#x017F;eine Wu&#x0364;rk-<lb/>
&#x017F;amkeit nun auch an einigen Hunden, die wir von den <placeName>Societa&#x0364;ts-In&#x017F;eln</placeName> mitge-<lb/>
bracht. Die&#x017F;e waren u&#x0364;ber den Re&#x017F;t der Leber hergefallen, wurden aber &#x017F;ehr<lb/>
krank davon, und litten an eben &#x017F;olchen Symptomen, als jene, welche ehemals<lb/>
auf gleiche Art zu <hi rendition="#fr"><placeName>Mallicolo</placeName></hi> vergiftet wurden. Das einzige Ferken, welches<lb/>
wir von <hi rendition="#fr"><placeName>Tanna</placeName></hi> aus mitgenommen, &#x017F;chwoll ent&#x017F;etzlich an, und mußte endlich,<lb/>
unter den heftig&#x017F;ten Zuckungen, das Leben einbu&#x0364;ßen, blos weil es die Eingeweide<lb/>
des Fi&#x017F;ches ver&#x017F;chluckt hatte. &#x2014;</p><lb/>
        <p>Die Einwohner, welche an Bord kamen, lernten den Werth un&#x017F;eres<lb/>
Ei&#x017F;enwerks immer mehr ein&#x017F;ehen, und nahmen gerne Nagel, Me&#x017F;&#x017F;er und Bei-<lb/>
le an. <hi rendition="#fr"><persName>Tea-Buma</persName></hi>, der Befehlshaber, &#x017F;andte Capitain <hi rendition="#fr"><persName>Cook</persName></hi> ein Ge&#x017F;chenk<lb/>
von etwas Zuckerrohr und Yam-Wurzeln, welches, bey der Arm&#x017F;eeligkeit<lb/>
des Landes fu&#x0364;r ein wu&#x0364;rklich ko&#x0364;nigliches Pra&#x0364;&#x017F;ent gelten konnte. Er bekam dafu&#x0364;r<lb/>
ein Gegenge&#x017F;chenk von einem Beile, einem Bohrer, und einem Paar tahiti-<lb/>
&#x017F;cher Hunde, die hier etwas ganz unbekanntes und neues waren. Wir ver-<lb/>
&#x017F;uchten es bey die&#x017F;er Gelegenheit auf alle Art und Wei&#x017F;e den Nahmen der gro&#x0364;ßern<lb/>
In&#x017F;el zu erfahren; aber um&#x017F;on&#x017F;t. Man gab uns immer nur die Nahmen be&#x017F;ondrer<lb/>
Di&#x017F;tricte an, z. E. den Theil des Landes, der gerade gegen dem Schiffe u&#x0364;ber war,<lb/>
nannten &#x017F;ie <hi rendition="#fr"><placeName>Baladd</placeName></hi>; die In&#x017F;el wo die Sternwarte &#x017F;tand, hies <hi rendition="#fr"><placeName>Pu&#x017F;ue</placeName></hi>; der Di-<lb/>
&#x017F;trict jen&#x017F;eits der Berge an der Su&#x0364;d-We&#x017F;t-Ku&#x0364;&#x017F;te, hies <hi rendition="#fr"><persName>Tea-Buma</persName></hi> u. &#x017F;. w. Daß<lb/>
der <hi rendition="#fr">Eriki</hi> oder ober&#x017F;te Befehlshaber eben die&#x017F;en Namen fu&#x0364;hrte, gab uns zu man-<lb/>
cherley Vermuthungen Anlaß; was es aber eigentlich fu&#x0364;r eine Bewandniß da-<lb/>
mit haben mu&#x0364;ße? konnten wir, in Ermanglung geho&#x0364;riger Sprachkenntniß,<lb/>
nicht erfahren. Wir ließen es daher bey dem allgemeinen Namen <hi rendition="#fr"><placeName>Neu-Cale-<lb/>
donia</placeName></hi> bewenden, zumal da &#x017F;elbiger, &#x017F;owohl wegen des gutherzigen Characters<lb/>
der Einwohner, als auch wegen der Be&#x017F;chaffenheit des Bodens, vollkommen auf<lb/>
die&#x017F;es Land paßt.</p><lb/>
        <fw place="bottom" type="catch">Ohner-</fw><lb/>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[320/0336] Forſter’s Reiſe um die Welt ſuchen. Man kann ſich nicht vorſtellen, mit welcher truͤben Sehnſucht wir die- ſen Booten, vom Schiff aus, nachſahen! Es war uns ſchlechterdings nicht moͤglich, laͤnger als fuͤnf Minuten hintereinander auf den Fuͤßen zu ſtehen oder zu gehen; ſonſt haͤtte uns gewiß nichts hindern ſollen dieſer Expedition beyzuwoh- nen. Das Gift, welches uns ſo uͤbel bekommen war, aͤußerte ſeine Wuͤrk- ſamkeit nun auch an einigen Hunden, die wir von den Societaͤts-Inſeln mitge- bracht. Dieſe waren uͤber den Reſt der Leber hergefallen, wurden aber ſehr krank davon, und litten an eben ſolchen Symptomen, als jene, welche ehemals auf gleiche Art zu Mallicolo vergiftet wurden. Das einzige Ferken, welches wir von Tanna aus mitgenommen, ſchwoll entſetzlich an, und mußte endlich, unter den heftigſten Zuckungen, das Leben einbuͤßen, blos weil es die Eingeweide des Fiſches verſchluckt hatte. — 1774. Septem- ber. Die Einwohner, welche an Bord kamen, lernten den Werth unſeres Eiſenwerks immer mehr einſehen, und nahmen gerne Nagel, Meſſer und Bei- le an. Tea-Buma, der Befehlshaber, ſandte Capitain Cook ein Geſchenk von etwas Zuckerrohr und Yam-Wurzeln, welches, bey der Armſeeligkeit des Landes fuͤr ein wuͤrklich koͤnigliches Praͤſent gelten konnte. Er bekam dafuͤr ein Gegengeſchenk von einem Beile, einem Bohrer, und einem Paar tahiti- ſcher Hunde, die hier etwas ganz unbekanntes und neues waren. Wir ver- ſuchten es bey dieſer Gelegenheit auf alle Art und Weiſe den Nahmen der groͤßern Inſel zu erfahren; aber umſonſt. Man gab uns immer nur die Nahmen beſondrer Diſtricte an, z. E. den Theil des Landes, der gerade gegen dem Schiffe uͤber war, nannten ſie Baladd; die Inſel wo die Sternwarte ſtand, hies Puſue; der Di- ſtrict jenſeits der Berge an der Suͤd-Weſt-Kuͤſte, hies Tea-Buma u. ſ. w. Daß der Eriki oder oberſte Befehlshaber eben dieſen Namen fuͤhrte, gab uns zu man- cherley Vermuthungen Anlaß; was es aber eigentlich fuͤr eine Bewandniß da- mit haben muͤße? konnten wir, in Ermanglung gehoͤriger Sprachkenntniß, nicht erfahren. Wir ließen es daher bey dem allgemeinen Namen Neu-Cale- donia bewenden, zumal da ſelbiger, ſowohl wegen des gutherzigen Characters der Einwohner, als auch wegen der Beſchaffenheit des Bodens, vollkommen auf dieſes Land paßt. Ohner-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/forster_reise02_1780
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/forster_reise02_1780/336
Zitationshilfe: Forster, Georg: Johann Reinhold Forster's [...] Reise um die Welt. Bd. 2. Berlin, 1780, S. 320. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/forster_reise02_1780/336>, abgerufen am 26.11.2024.