So ging die Plauderei noch eine Weile. Dann verabschiedete man sich bei den liebenswürdigen Wirthen und kam überein, bis zur Lützowplatzbrücke zusammen zu bleiben. Hier aber theilte man sich in zwei Parteien und während Balafre sammt Wedell und Osten am Kanal hin weiter schlenderten, gingen Pitt und Serge, die noch zu Kroll wollten auf den Thiergarten zu.
"Reizendes Geschöpf, diese Käthe," sagte Serge. "Rienäcker wirkt etwas prosaisch daneben und mit¬ unter sieht er so sauertöpfisch und neunmalweise drein, als ob er die kleine Frau, die bei Lichte be¬ sehn eigentlich klüger ist als er, vor aller Welt entschuldigen müsse."
Pitt schwieg.
"Und was sie nur in Schwalbach oder Schlan¬ genbad soll?" fuhr Serge fort. "Es hilft doch nichts. Und wenn es hilft, ist es meist eine sehr sonderbare Hilfe."
Pitt sah ihn von der Seite her an. "Ich finde, Serge, Du russifizirst Dich immer mehr oder was dasselbe sagen will, wächst Dich immer mehr in Deinen Namen hinein."
"Immer noch nicht genug. Aber Scherz bei Seite, Freund, eines ist Ernst in der Sache: Rienäcker ärgert mich. Was hat er gegen die reizende kleine Frau. Weißt Du's?"
So ging die Plauderei noch eine Weile. Dann verabſchiedete man ſich bei den liebenswürdigen Wirthen und kam überein, bis zur Lützowplatzbrücke zuſammen zu bleiben. Hier aber theilte man ſich in zwei Parteien und während Balafré ſammt Wedell und Oſten am Kanal hin weiter ſchlenderten, gingen Pitt und Serge, die noch zu Kroll wollten auf den Thiergarten zu.
„Reizendes Geſchöpf, dieſe Käthe,“ ſagte Serge. „Rienäcker wirkt etwas proſaiſch daneben und mit¬ unter ſieht er ſo ſauertöpfiſch und neunmalweiſe drein, als ob er die kleine Frau, die bei Lichte be¬ ſehn eigentlich klüger iſt als er, vor aller Welt entſchuldigen müſſe.“
Pitt ſchwieg.
„Und was ſie nur in Schwalbach oder Schlan¬ genbad ſoll?“ fuhr Serge fort. „Es hilft doch nichts. Und wenn es hilft, iſt es meiſt eine ſehr ſonderbare Hilfe.“
Pitt ſah ihn von der Seite her an. „Ich finde, Serge, Du ruſſifizirſt Dich immer mehr oder was daſſelbe ſagen will, wächſt Dich immer mehr in Deinen Namen hinein.“
„Immer noch nicht genug. Aber Scherz bei Seite, Freund, eines iſt Ernſt in der Sache: Rienäcker ärgert mich. Was hat er gegen die reizende kleine Frau. Weißt Du's?“
<TEI><text><body><divn="1"><pbfacs="#f0214"n="204"/><p>So ging die Plauderei noch eine Weile. Dann<lb/>
verabſchiedete man ſich bei den liebenswürdigen<lb/>
Wirthen und kam überein, bis zur Lützowplatzbrücke<lb/>
zuſammen zu bleiben. Hier aber theilte man ſich<lb/>
in zwei Parteien und während Balafr<hirendition="#aq">é</hi>ſammt<lb/>
Wedell und Oſten am Kanal hin weiter ſchlenderten,<lb/>
gingen Pitt und Serge, die noch zu Kroll wollten<lb/>
auf den Thiergarten zu.</p><lb/><p>„Reizendes Geſchöpf, dieſe Käthe,“ſagte Serge.<lb/>„Rienäcker wirkt etwas proſaiſch daneben und mit¬<lb/>
unter ſieht er ſo ſauertöpfiſch und neunmalweiſe<lb/>
drein, als ob er die kleine Frau, die bei Lichte be¬<lb/>ſehn eigentlich klüger iſt als er, vor aller Welt<lb/>
entſchuldigen müſſe.“</p><lb/><p>Pitt ſchwieg.</p><lb/><p>„Und was ſie nur in Schwalbach oder Schlan¬<lb/>
genbad ſoll?“ fuhr Serge fort. „Es hilft doch<lb/>
nichts. Und wenn es hilft, iſt es meiſt eine ſehr<lb/>ſonderbare Hilfe.“</p><lb/><p>Pitt ſah ihn von der Seite her an. „Ich finde,<lb/>
Serge, Du ruſſifizirſt Dich immer mehr oder was<lb/>
daſſelbe ſagen will, wächſt Dich immer mehr in<lb/>
Deinen Namen hinein.“</p><lb/><p>„Immer noch nicht genug. Aber Scherz bei<lb/>
Seite, Freund, eines iſt Ernſt in der Sache:<lb/>
Rienäcker ärgert mich. Was hat er gegen die<lb/>
reizende kleine Frau. Weißt Du's?“<lb/></p></div></body></text></TEI>
[204/0214]
So ging die Plauderei noch eine Weile. Dann
verabſchiedete man ſich bei den liebenswürdigen
Wirthen und kam überein, bis zur Lützowplatzbrücke
zuſammen zu bleiben. Hier aber theilte man ſich
in zwei Parteien und während Balafré ſammt
Wedell und Oſten am Kanal hin weiter ſchlenderten,
gingen Pitt und Serge, die noch zu Kroll wollten
auf den Thiergarten zu.
„Reizendes Geſchöpf, dieſe Käthe,“ ſagte Serge.
„Rienäcker wirkt etwas proſaiſch daneben und mit¬
unter ſieht er ſo ſauertöpfiſch und neunmalweiſe
drein, als ob er die kleine Frau, die bei Lichte be¬
ſehn eigentlich klüger iſt als er, vor aller Welt
entſchuldigen müſſe.“
Pitt ſchwieg.
„Und was ſie nur in Schwalbach oder Schlan¬
genbad ſoll?“ fuhr Serge fort. „Es hilft doch
nichts. Und wenn es hilft, iſt es meiſt eine ſehr
ſonderbare Hilfe.“
Pitt ſah ihn von der Seite her an. „Ich finde,
Serge, Du ruſſifizirſt Dich immer mehr oder was
daſſelbe ſagen will, wächſt Dich immer mehr in
Deinen Namen hinein.“
„Immer noch nicht genug. Aber Scherz bei
Seite, Freund, eines iſt Ernſt in der Sache:
Rienäcker ärgert mich. Was hat er gegen die
reizende kleine Frau. Weißt Du's?“
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Fontane, Theodor: Irrungen, Wirrungen. Leipzig, 1888, S. 204. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/fontane_irrungen_1888/214>, abgerufen am 08.07.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.