hin wichtige Personalfrage mit einer äußersten Ge¬ ringschätzung zu behandeln. Mit andern Worten, sie verwechselte beständig die Namen, und wenn sie von einer Escapade der Baronin Stieglitz erzählte, so durfte man sicher sein, daß sie die Gräfin Taube gemeint hatte. Solche Neuigkeiten eröffneten denn auch das heutige Gespräch, Neuigkeiten, unter denen die, "daß der Rittmeister von Schenk vom Regiment Garde du Corps der Prinzessin von Croy eine Sere¬ nade gebracht habe" die weitaus wichtigste war, ganz besonders als sich nach einigem Hin- und Herfragen herausstellte, daß der Rittmeister von Schenk in den Rittmeister von Schach, das Regiment Garde du Corps in das Regiment Gensdarmes, und die Prinzessin von Croy in die Prinzessin von Carolath zu transpo¬ nieren sei. Solche Richtigstellungen wurden von Seiten der Tante jedesmal ohne jede Spur von Ver¬ legenheit entgegengenommen, und solche Verlegenheit kam ihr denn auch heute nicht, als ihr, zum Schluß ihrer Geschichte, mitgeteilt wurde, daß der Rittmeister von Schenk alias Schach noch im Laufe dieses Nach¬ mittags erwartet werde, da man eine Fahrt über Land mit ihm verabredet habe. Vollkommener Kava¬ lier wie er sei, werde er sich sicherlich freuen, eine liebe Verwandte des Hauses an dieser Ausfahrt mit teilnehmen zu sehen. Eine Bemerkung, die von Tante Marguerite sehr wohlwollend aufgenommen und von
hin wichtige Perſonalfrage mit einer äußerſten Ge¬ ringſchätzung zu behandeln. Mit andern Worten, ſie verwechſelte beſtändig die Namen, und wenn ſie von einer Escapade der Baronin Stieglitz erzählte, ſo durfte man ſicher ſein, daß ſie die Gräfin Taube gemeint hatte. Solche Neuigkeiten eröffneten denn auch das heutige Geſpräch, Neuigkeiten, unter denen die, „daß der Rittmeiſter von Schenk vom Regiment Garde du Corps der Prinzeſſin von Croy eine Sere¬ nade gebracht habe“ die weitaus wichtigſte war, ganz beſonders als ſich nach einigem Hin- und Herfragen herausſtellte, daß der Rittmeiſter von Schenk in den Rittmeiſter von Schach, das Regiment Garde du Corps in das Regiment Gensdarmes, und die Prinzeſſin von Croy in die Prinzeſſin von Carolath zu transpo¬ nieren ſei. Solche Richtigſtellungen wurden von Seiten der Tante jedesmal ohne jede Spur von Ver¬ legenheit entgegengenommen, und ſolche Verlegenheit kam ihr denn auch heute nicht, als ihr, zum Schluß ihrer Geſchichte, mitgeteilt wurde, daß der Rittmeiſter von Schenk alias Schach noch im Laufe dieſes Nach¬ mittags erwartet werde, da man eine Fahrt über Land mit ihm verabredet habe. Vollkommener Kava¬ lier wie er ſei, werde er ſich ſicherlich freuen, eine liebe Verwandte des Hauſes an dieſer Ausfahrt mit teilnehmen zu ſehen. Eine Bemerkung, die von Tante Marguerite ſehr wohlwollend aufgenommen und von
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0054"n="42"/>
hin wichtige Perſonalfrage mit einer äußerſten Ge¬<lb/>
ringſchätzung zu behandeln. Mit andern Worten,<lb/>ſie verwechſelte beſtändig die Namen, und wenn ſie<lb/>
von einer Escapade der Baronin Stieglitz erzählte,<lb/>ſo durfte man ſicher ſein, daß ſie die Gräfin Taube<lb/>
gemeint hatte. Solche Neuigkeiten eröffneten denn<lb/>
auch das heutige Geſpräch, Neuigkeiten, unter denen<lb/><hirendition="#g">die</hi>, „daß der Rittmeiſter von Schenk vom Regiment<lb/>
Garde du Corps der Prinzeſſin von Croy eine Sere¬<lb/>
nade gebracht habe“ die weitaus wichtigſte war, ganz<lb/>
beſonders als ſich nach einigem Hin- und Herfragen<lb/>
herausſtellte, daß der Rittmeiſter von Schenk in den<lb/>
Rittmeiſter von Schach, das Regiment Garde du Corps<lb/>
in das Regiment Gensdarmes, und die Prinzeſſin<lb/>
von Croy in die Prinzeſſin von Carolath zu transpo¬<lb/>
nieren ſei. Solche Richtigſtellungen wurden von<lb/>
Seiten der Tante jedesmal ohne jede Spur von Ver¬<lb/>
legenheit entgegengenommen, und ſolche Verlegenheit<lb/>
kam ihr denn auch <hirendition="#g">heute</hi> nicht, als ihr, zum Schluß<lb/>
ihrer Geſchichte, mitgeteilt wurde, daß der Rittmeiſter<lb/>
von Schenk <hirendition="#aq">alias</hi> Schach noch im Laufe dieſes Nach¬<lb/>
mittags erwartet werde, da man eine Fahrt über<lb/>
Land mit ihm verabredet habe. Vollkommener Kava¬<lb/>
lier wie er ſei, werde er ſich ſicherlich freuen, eine<lb/>
liebe Verwandte des Hauſes an dieſer Ausfahrt mit<lb/>
teilnehmen zu ſehen. Eine Bemerkung, die von Tante<lb/>
Marguerite ſehr wohlwollend aufgenommen und von<lb/></p></div></body></text></TEI>
[42/0054]
hin wichtige Perſonalfrage mit einer äußerſten Ge¬
ringſchätzung zu behandeln. Mit andern Worten,
ſie verwechſelte beſtändig die Namen, und wenn ſie
von einer Escapade der Baronin Stieglitz erzählte,
ſo durfte man ſicher ſein, daß ſie die Gräfin Taube
gemeint hatte. Solche Neuigkeiten eröffneten denn
auch das heutige Geſpräch, Neuigkeiten, unter denen
die, „daß der Rittmeiſter von Schenk vom Regiment
Garde du Corps der Prinzeſſin von Croy eine Sere¬
nade gebracht habe“ die weitaus wichtigſte war, ganz
beſonders als ſich nach einigem Hin- und Herfragen
herausſtellte, daß der Rittmeiſter von Schenk in den
Rittmeiſter von Schach, das Regiment Garde du Corps
in das Regiment Gensdarmes, und die Prinzeſſin
von Croy in die Prinzeſſin von Carolath zu transpo¬
nieren ſei. Solche Richtigſtellungen wurden von
Seiten der Tante jedesmal ohne jede Spur von Ver¬
legenheit entgegengenommen, und ſolche Verlegenheit
kam ihr denn auch heute nicht, als ihr, zum Schluß
ihrer Geſchichte, mitgeteilt wurde, daß der Rittmeiſter
von Schenk alias Schach noch im Laufe dieſes Nach¬
mittags erwartet werde, da man eine Fahrt über
Land mit ihm verabredet habe. Vollkommener Kava¬
lier wie er ſei, werde er ſich ſicherlich freuen, eine
liebe Verwandte des Hauſes an dieſer Ausfahrt mit
teilnehmen zu ſehen. Eine Bemerkung, die von Tante
Marguerite ſehr wohlwollend aufgenommen und von
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Fontane, Theodor: Schach von Wuthenow. Leipzig, 1883, S. 42. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/fontane_wuthenow_1883/54>, abgerufen am 22.07.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.