Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Fontane, Theodor: Die Poggenpuhls. 6. Aufl. Berlin, 1902.

Bild:
<< vorherige Seite

"Du meinst also ..."

"Jch möchte mir zu meinen erlauben: Umkehr der Wissenschaft; erst Jmbiß, dann Kaffee. Denn wenn mein Durst groß war, mein Hunger kommt gleich danach. Jn sieben Stunden ..."

"Das hast du ja schon gesagt."

"Ja, Wahrheiten drängen sich immer wieder auf. Nun sagt, was habt ihr?"

"Eine Ente."

"Kapital."

"Aber sie hängt noch oben am Bodenfenster und ist auch noch alles dran und drin. Also eine Sache von zwei Stunden ..."

"Etwas lange."

"... Doch ich glaube, ich weiß Rat. Wir nehmen die Leber heraus und in einer Viertelstunde hast du sie gebraten auf dem Teller. Willst du sie mit Aepfel oder Zwiebel?"

"Mit beiden. Nur nichts ablehnen, wenn es der Anstand nicht absolut erfordert."

"Du kennst also doch Fälle," sagte Therese.

"Natürlich kenn' ich Fälle, natürlich. Aber nun sage mir, liebe Alte, wie geht es dir eigentlich? Jmmer noch Schmerzen hier herum?"

"Ja, Leo, jede Nacht."

"Weiß der Himmel, daß die Doktors auch gar

„Du meinst also …“

„Jch möchte mir zu meinen erlauben: Umkehr der Wissenschaft; erst Jmbiß, dann Kaffee. Denn wenn mein Durst groß war, mein Hunger kommt gleich danach. Jn sieben Stunden …“

„Das hast du ja schon gesagt.“

„Ja, Wahrheiten drängen sich immer wieder auf. Nun sagt, was habt ihr?“

„Eine Ente.“

„Kapital.“

„Aber sie hängt noch oben am Bodenfenster und ist auch noch alles dran und drin. Also eine Sache von zwei Stunden …“

„Etwas lange.“

„… Doch ich glaube, ich weiß Rat. Wir nehmen die Leber heraus und in einer Viertelstunde hast du sie gebraten auf dem Teller. Willst du sie mit Aepfel oder Zwiebel?“

„Mit beiden. Nur nichts ablehnen, wenn es der Anstand nicht absolut erfordert.“

„Du kennst also doch Fälle,“ sagte Therese.

„Natürlich kenn’ ich Fälle, natürlich. Aber nun sage mir, liebe Alte, wie geht es dir eigentlich? Jmmer noch Schmerzen hier herum?“

„Ja, Leo, jede Nacht.“

„Weiß der Himmel, daß die Doktors auch gar

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div>
        <pb facs="#f0034" n="27"/>
        <p>&#x201E;Du meinst also &#x2026;&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Jch möchte mir zu meinen erlauben: Umkehr der Wissenschaft; <hi rendition="#g">erst</hi> Jmbiß, dann Kaffee. Denn wenn mein Durst groß war, mein Hunger                      kommt gleich danach. Jn sieben Stunden &#x2026;&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Das hast du ja schon gesagt.&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Ja, Wahrheiten drängen sich immer wieder auf. Nun sagt, was habt ihr?&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Eine Ente.&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Kapital.&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Aber sie hängt noch oben am Bodenfenster und ist auch noch alles dran und drin.                      Also eine Sache von zwei Stunden &#x2026;&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Etwas lange.&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;&#x2026; Doch ich glaube, ich weiß Rat. Wir nehmen die Leber heraus und in einer                      Viertelstunde hast du sie gebraten auf dem Teller. Willst du sie mit Aepfel oder                      Zwiebel?&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Mit beiden. Nur nichts ablehnen, wenn es der Anstand nicht absolut                      erfordert.&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Du kennst also doch Fälle,&#x201C; sagte Therese.</p><lb/>
        <p>&#x201E;Natürlich kenn&#x2019; ich Fälle, natürlich. Aber nun sage mir, liebe Alte, wie geht es                      dir eigentlich? Jmmer noch Schmerzen hier herum?&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Ja, Leo, jede Nacht.&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Weiß der Himmel, daß die Doktors auch gar<lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[27/0034] „Du meinst also …“ „Jch möchte mir zu meinen erlauben: Umkehr der Wissenschaft; erst Jmbiß, dann Kaffee. Denn wenn mein Durst groß war, mein Hunger kommt gleich danach. Jn sieben Stunden …“ „Das hast du ja schon gesagt.“ „Ja, Wahrheiten drängen sich immer wieder auf. Nun sagt, was habt ihr?“ „Eine Ente.“ „Kapital.“ „Aber sie hängt noch oben am Bodenfenster und ist auch noch alles dran und drin. Also eine Sache von zwei Stunden …“ „Etwas lange.“ „… Doch ich glaube, ich weiß Rat. Wir nehmen die Leber heraus und in einer Viertelstunde hast du sie gebraten auf dem Teller. Willst du sie mit Aepfel oder Zwiebel?“ „Mit beiden. Nur nichts ablehnen, wenn es der Anstand nicht absolut erfordert.“ „Du kennst also doch Fälle,“ sagte Therese. „Natürlich kenn’ ich Fälle, natürlich. Aber nun sage mir, liebe Alte, wie geht es dir eigentlich? Jmmer noch Schmerzen hier herum?“ „Ja, Leo, jede Nacht.“ „Weiß der Himmel, daß die Doktors auch gar

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Theodor Fontane-Arbeitsstelle der Georg-August-Universität Göttingen, Theodor Fontane: Große Brandenburger Ausgabe (GBA): Bereitstellung der Texttranskription (mit freundlicher Genehmigung des Aufbau-Verlags Berlin). (2018-07-25T11:03:16Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
Alexandra Priesterath, Christian Thomas: Bearbeitung der digitalen Edition. (2018-07-25T11:03:16Z)

Weitere Informationen:

Theodor Fontane: Die Poggenpuhls. Hrsg. von Gabriele Radecke. Berlin 2006 [= Große Brandenburger Ausgabe, Das erzählerische Werk, Bd. 16]: Bereitstellung der Texttranskription (mit freundlicher Genehmigung des Aufbau-Verlags Berlin).

Verfahren der Texterfassung: manuell (einfach erfasst).

Anmerkungen zur Transkription:

  • Bogensignaturen: nicht gekennzeichnet;
  • Druckfehler: stillschweigend korrigiert;
  • fremdsprachliches Material: nicht gekennzeichnet;
  • I/J in Fraktur: Lautwert transkribiert;
  • Kolumnentitel: nicht gekennzeichnet;
  • Kustoden: nicht gekennzeichnet;
  • langes s (ſ): als s transkribiert;
  • rundes r (ꝛ): als r/et transkribiert;
  • Silbentrennung: aufgelöst;
  • Vokale mit übergest. e: als ä/ö/ü transkribiert;
  • Zeilenumbrüche markiert: nein.



Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/fontane_poggenpuhls_1897
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/fontane_poggenpuhls_1897/34
Zitationshilfe: Fontane, Theodor: Die Poggenpuhls. 6. Aufl. Berlin, 1902, S. 27. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/fontane_poggenpuhls_1897/34>, abgerufen am 21.11.2024.