Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Fontane, Theodor: Schach von Wuthenow. Leipzig, 1883.

Bild:
<< vorherige Seite

mich gerichteten Zeilen, so wär es in Wahrheit so.
Doch ich mißtraue diesem süßen Wort. Denn er war
voll Weichheit und Mitgefühl, und alles Weh, was er
mir bereitet hat, durch sein Leben und sein Sterben,
er wollt es ausgleichen, so weit es auszugleichen war.

Alles Weh! Ach wie so fremd und strafend mich
dieses Wort ansieht! Nein, meine liebe Lisette, nichts
von Weh. Ich hatte früh resigniert, und vermeinte
kein Anrecht an jenes Schönste zu haben, was das
Leben hat. Und nun hab ich es gehabt. Liebe. Wie
mich das erhebt und durchzittert, und alles Weh in
Wonne verkehrt. Da liegt das Kind und schlägt eben
die blauen Augen auf. Seine Augen. Nein, Lisette,
viel Schweres ist mir auferlegt worden, aber es federt
leicht in die Luft, gewogen neben meinem Glück.

Das Kleine, Dein Pathchen, war krank bis auf
den Tod, und nur durch ein Wunder ist es mir er¬
halten geblieben.

Und davon muß ich Dir erzählen.

Als der Arzt nicht mehr Hilfe wußte, ging ich
mit unserer Wirtin (einer ächten alten Römerin in
ihrem Stolz und ihrer Herzensgüte) nach der Kirche
Araceli hinauf, einem neben dem Kapitol gelegenen
alten Rundbogenbau, wo sie den ,Bambino,' das
Christkind, aufbewahren, eine hölzerne Wickelpuppe
mit großen Glasaugen und einem ganzen Diadem
von Ringen, wie sie dem Christkind, um seiner ge¬

mich gerichteten Zeilen, ſo wär es in Wahrheit ſo.
Doch ich mißtraue dieſem ſüßen Wort. Denn er war
voll Weichheit und Mitgefühl, und alles Weh, was er
mir bereitet hat, durch ſein Leben und ſein Sterben,
er wollt es ausgleichen, ſo weit es auszugleichen war.

Alles Weh! Ach wie ſo fremd und ſtrafend mich
dieſes Wort anſieht! Nein, meine liebe Liſette, nichts
von Weh. Ich hatte früh reſigniert, und vermeinte
kein Anrecht an jenes Schönſte zu haben, was das
Leben hat. Und nun hab ich es gehabt. Liebe. Wie
mich das erhebt und durchzittert, und alles Weh in
Wonne verkehrt. Da liegt das Kind und ſchlägt eben
die blauen Augen auf. Seine Augen. Nein, Liſette,
viel Schweres iſt mir auferlegt worden, aber es federt
leicht in die Luft, gewogen neben meinem Glück.

Das Kleine, Dein Pathchen, war krank bis auf
den Tod, und nur durch ein Wunder iſt es mir er¬
halten geblieben.

Und davon muß ich Dir erzählen.

Als der Arzt nicht mehr Hilfe wußte, ging ich
mit unſerer Wirtin (einer ächten alten Römerin in
ihrem Stolz und ihrer Herzensgüte) nach der Kirche
Araceli hinauf, einem neben dem Kapitol gelegenen
alten Rundbogenbau, wo ſie den ,Bambino,‘ das
Chriſtkind, aufbewahren, eine hölzerne Wickelpuppe
mit großen Glasaugen und einem ganzen Diadem
von Ringen, wie ſie dem Chriſtkind, um ſeiner ge¬

