Effi faltete den Brief wieder zusammen, um ihn in das Kouvert zu stecken.
"Das ist ein sehr hübscher Brief," sagte Frau von Briest, "und daß er in allem das richtige Maß hält, das ist ein Vorzug mehr."
"Ja, das rechte Maß, das hält er."
"Meine liebe Effi, laß mich eine Frage thun; wünschtest Du, daß der Brief nicht das richtige Maß hielte, wünschtest Du, daß er zärtlicher wäre, vielleicht überschwenglich zärtlich?"
"Nein, nein, Mama. Wahr und wahrhaftig nicht, das wünsche ich nicht. Da ist es doch besser so."
"Da ist es doch besser so. Wie das nun wieder klingt. Du bist so sonderbar. Und daß Du vorhin weintest. Hast Du was auf Deinem Herzen? Noch ist es Zeit. Liebst Du Geert nicht?"
"Warum soll ich ihn nicht lieben? Ich liebe Hulda, und ich liebe Bertha, und ich liebe Hertha. Und ich liebe auch den alten Niemeyer. Und daß ich Euch liebe, davon spreche ich gar nicht erst. Ich liebe alle, die's gut mit mir meinen und gütig gegen mich sind und mich verwöhnen. Und Geert wird mich auch wohl verwöhnen. Natürlich auf seine Art. Er will mir ja schon Schmuck schenken in Venedig. Er hat keine Ahnung davon, daß ich mir nichts aus Schmuck mache. Ich klettre lieber und ich schaukle
Th. Fontane, Effi Briest. 4
Effi Brieſt
Effi faltete den Brief wieder zuſammen, um ihn in das Kouvert zu ſtecken.
„Das iſt ein ſehr hübſcher Brief,“ ſagte Frau von Brieſt, „und daß er in allem das richtige Maß hält, das iſt ein Vorzug mehr.“
„Ja, das rechte Maß, das hält er.“
„Meine liebe Effi, laß mich eine Frage thun; wünſchteſt Du, daß der Brief nicht das richtige Maß hielte, wünſchteſt Du, daß er zärtlicher wäre, vielleicht überſchwenglich zärtlich?“
„Nein, nein, Mama. Wahr und wahrhaftig nicht, das wünſche ich nicht. Da iſt es doch beſſer ſo.“
„Da iſt es doch beſſer ſo. Wie das nun wieder klingt. Du biſt ſo ſonderbar. Und daß Du vorhin weinteſt. Haſt Du was auf Deinem Herzen? Noch iſt es Zeit. Liebſt Du Geert nicht?“
„Warum ſoll ich ihn nicht lieben? Ich liebe Hulda, und ich liebe Bertha, und ich liebe Hertha. Und ich liebe auch den alten Niemeyer. Und daß ich Euch liebe, davon ſpreche ich gar nicht erſt. Ich liebe alle, die's gut mit mir meinen und gütig gegen mich ſind und mich verwöhnen. Und Geert wird mich auch wohl verwöhnen. Natürlich auf ſeine Art. Er will mir ja ſchon Schmuck ſchenken in Venedig. Er hat keine Ahnung davon, daß ich mir nichts aus Schmuck mache. Ich klettre lieber und ich ſchaukle
Th. Fontane, Effi Brieſt. 4
<TEI><text><body><divn="1"><pbfacs="#f0058"n="49"/><fwplace="top"type="header">Effi Brieſt<lb/></fw><p>Effi faltete den Brief wieder zuſammen, um<lb/>
ihn in das Kouvert zu ſtecken.</p><lb/><p>„Das iſt ein ſehr hübſcher Brief,“ſagte Frau<lb/>
von Brieſt, „und daß er in allem das richtige Maß<lb/>
hält, das iſt ein Vorzug mehr.“</p><lb/><p>„Ja, das rechte Maß, das hält er.“</p><lb/><p>„Meine liebe Effi, laß mich eine Frage thun;<lb/>
wünſchteſt Du, daß der Brief <hirendition="#g">nicht</hi> das richtige<lb/>
Maß hielte, wünſchteſt Du, daß er zärtlicher wäre,<lb/>
vielleicht überſchwenglich zärtlich?“</p><lb/><p>„Nein, nein, Mama. Wahr und wahrhaftig<lb/>
nicht, das wünſche ich nicht. Da iſt es doch beſſer ſo.“</p><lb/><p>„Da iſt es doch beſſer ſo. Wie das nun wieder<lb/>
klingt. Du biſt ſo ſonderbar. Und daß Du vorhin<lb/>
weinteſt. Haſt Du was auf Deinem Herzen? Noch<lb/>
iſt es Zeit. Liebſt Du Geert nicht?“</p><lb/><p>„Warum ſoll ich ihn nicht lieben? Ich liebe<lb/>
Hulda, und ich liebe Bertha, und ich liebe Hertha.<lb/>
Und ich liebe auch den alten Niemeyer. Und daß<lb/>
ich Euch liebe, davon ſpreche ich gar nicht erſt. Ich<lb/>
liebe alle, die's gut mit mir meinen und gütig gegen<lb/>
mich ſind und mich verwöhnen. Und Geert wird<lb/>
mich auch wohl verwöhnen. Natürlich auf ſeine Art.<lb/>
Er will mir ja ſchon Schmuck ſchenken in Venedig.<lb/>
Er hat keine Ahnung davon, daß ich mir nichts aus<lb/>
Schmuck mache. Ich klettre lieber und ich ſchaukle<lb/><fwplace="bottom"type="sig"><hirendition="#g">Th</hi>. <hirendition="#g">Fontane</hi>, Effi Brieſt. 4<lb/></fw></p></div></body></text></TEI>
[49/0058]
Effi Brieſt
Effi faltete den Brief wieder zuſammen, um
ihn in das Kouvert zu ſtecken.
„Das iſt ein ſehr hübſcher Brief,“ ſagte Frau
von Brieſt, „und daß er in allem das richtige Maß
hält, das iſt ein Vorzug mehr.“
„Ja, das rechte Maß, das hält er.“
„Meine liebe Effi, laß mich eine Frage thun;
wünſchteſt Du, daß der Brief nicht das richtige
Maß hielte, wünſchteſt Du, daß er zärtlicher wäre,
vielleicht überſchwenglich zärtlich?“
„Nein, nein, Mama. Wahr und wahrhaftig
nicht, das wünſche ich nicht. Da iſt es doch beſſer ſo.“
„Da iſt es doch beſſer ſo. Wie das nun wieder
klingt. Du biſt ſo ſonderbar. Und daß Du vorhin
weinteſt. Haſt Du was auf Deinem Herzen? Noch
iſt es Zeit. Liebſt Du Geert nicht?“
„Warum ſoll ich ihn nicht lieben? Ich liebe
Hulda, und ich liebe Bertha, und ich liebe Hertha.
Und ich liebe auch den alten Niemeyer. Und daß
ich Euch liebe, davon ſpreche ich gar nicht erſt. Ich
liebe alle, die's gut mit mir meinen und gütig gegen
mich ſind und mich verwöhnen. Und Geert wird
mich auch wohl verwöhnen. Natürlich auf ſeine Art.
Er will mir ja ſchon Schmuck ſchenken in Venedig.
Er hat keine Ahnung davon, daß ich mir nichts aus
Schmuck mache. Ich klettre lieber und ich ſchaukle
Th. Fontane, Effi Brieſt. 4
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Fontane, Theodor: Effi Briest. Berlin, 1896, S. 49. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/fontane_briest_1896/58>, abgerufen am 23.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.