Viertes Hauptstück. Reise von den Societäts- nach den freundschaftlichen Inseln.
Bey unsrer Abfahrt von Raietea, feuerten wir, dem Geburtstage Sr. Ma-1774. Junius. jestät des Königs zu Ehren, einige Kanonen ab, welches für die hiesigen Einwohner ein neues und sehr angenehmes Schauspiel zu seyn schien. Während der sechs Wochen, die wir zu Tahiti und auf den Societäts-Inseln zugebracht, hatten wir uns sehr erquickt und vom Scorbut und Gallenkrankheiten völlig wie- der erholt. Dagegen kamen nun bey denenjenigen
Who with unbashfull forehead woo'd The means of sickness and debility. Shakespeare.
venerische Zufälle zum Vorschein. Fast die Hälfte der Matrosen ward von die- ser häßlichen Krankheit angesteckt befunden; doch war sie, im Ganzen genommen, nicht so bösartig, als in Europa. Maheine hatte uns oft versichert, daß sie auf Tahiti und den Societäts-Inseln schon eingerissen gewesen, ehe noch Ca- pitain Wallis im Jahr 1768. dahin kam, und er behauptete ausdrücklich, daß seine eigene Mutter verschiedne Jahre zuvor, auf Borabora, an dieser Krank- heit gestorben sey. Auf solche Art wäre dann der Ausbruch derselben in verschied- nen Theilen der Welt, bisher durchgehends einer ganz unrichtigen Ursach bey- gemessen worden. Seit fast dreyhundert Jahren haben unsre Moralisten auf die Spanier geschimpft, weil die Aerzte ihnen Schuld gegeben, daß sie diese Seuche aus Amerika zu uns gebracht; und gleichwohl ist jetzt unläugbar erwie- sen, daß wir sie in Europa kannten, ehe Amerika entdeckt war!*) Eben so übereilt haben sich's auch die englischen und französischen Seefahrer einander wechselsweise vorgeworfen, daß jene fürchterliche Krankheit durch einen von ihnen unter die gut-
*)Petr. Martyr ab Angleria Decad. Americ. Dissertation sur l'origine de la maladie Venerienne par Mr. Sanchez. Paris 1752. und Examen historique sur l'apparition de la maladie Venerienne en Europe. Lisbonne. 1774.
in den Jahren 1772 bis 1775.
Viertes Hauptſtuͤck. Reiſe von den Societaͤts- nach den freundſchaftlichen Inſeln.
Bey unſrer Abfahrt von Raietea, feuerten wir, dem Geburtstage Sr. Ma-1774. Junius. jeſtaͤt des Koͤnigs zu Ehren, einige Kanonen ab, welches fuͤr die hieſigen Einwohner ein neues und ſehr angenehmes Schauſpiel zu ſeyn ſchien. Waͤhrend der ſechs Wochen, die wir zu Tahiti und auf den Societaͤts-Inſeln zugebracht, hatten wir uns ſehr erquickt und vom Scorbut und Gallenkrankheiten voͤllig wie- der erholt. Dagegen kamen nun bey denenjenigen
Who with unbaſhfull forehead woo’d The means of ſickneſs and debility. Shakespeare.
veneriſche Zufaͤlle zum Vorſchein. Faſt die Haͤlfte der Matroſen ward von die- ſer haͤßlichen Krankheit angeſteckt befunden; doch war ſie, im Ganzen genommen, nicht ſo boͤsartig, als in Europa. Maheine hatte uns oft verſichert, daß ſie auf Tahiti und den Societaͤts-Inſeln ſchon eingeriſſen geweſen, ehe noch Ca- pitain Wallis im Jahr 1768. dahin kam, und er behauptete ausdruͤcklich, daß ſeine eigene Mutter verſchiedne Jahre zuvor, auf Borabora, an dieſer Krank- heit geſtorben ſey. Auf ſolche Art waͤre dann der Ausbruch derſelben in verſchied- nen Theilen der Welt, bisher durchgehends einer ganz unrichtigen Urſach bey- gemeſſen worden. Seit faſt dreyhundert Jahren haben unſre Moraliſten auf die Spanier geſchimpft, weil die Aerzte ihnen Schuld gegeben, daß ſie dieſe Seuche aus Amerika zu uns gebracht; und gleichwohl iſt jetzt unlaͤugbar erwie- ſen, daß wir ſie in Europa kannten, ehe Amerika entdeckt war!*) Eben ſo uͤbereilt haben ſich’s auch die engliſchen und franzoͤſiſchen Seefahrer einander wechſelsweiſe vorgeworfen, daß jene fuͤrchterliche Krankheit durch einen von ihnen unter die gut-
*)Petr. Martyr ab Angleria Decad. Americ. Diſſertation ſur l’origine de la maladie Venerienne par Mr. Sanchez. Paris 1752. und Examen hiſtorique ſur l’apparition de la maladie Venerienne en Europe. Lisbonne. 1774.
<TEI><text><body><pbn="127"facs="#f0139"/><fwtype="header"place="top"><hirendition="#b">in den Jahren 1772 bis 1775.</hi></fw><lb/><divn="1"><head><hirendition="#b"><hirendition="#g">Viertes Hauptſtuͤck</hi>.<lb/>
Reiſe von den <placeNamefull="abb">Societaͤts-</placeName> nach den <placeName>freundſchaftlichen<lb/>
Inſeln</placeName>.</hi></head><lb/><p><hirendition="#in">B</hi>ey unſrer Abfahrt von <hirendition="#fr"><placeName>Raietea</placeName></hi>, feuerten wir, dem Geburtstage Sr. Ma-<noteplace="right">1774.<lb/>
Junius.</note><lb/>
jeſtaͤt des Koͤnigs zu Ehren, einige Kanonen ab, welches fuͤr die hieſigen<lb/>
Einwohner ein neues und ſehr angenehmes Schauſpiel zu ſeyn ſchien. Waͤhrend<lb/>
der ſechs Wochen, die wir zu <hirendition="#fr"><placeName>Tahiti</placeName></hi> und auf den <hirendition="#fr"><placeName>Societaͤts-Inſeln</placeName></hi> zugebracht,<lb/>
hatten wir uns ſehr erquickt und vom Scorbut und Gallenkrankheiten voͤllig wie-<lb/>
der erholt. Dagegen kamen nun bey denenjenigen</p><lb/><cit><quote><hirendition="#et"><hirendition="#i"><hirendition="#aq">Who with unbaſhfull forehead woo’d<lb/>
The means of ſickneſs and debility.</hi></hi></hi></quote><lb/><bibl><hirendition="#et"><hirendition="#g"><hirendition="#k"><hirendition="#aq"><persName>Shakespeare</persName>.</hi></hi></hi></hi></bibl></cit><lb/><p>veneriſche Zufaͤlle zum Vorſchein. Faſt die Haͤlfte der Matroſen ward von die-<lb/>ſer haͤßlichen Krankheit angeſteckt befunden; doch war ſie, im Ganzen genommen,<lb/>
nicht ſo boͤsartig, als in <placeName>Europa</placeName>. <hirendition="#fr"><persName>Maheine</persName></hi> hatte uns oft verſichert, daß ſie<lb/>
auf <hirendition="#fr"><placeName>Tahiti</placeName></hi> und den <hirendition="#fr"><placeName>Societaͤts-Inſeln</placeName></hi>ſchon eingeriſſen geweſen, ehe noch Ca-<lb/>
pitain <hirendition="#fr"><persName>Wallis</persName></hi> im Jahr 1768. dahin kam, und er behauptete ausdruͤcklich, daß<lb/>ſeine eigene Mutter verſchiedne Jahre zuvor, auf <hirendition="#fr"><placeName>Borabora</placeName></hi>, an dieſer Krank-<lb/>
heit geſtorben ſey. Auf ſolche Art waͤre dann der Ausbruch derſelben in verſchied-<lb/>
nen Theilen der Welt, bisher durchgehends einer ganz unrichtigen Urſach bey-<lb/>
gemeſſen worden. Seit faſt dreyhundert Jahren haben unſre Moraliſten auf<lb/>
die Spanier geſchimpft, weil die Aerzte ihnen Schuld gegeben, daß ſie dieſe<lb/>
Seuche aus <placeName>Amerika</placeName> zu uns gebracht; und gleichwohl iſt jetzt unlaͤugbar erwie-<lb/>ſen, daß wir ſie in <placeName>Europa</placeName> kannten, ehe <placeName>Amerika</placeName> entdeckt war!<noteplace="foot"n="*)"><hirendition="#aq"><hirendition="#i"><persName>Petr. Martyr ab Angleria</persName></hi> Decad. Americ. Diſſertation ſur l’origine de la maladie<lb/>
Venerienne par Mr. <persName>Sanchez</persName>. <placeName>Paris</placeName></hi> 1752. und <hirendition="#aq">Examen hiſtorique ſur l’apparition<lb/>
de la maladie Venerienne en <placeName>Europe</placeName>. <placeName>Lisbonne</placeName>.</hi> 1774.</note> Eben ſo uͤbereilt<lb/>
haben ſich’s auch die engliſchen und franzoͤſiſchen Seefahrer einander wechſelsweiſe<lb/>
vorgeworfen, daß jene fuͤrchterliche Krankheit durch einen von <hirendition="#fr">ihnen</hi> unter die gut-<lb/></p></div></body></text></TEI>
[127/0139]
in den Jahren 1772 bis 1775.
