Forster, Georg: Johann Reinhold Forster's [...] Reise um die Welt. Bd. 1. Berlin, 1778.in den Jahren 1772 bis 1775. Eilftes Hauptstück.*) Reise von den Societäts-Inseln nach den freundschaft- lichen Inseln; und Nachricht von unserm Aufenthalt daselbst. Um 10 Uhr waren wir glücklich zum Rief von Hamaneno hinaus und1773. *) Im englischen Original ist dieses Hauptstück also überschrieben: Beschreibung einer Reise um die Welt, zweyten Buchs erstes Hauptstück. Die Verleger der deutschen Aus- gabe haben es aber für schicklicher gehalten, den neuen Abschnitt, oder das zweyte Buch, erst mit dem zweyten Bande des ganzen Werks angehen zu lassen. R r 2
in den Jahren 1772 bis 1775. Eilftes Hauptſtuͤck.*) Reiſe von den Societaͤts-Inſeln nach den freundſchaft- lichen Inſeln; und Nachricht von unſerm Aufenthalt daſelbſt. Um 10 Uhr waren wir gluͤcklich zum Rief von Hamaneno hinaus und1773. *) Im engliſchen Original iſt dieſes Hauptſtuͤck alſo uͤberſchrieben: Beſchreibung einer Reiſe um die Welt, zweyten Buchs erſtes Hauptſtuͤck. Die Verleger der deutſchen Aus- gabe haben es aber fuͤr ſchicklicher gehalten, den neuen Abſchnitt, oder das zweyte Buch, erſt mit dem zweyten Bande des ganzen Werks angehen zu laſſen. R r 2
<TEI> <text> <body> <pb facs="#f0370" n="315"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">in den Jahren 1772 bis 1775.</hi> </fw><lb/> <div n="1"> <head><hi rendition="#b"><hi rendition="#g">Eilftes Hauptſtuͤck</hi>.</hi><note place="foot" n="*)">Im engliſchen Original iſt dieſes Hauptſtuͤck alſo uͤberſchrieben: Beſchreibung einer Reiſe<lb/> um die Welt, <hi rendition="#g"><hi rendition="#fr">zweyten Buchs</hi></hi> erſtes <hi rendition="#fr">Hauptſtuͤck.</hi> Die Verleger der deutſchen Aus-<lb/> gabe haben es aber fuͤr ſchicklicher gehalten, den neuen Abſchnitt, oder das <hi rendition="#fr">zweyte Buch,</hi><lb/> erſt mit dem <hi rendition="#fr">zweyten Bande</hi> des ganzen Werks angehen zu laſſen.</note><lb/><hi rendition="#b">Reiſe von den <placeName>Societaͤts-Inſeln</placeName> nach den </hi><placeName><hi rendition="#b">freundſchaft-</hi><lb/> lichen Inſeln</placeName>; und Nachricht von unſerm Aufenthalt daſelbſt.</head><lb/> <p><hi rendition="#in">U</hi>m 10 Uhr waren wir gluͤcklich zum Rief von <hi rendition="#fr"><placeName>Hamaneno</placeName></hi> hinaus und<note place="right">1773.<lb/> Septem-<lb/> ber.</note><lb/> ſteuerten nunmehro nach Weſt-Suͤd-Weſt, ſo daß uns die Inſeln<lb/><hi rendition="#fr"><placeName>Raietea</placeName>, <placeName>Taha</placeName></hi> und <hi rendition="#fr"><placeName>Borabora</placeName></hi> noch immer im Geſicht blieben. Ohnerachtet<lb/> es nicht laͤnger als einen Monath her war, daß wir zu <hi rendition="#fr"><placeName>Tahiti</placeName></hi> angekommen;<lb/> ſo befanden wir uns doch von den Folgen jener langen beſchwerlichen Reiſe,<lb/> die wir waͤhrend der ſchlimmſten Jahrszeit im kalten und naſſen Clima zuge-<lb/> bracht hatten, allerſeits hergeſtellt. Selbſt diejenigen, die vom Scorbut am<lb/> mehreſten gelitten, waren wieder ſo geſund als die uͤbrigen. An