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0240" n="228"/>
mich gerichteten Zeilen, &#x017F;o wär es in Wahrheit &#x017F;o.<lb/>
Doch ich mißtraue die&#x017F;em &#x017F;üßen Wort. Denn er war<lb/>
voll Weichheit und Mitgefühl, und alles Weh, was er<lb/>
mir bereitet hat, durch &#x017F;ein Leben und &#x017F;ein Sterben,<lb/>
er wollt es ausgleichen, &#x017F;o weit es auszugleichen war.</p><lb/>
        <p>Alles Weh! Ach wie &#x017F;o fremd und &#x017F;trafend mich<lb/>
die&#x017F;es Wort an&#x017F;ieht! Nein, meine liebe Li&#x017F;ette, nichts<lb/>
von Weh. Ich hatte früh re&#x017F;igniert, und vermeinte<lb/>
kein Anrecht an jenes Schön&#x017F;te zu haben, was das<lb/>
Leben hat. Und nun hab ich es gehabt. Liebe. Wie<lb/>
mich das erhebt und durchzittert, und alles Weh in<lb/>
Wonne verkehrt. Da liegt das Kind und &#x017F;chlägt eben<lb/>
die blauen Augen auf. <hi rendition="#g">Seine</hi> Augen. Nein, Li&#x017F;ette,<lb/>
viel Schweres i&#x017F;t mir auferlegt worden, aber es federt<lb/>
leicht in die Luft, gewogen neben meinem Glück.</p><lb/>
        <p>Das Kleine, Dein Pathchen, war krank bis auf<lb/>
den Tod, und nur durch ein Wunder i&#x017F;t es mir er¬<lb/>
halten geblieben.</p><lb/>
        <p>Und davon muß ich Dir erzählen.</p><lb/>
        <p>Als der Arzt nicht mehr Hilfe wußte, ging ich<lb/>
mit un&#x017F;erer Wirtin (einer ächten alten Römerin in<lb/>
ihrem Stolz und ihrer Herzensgüte) nach der Kirche<lb/>
Araceli hinauf, einem neben dem Kapitol gelegenen<lb/>
alten Rundbogenbau, wo &#x017F;ie den ,Bambino,&#x2018; das<lb/>
Chri&#x017F;tkind, aufbewahren, eine hölzerne Wickelpuppe<lb/>
mit großen Glasaugen und einem ganzen Diadem<lb/>
von Ringen, wie &#x017F;ie dem Chri&#x017F;tkind, um &#x017F;einer ge¬<lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[228/0240] mich gerichteten Zeilen, ſo wär es in Wahrheit ſo. Doch ich mißtraue dieſem ſüßen Wort. Denn er war voll Weichheit und Mitgefühl, und alles Weh, was er mir bereitet hat, durch ſein Leben und ſein Sterben, er wollt es ausgleichen, ſo weit es auszugleichen war. Alles Weh! Ach wie ſo fremd und ſtrafend mich dieſes Wort anſieht! Nein, meine liebe Liſette, nichts von Weh. Ich hatte früh reſigniert, und vermeinte kein Anrecht an jenes Schönſte zu haben, was das Leben hat. Und nun hab ich es gehabt. Liebe. Wie mich das erhebt und durchzittert, und alles Weh in Wonne verkehrt. Da liegt das Kind und ſchlägt eben die blauen Augen auf. Seine Augen. Nein, Liſette, viel Schweres iſt mir auferlegt worden, aber es federt leicht in die Luft, gewogen neben meinem Glück. Das Kleine, Dein Pathchen, war krank bis auf den Tod, und nur durch ein Wunder iſt es mir er¬ halten geblieben. Und davon muß ich Dir erzählen. Als der Arzt nicht mehr Hilfe wußte, ging ich mit unſerer Wirtin (einer ächten alten Römerin in ihrem Stolz und ihrer Herzensgüte) nach der Kirche Araceli hinauf, einem neben dem Kapitol gelegenen alten Rundbogenbau, wo ſie den ,Bambino,‘ das Chriſtkind, aufbewahren, eine hölzerne Wickelpuppe mit großen Glasaugen und einem ganzen Diadem von Ringen, wie ſie dem Chriſtkind, um ſeiner ge¬

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/fontane_wuthenow_1883
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/fontane_wuthenow_1883/240
Zitationshilfe: Fontane, Theodor: Schach von Wuthenow. Leipzig, 1883, S. 228. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/fontane_wuthenow_1883/240>, abgerufen am 24.11.2024.