Viertes Hauptſtuͤck.
Reiſe von den Societaͤts- nach den freundſchaftlichen
Inſeln.
Bey unſrer Abfahrt von Raietea, feuerten wir, dem Geburtstage Sr. Ma-
jeſtaͤt des Koͤnigs zu Ehren, einige Kanonen ab, welches fuͤr die hieſigen
Einwohner ein neues und ſehr angenehmes Schauſpiel zu ſeyn ſchien. Waͤhrend
der ſechs Wochen, die wir zu Tahiti und auf den Societaͤts-Inſeln zugebracht,
hatten wir uns ſehr erquickt und vom Scorbut und Gallenkrankheiten voͤllig wie-
der erholt. Dagegen kamen nun bey denenjenigen
1774.
Junius.
Who with unbaſhfull forehead woo’d
The means of ſickneſs and debility.
Shakespeare.
veneriſche Zufaͤlle zum Vorſchein. Faſt die Haͤlfte der Matroſen ward von die-
ſer haͤßlichen Krankheit angeſteckt befunden; doch war ſie, im Ganzen genommen,
nicht ſo boͤsartig, als in Europa. Maheine hatte uns oft verſichert, daß ſie
auf Tahiti und den Societaͤts-Inſeln ſchon eingeriſſen geweſen, ehe noch Ca-
pitain Wallis im Jahr 1768. dahin kam, und er behauptete ausdruͤcklich, daß
ſeine eigene Mutter verſchiedne Jahre zuvor, auf Borabora, an dieſer Krank-
heit geſtorben ſey. Auf ſolche Art waͤre dann der Ausbruch derſelben in verſchied-
nen Theilen der Welt, bisher durchgehends einer ganz unrichtigen Urſach bey-
gemeſſen worden. Seit faſt dreyhundert Jahren haben unſre Moraliſten auf
die Spanier geſchimpft, weil die Aerzte ihnen Schuld gegeben, daß ſie dieſe
Seuche aus Amerika zu uns gebracht; und gleichwohl iſt jetzt unlaͤugbar erwie-
ſen, daß wir ſie in Europa kannten, ehe Amerika entdeckt war! *) Eben ſo uͤbereilt
haben ſich’s auch die engliſchen und franzoͤſiſchen Seefahrer einander wechſelsweiſe
vorgeworfen, daß jene fuͤrchterliche Krankheit durch einen von ihnen unter die gut-
*) Petr. Martyr ab Angleria Decad. Americ. Diſſertation ſur l’origine de la maladie
Venerienne par Mr. Sanchez. Paris 1752. und Examen hiſtorique ſur l’apparition
de la maladie Venerienne en Europe. Lisbonne. 1774.
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Forster, Georg: Johann Reinhold Forster's [...] Reise um die Welt. Bd. 2. Berlin, 1780, S. 127. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/forster_reise02_1780/139>, abgerufen am 03.03.2025.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2025 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften
(Kontakt).
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2025. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.