dieſer ſchleu-<lb/> nigen Cur hatten die friſchen Kraͤuter und Baumfruͤchte der <placeName>Societaͤts-Inſeln</placeName><lb/> wahrſcheinlicherweiſe den wuͤrkſamſten Antheil; denn als wir von unſerm er-<lb/> ſten Erfriſchungs-Platz, <hi rendition="#fr"><placeName>Aetepieha</placeName>,</hi> abſeegelten, befanden ſich die Kranken ſchon<lb/> merklich beſſer, ohnerachtet wir dort noch kein friſches Fleiſch gekoſtet hat-<lb/> ten. Deſto ſicherer konnten wir uns jetzt auch fuͤr den naͤchſten Monat,<lb/> eine gleiche Fortdauer von Geſundheit verſprechen, weil wir mit friſchen Lebens-<lb/> mitteln hinlaͤnglich verſehen waren. Wir hatten nemlich in jedem Schiff zwi-<lb/> ſchen zwey und dreyhundert Schweine, eine große Anzahl Huͤhner und einige<lb/> Hunde, imgleichen eine anſehnliche Menge von Bananen vorraͤthig, welche<lb/> letztere auf dem Hintertheil des Schiffs, wie in einem Obſtgarten, umher la-<lb/> gen. Zwar verurſachte der Mangel an Raum, daß einige Schweine crepir-<lb/> <fw place="bottom" type="sig">R r 2</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [315/0370]
in den Jahren 1772 bis 1775.
Eilftes Hauptſtuͤck. *)
Reiſe von den Societaͤts-Inſeln nach den freundſchaft-
lichen Inſeln; und Nachricht von unſerm Aufenthalt daſelbſt.
Um 10 Uhr waren wir gluͤcklich zum Rief von Hamaneno hinaus und
ſteuerten nunmehro nach Weſt-Suͤd-Weſt, ſo daß uns die Inſeln
Raietea, Taha und Borabora noch immer im Geſicht blieben. Ohnerachtet
es nicht laͤnger als einen Monath her war, daß wir zu Tahiti angekommen;
ſo befanden wir uns doch von den Folgen jener langen beſchwerlichen Reiſe,
die wir waͤhrend der ſchlimmſten Jahrszeit im kalten und naſſen Clima zuge-
bracht hatten, allerſeits hergeſtellt. Selbſt diejenigen, die vom Scorbut am
mehreſten gelitten, waren wieder ſo geſund als die uͤbrigen. An dieſer ſchleu-
nigen Cur hatten die friſchen Kraͤuter und Baumfruͤchte der Societaͤts-Inſeln
wahrſcheinlicherweiſe den wuͤrkſamſten Antheil; denn als wir von unſerm er-
ſten Erfriſchungs-Platz, Aetepieha, abſeegelten, befanden ſich die Kranken ſchon
merklich beſſer, ohnerachtet wir dort noch kein friſches Fleiſch gekoſtet hat-
ten. Deſto ſicherer konnten wir uns jetzt auch fuͤr den naͤchſten Monat,
eine gleiche Fortdauer von Geſundheit verſprechen, weil wir mit friſchen Lebens-
mitteln hinlaͤnglich verſehen waren. Wir hatten nemlich in jedem Schiff zwi-
ſchen zwey und dreyhundert Schweine, eine große Anzahl Huͤhner und einige
Hunde, imgleichen eine anſehnliche Menge von Bananen vorraͤthig, welche
letztere auf dem Hintertheil des Schiffs, wie in einem Obſtgarten, umher la-
gen. Zwar verurſachte der Mangel an Raum, daß einige Schweine crepir-
1773.
Septem-
ber.
*) Im engliſchen Original iſt dieſes Hauptſtuͤck alſo uͤberſchrieben: Beſchreibung einer Reiſe
um die Welt, zweyten Buchs erſtes Hauptſtuͤck. Die Verleger der deutſchen Aus-
gabe haben es aber fuͤr ſchicklicher gehalten, den neuen Abſchnitt, oder das zweyte Buch,
erſt mit dem zweyten Bande des ganzen Werks angehen zu laſſen.
R r 2
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |