Entwickelung ... Aber ich sehe, meine liebe Frau von Innstetten, so artig sie sonst ist, hört nur noch mit halbem Ohr zu; natürlich, der Postbote hat sich drüben blicken lassen, und da fliegt denn das Herz hinüber und nimmt die Liebesworte vorweg aus dem Briefe heraus ... Nun, Böselager, was bringen Sie?"
Der Angeredete war mittlerweile bis an den Tisch herangetreten und packte aus: mehrere Zeitungen, zwei Friseuranzeigen und zuletzt auch einen großen eingeschriebenen Brief an Frau Baronin von Inn¬ stetten, geb. von Briest.
Die Empfängerin unterschrieb, und nun ging der Postbote wieder. Die Zwicker aber überflog die Friseuranzeigen und lachte über die Preisermäßigung von Shampooing.
Effi hörte nicht hin; sie drehte den ihrerseits empfangenen Brief zwischen den Fingern und hatte eine ihr unerklärliche Scheu, ihn zu öffnen. Ein¬ geschrieben und mit zwei großen Siegeln gesiegelt und ein dickes Couvert. Was bedeutete das? Post¬ stempel : "Hohen-Cremmen", und die Adresse von der Handschrift der Mutter. Von Innstetten, es war der fünfte Tag, keine Zeile.
Sie nahm eine Stickschere mit Perlmuttergriff und schnitt die Längsseite des Briefes langsam auf. Und nun harrte ihrer eine neue Überraschung. Der
Effi Brieſt
Entwickelung … Aber ich ſehe, meine liebe Frau von Innſtetten, ſo artig ſie ſonſt iſt, hört nur noch mit halbem Ohr zu; natürlich, der Poſtbote hat ſich drüben blicken laſſen, und da fliegt denn das Herz hinüber und nimmt die Liebesworte vorweg aus dem Briefe heraus … Nun, Böſelager, was bringen Sie?“
Der Angeredete war mittlerweile bis an den Tiſch herangetreten und packte aus: mehrere Zeitungen, zwei Friſeuranzeigen und zuletzt auch einen großen eingeſchriebenen Brief an Frau Baronin von Inn¬ ſtetten, geb. von Brieſt.
Die Empfängerin unterſchrieb, und nun ging der Poſtbote wieder. Die Zwicker aber überflog die Friſeuranzeigen und lachte über die Preisermäßigung von Shampooing.
Effi hörte nicht hin; ſie drehte den ihrerſeits empfangenen Brief zwiſchen den Fingern und hatte eine ihr unerklärliche Scheu, ihn zu öffnen. Ein¬ geſchrieben und mit zwei großen Siegeln geſiegelt und ein dickes Couvert. Was bedeutete das? Poſt¬ ſtempel : „Hohen-Cremmen“, und die Adreſſe von der Handſchrift der Mutter. Von Innſtetten, es war der fünfte Tag, keine Zeile.
Sie nahm eine Stickſchere mit Perlmuttergriff und ſchnitt die Längsſeite des Briefes langſam auf. Und nun harrte ihrer eine neue Überraſchung. Der
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0453"n="444"/><fwplace="top"type="header">Effi Brieſt<lb/></fw>Entwickelung … Aber ich ſehe, meine liebe Frau<lb/>
von Innſtetten, ſo artig ſie ſonſt iſt, hört nur noch<lb/>
mit halbem Ohr zu; natürlich, der Poſtbote hat ſich<lb/>
drüben blicken laſſen, und da fliegt denn das Herz<lb/>
hinüber und nimmt die Liebesworte vorweg aus dem<lb/>
Briefe heraus … Nun, Böſelager, was bringen Sie?“</p><lb/><p>Der Angeredete war mittlerweile bis an den<lb/>
Tiſch herangetreten und packte aus: mehrere Zeitungen,<lb/>
zwei Friſeuranzeigen und zuletzt auch einen großen<lb/>
eingeſchriebenen Brief an Frau Baronin von Inn¬<lb/>ſtetten, geb. von Brieſt.</p><lb/><p>Die Empfängerin unterſchrieb, und nun ging<lb/>
der Poſtbote wieder. Die Zwicker aber überflog die<lb/>
Friſeuranzeigen und lachte über die Preisermäßigung<lb/>
von Shampooing.</p><lb/><p>Effi hörte nicht hin; ſie drehte den ihrerſeits<lb/>
empfangenen Brief zwiſchen den Fingern und hatte<lb/>
eine ihr unerklärliche Scheu, ihn zu öffnen. Ein¬<lb/>
geſchrieben und mit zwei großen Siegeln geſiegelt<lb/>
und ein dickes Couvert. Was bedeutete das? Poſt¬<lb/>ſtempel : „Hohen-Cremmen“, und die Adreſſe von der<lb/>
Handſchrift der Mutter. Von Innſtetten, es war<lb/>
der fünfte Tag, keine Zeile.</p><lb/><p>Sie nahm eine Stickſchere mit Perlmuttergriff<lb/>
und ſchnitt die Längsſeite des Briefes langſam auf.<lb/>
Und nun harrte ihrer eine neue Überraſchung. Der<lb/></p></div></body></text></TEI>
[444/0453]
Effi Brieſt
Entwickelung … Aber ich ſehe, meine liebe Frau
von Innſtetten, ſo artig ſie ſonſt iſt, hört nur noch
mit halbem Ohr zu; natürlich, der Poſtbote hat ſich
drüben blicken laſſen, und da fliegt denn das Herz
hinüber und nimmt die Liebesworte vorweg aus dem
Briefe heraus … Nun, Böſelager, was bringen Sie?“
Der Angeredete war mittlerweile bis an den
Tiſch herangetreten und packte aus: mehrere Zeitungen,
zwei Friſeuranzeigen und zuletzt auch einen großen
eingeſchriebenen Brief an Frau Baronin von Inn¬
ſtetten, geb. von Brieſt.
Die Empfängerin unterſchrieb, und nun ging
der Poſtbote wieder. Die Zwicker aber überflog die
Friſeuranzeigen und lachte über die Preisermäßigung
von Shampooing.
Effi hörte nicht hin; ſie drehte den ihrerſeits
empfangenen Brief zwiſchen den Fingern und hatte
eine ihr unerklärliche Scheu, ihn zu öffnen. Ein¬
geſchrieben und mit zwei großen Siegeln geſiegelt
und ein dickes Couvert. Was bedeutete das? Poſt¬
ſtempel : „Hohen-Cremmen“, und die Adreſſe von der
Handſchrift der Mutter. Von Innſtetten, es war
der fünfte Tag, keine Zeile.
Sie nahm eine Stickſchere mit Perlmuttergriff
und ſchnitt die Längsſeite des Briefes langſam auf.
Und nun harrte ihrer eine neue Überraſchung. Der
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Fontane, Theodor: Effi Briest. Berlin, 1896, S. 444. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/fontane_briest_1896/453>, abgerufen am 22.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.