Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Fontane, Theodor: Die Poggenpuhls. 6. Aufl. Berlin, 1902.

Bild:
<< vorherige Seite

Dreier,' so was Klassisches will ich mal wieder hören. Und dann gehen wir zu Helms und trinken Grog oder Chokolade mit Schlagsahne und dann in die Reichshallen."

"O, das ist ein glücklicher Einfall," sagte Manon. "Nicht wahr, Sophie? Du bist so still; sprich doch auch ... Für Therese wird es wohl nicht passen, sie wird die Reichshallen nicht vornehm genug finden. Aber zwei Schwestern ist auch genug, und ich freue mich herzlich. Nur mußt du's so einrichten, daß wir etwa um neun bei Bartensteins sind oder doch nicht viel später. Ja, Leo, bis in die Voßstraße mußt du uns dann bringen."

"Gern. Aber wozu? Was ist denn da los?"

"Polterabendprobe. Seraphine Schweriner, eine Cousine von Flora, verheiratet sich in vierzehn Tagen, und da haben wir seit Weihnachten immer Proben. Jch spiele mit, sogar zweimal, erst Quirlmädchen, dann Slowake mit Mausefallen. Jch soll reizend aussehen."

"Natürlich."

"Und Sophie hat ein Transparent gemalt und den Prolog gedichtet. Aber sie will ihn nicht sprechen."

"Das mußt du dann am Ende auch noch."

"Vielleicht; aber jedenfalls nicht gern. Prolog ist immer zu langweilig. Jeder ist immer froh, wenn

Dreier,‘ so was Klassisches will ich mal wieder hören. Und dann gehen wir zu Helms und trinken Grog oder Chokolade mit Schlagsahne und dann in die Reichshallen.“

„O, das ist ein glücklicher Einfall,“ sagte Manon. „Nicht wahr, Sophie? Du bist so still; sprich doch auch … Für Therese wird es wohl nicht passen, sie wird die Reichshallen nicht vornehm genug finden. Aber zwei Schwestern ist auch genug, und ich freue mich herzlich. Nur mußt du’s so einrichten, daß wir etwa um neun bei Bartensteins sind oder doch nicht viel später. Ja, Leo, bis in die Voßstraße mußt du uns dann bringen.“

„Gern. Aber wozu? Was ist denn da los?“

„Polterabendprobe. Seraphine Schweriner, eine Cousine von Flora, verheiratet sich in vierzehn Tagen, und da haben wir seit Weihnachten immer Proben. Jch spiele mit, sogar zweimal, erst Quirlmädchen, dann Slowake mit Mausefallen. Jch soll reizend aussehen.“

„Natürlich.“

„Und Sophie hat ein Transparent gemalt und den Prolog gedichtet. Aber sie will ihn nicht sprechen.“

„Das mußt du dann am Ende auch noch.“

„Vielleicht; aber jedenfalls nicht gern. Prolog ist immer zu langweilig. Jeder ist immer froh, wenn

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div>
        <p><pb facs="#f0036" n="29"/>
Dreier,&#x2018; so was Klassisches will ich mal wieder                      hören. Und dann gehen wir zu Helms und trinken Grog oder Chokolade mit                      Schlagsahne und dann in die Reichshallen.&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;O, das ist ein glücklicher Einfall,&#x201C; sagte Manon. &#x201E;Nicht wahr, Sophie? Du bist                      so still; sprich doch auch &#x2026; Für Therese wird es wohl nicht passen, sie wird die                      Reichshallen nicht vornehm genug finden. Aber zwei Schwestern ist auch genug,                      und ich freue mich herzlich. Nur mußt du&#x2019;s so einrichten, daß wir etwa um neun                      bei Bartensteins sind oder doch nicht viel später. Ja, Leo, bis in die Voßstraße                      mußt du uns dann bringen.&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Gern. Aber wozu? Was ist denn da los?&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Polterabendprobe. Seraphine Schweriner, eine Cousine von Flora, verheiratet sich                      in vierzehn Tagen, und da haben wir seit Weihnachten immer Proben. Jch spiele                      mit, sogar zweimal, erst Quirlmädchen, dann Slowake mit Mausefallen. Jch soll                      reizend aussehen.&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Natürlich.&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Und Sophie hat ein Transparent gemalt und den Prolog gedichtet. Aber sie will                      ihn nicht sprechen.&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Das mußt du dann am Ende auch noch.&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Vielleicht; aber jedenfalls nicht gern. Prolog ist immer zu langweilig. Jeder                      ist immer froh, wenn<lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[29/0036] Dreier,‘ so was Klassisches will ich mal wieder hören. Und dann gehen wir zu Helms und trinken Grog oder Chokolade mit Schlagsahne und dann in die Reichshallen.“ „O, das ist ein glücklicher Einfall,“ sagte Manon. „Nicht wahr, Sophie? Du bist so still; sprich doch auch … Für Therese wird es wohl nicht passen, sie wird die Reichshallen nicht vornehm genug finden. Aber zwei Schwestern ist auch genug, und ich freue mich herzlich. Nur mußt du’s so einrichten, daß wir etwa um neun bei Bartensteins sind oder doch nicht viel später. Ja, Leo, bis in die Voßstraße mußt du uns dann bringen.“ „Gern. Aber wozu? Was ist denn da los?“ „Polterabendprobe. Seraphine Schweriner, eine Cousine von Flora, verheiratet sich in vierzehn Tagen, und da haben wir seit Weihnachten immer Proben. Jch spiele mit, sogar zweimal, erst Quirlmädchen, dann Slowake mit Mausefallen. Jch soll reizend aussehen.“ „Natürlich.“ „Und Sophie hat ein Transparent gemalt und den Prolog gedichtet. Aber sie will ihn nicht sprechen.“ „Das mußt du dann am Ende auch noch.“ „Vielleicht; aber jedenfalls nicht gern. Prolog ist immer zu langweilig. Jeder ist immer froh, wenn

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Theodor Fontane-Arbeitsstelle der Georg-August-Universität Göttingen, Theodor Fontane: Große Brandenburger Ausgabe (GBA): Bereitstellung der Texttranskription (mit freundlicher Genehmigung des Aufbau-Verlags Berlin). (2018-07-25T11:03:16Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
Alexandra Priesterath, Christian Thomas: Bearbeitung der digitalen Edition. (2018-07-25T11:03:16Z)

Weitere Informationen:

Theodor Fontane: Die Poggenpuhls. Hrsg. von Gabriele Radecke. Berlin 2006 [= Große Brandenburger Ausgabe, Das erzählerische Werk, Bd. 16]: Bereitstellung der Texttranskription (mit freundlicher Genehmigung des Aufbau-Verlags Berlin).

Verfahren der Texterfassung: manuell (einfach erfasst).

Anmerkungen zur Transkription:

  • Bogensignaturen: nicht gekennzeichnet;
  • Druckfehler: stillschweigend korrigiert;
  • fremdsprachliches Material: nicht gekennzeichnet;
  • I/J in Fraktur: Lautwert transkribiert;
  • Kolumnentitel: nicht gekennzeichnet;
  • Kustoden: nicht gekennzeichnet;
  • langes s (ſ): als s transkribiert;
  • rundes r (ꝛ): als r/et transkribiert;
  • Silbentrennung: aufgelöst;
  • Vokale mit übergest. e: als ä/ö/ü transkribiert;
  • Zeilenumbrüche markiert: nein.



Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/fontane_poggenpuhls_1897
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/fontane_poggenpuhls_1897/36
Zitationshilfe: Fontane, Theodor: Die Poggenpuhls. 6. Aufl. Berlin, 1902, S. 29. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/fontane_poggenpuhls_1897/36>, abgerufen am 24.11.2024.