Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Fontane, Theodor: Irrungen, Wirrungen. Leipzig, 1888.

Bild:
<< vorherige Seite

Der blos Schwächere darf nichts, nur der Reine
darf alles."

"Nur der Reine darf alles," wiederholte der
alte Baron mit einem so schlauen Gesicht, daß es
zweifelhaft blieb, ob er mehr von der Wahrheit
oder der Anfechtbarkeit dieser These durchdrungen
sei. Der Reine darf alles. Kapitaler Satz, den
ich mir mit nach Hause nehme. Der wird meinem
Pastor gefallen, der letzten Herbst den Kampf mit
mir aufgenommen und ein Stück von meinem Acker
zurückgefordert hat. Nicht seinetwegen, i Gott be¬
wahre, blos um des Prinzips und seines Nach¬
folgers willen, dem er nichts vergeben dürfe. Schlauer
Fuchs. Aber der Reine darf alles."

"Du wirst schon nachgeben in der Pfarracker¬
frage," sagte Botho. "Kenn' ich doch Schönemann
noch von Sellenthin's her."

"Ja, da war er noch Hauslehrer und kannte
nichts Besseres, als die Schulstunden abkürzen und
die Spielstunden in die Länge ziehen. Und konnte
Reifen spielen wie ein junger Marquis; wahrhaftig,
es war ein Vergnügen, ihm zuzusehen. Aber nun
ist er sieben Jahre im Amt und Du würdest den
Schönemann, der der gnädigen Frau den Hof machte,
nicht wieder erkennen. Eins aber muß ich ihm
lassen, er hat beide Frölens gut erzogen und am
besten Deine Käthe . . ."

Der blos Schwächere darf nichts, nur der Reine
darf alles.“

„Nur der Reine darf alles,“ wiederholte der
alte Baron mit einem ſo ſchlauen Geſicht, daß es
zweifelhaft blieb, ob er mehr von der Wahrheit
oder der Anfechtbarkeit dieſer Theſe durchdrungen
ſei. Der Reine darf alles. Kapitaler Satz, den
ich mir mit nach Hauſe nehme. Der wird meinem
Paſtor gefallen, der letzten Herbſt den Kampf mit
mir aufgenommen und ein Stück von meinem Acker
zurückgefordert hat. Nicht ſeinetwegen, i Gott be¬
wahre, blos um des Prinzips und ſeines Nach¬
folgers willen, dem er nichts vergeben dürfe. Schlauer
Fuchs. Aber der Reine darf alles.“

„Du wirſt ſchon nachgeben in der Pfarracker¬
frage,“ ſagte Botho. „Kenn' ich doch Schönemann
noch von Sellenthin's her.“

„Ja, da war er noch Hauslehrer und kannte
nichts Beſſeres, als die Schulſtunden abkürzen und
die Spielſtunden in die Länge ziehen. Und konnte
Reifen ſpielen wie ein junger Marquis; wahrhaftig,
es war ein Vergnügen, ihm zuzuſehen. Aber nun
iſt er ſieben Jahre im Amt und Du würdeſt den
Schönemann, der der gnädigen Frau den Hof machte,
nicht wieder erkennen. Eins aber muß ich ihm
laſſen, er hat beide Frölens gut erzogen und am
beſten Deine Käthe . . .“

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0079" n="69"/>
Der blos Schwächere darf nichts, nur der Reine<lb/>
darf alles.&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Nur der Reine darf alles,&#x201C; wiederholte der<lb/>
alte Baron mit einem &#x017F;o &#x017F;chlauen Ge&#x017F;icht, daß es<lb/>
zweifelhaft blieb, ob er mehr von der Wahrheit<lb/>
oder der Anfechtbarkeit die&#x017F;er The&#x017F;e durchdrungen<lb/>
&#x017F;ei. Der Reine darf alles. Kapitaler Satz, den<lb/>
ich mir mit nach Hau&#x017F;e nehme. Der wird meinem<lb/>
Pa&#x017F;tor gefallen, der letzten Herb&#x017F;t den Kampf mit<lb/>
mir aufgenommen und ein Stück von meinem Acker<lb/>
zurückgefordert hat. Nicht &#x017F;einetwegen, i Gott be¬<lb/>
wahre, blos um des Prinzips und &#x017F;eines Nach¬<lb/>
folgers willen, dem er nichts vergeben dürfe. Schlauer<lb/>
Fuchs. Aber der Reine darf alles.&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Du wir&#x017F;t &#x017F;chon nachgeben in der Pfarracker¬<lb/>
frage,&#x201C; &#x017F;agte Botho. &#x201E;Kenn' ich doch Schönemann<lb/>
noch von Sellenthin's her.&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Ja, da war er noch Hauslehrer und kannte<lb/>
nichts Be&#x017F;&#x017F;eres, als die Schul&#x017F;tunden abkürzen und<lb/>
die Spiel&#x017F;tunden in die Länge ziehen. Und konnte<lb/>
Reifen &#x017F;pielen wie ein junger Marquis; wahrhaftig,<lb/>
es war ein Vergnügen, ihm zuzu&#x017F;ehen. Aber nun<lb/>
i&#x017F;t er &#x017F;ieben Jahre im Amt und Du würde&#x017F;t den<lb/>
Schönemann, der der gnädigen Frau den Hof machte,<lb/>
nicht wieder erkennen. Eins aber muß ich ihm<lb/>
la&#x017F;&#x017F;en, er hat beide Frölens gut erzogen und am<lb/>
be&#x017F;ten Deine Käthe . . .&#x201C;<lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[69/0079] Der blos Schwächere darf nichts, nur der Reine darf alles.“ „Nur der Reine darf alles,“ wiederholte der alte Baron mit einem ſo ſchlauen Geſicht, daß es zweifelhaft blieb, ob er mehr von der Wahrheit oder der Anfechtbarkeit dieſer Theſe durchdrungen ſei. Der Reine darf alles. Kapitaler Satz, den ich mir mit nach Hauſe nehme. Der wird meinem Paſtor gefallen, der letzten Herbſt den Kampf mit mir aufgenommen und ein Stück von meinem Acker zurückgefordert hat. Nicht ſeinetwegen, i Gott be¬ wahre, blos um des Prinzips und ſeines Nach¬ folgers willen, dem er nichts vergeben dürfe. Schlauer Fuchs. Aber der Reine darf alles.“ „Du wirſt ſchon nachgeben in der Pfarracker¬ frage,“ ſagte Botho. „Kenn' ich doch Schönemann noch von Sellenthin's her.“ „Ja, da war er noch Hauslehrer und kannte nichts Beſſeres, als die Schulſtunden abkürzen und die Spielſtunden in die Länge ziehen. Und konnte Reifen ſpielen wie ein junger Marquis; wahrhaftig, es war ein Vergnügen, ihm zuzuſehen. Aber nun iſt er ſieben Jahre im Amt und Du würdeſt den Schönemann, der der gnädigen Frau den Hof machte, nicht wieder erkennen. Eins aber muß ich ihm laſſen, er hat beide Frölens gut erzogen und am beſten Deine Käthe . . .“

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/fontane_irrungen_1888
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/fontane_irrungen_1888/79
Zitationshilfe: Fontane, Theodor: Irrungen, Wirrungen. Leipzig, 1888, S. 69. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/fontane_irrungen_1888/79>, abgerufen am 24.11.2024.