Effi ging wieder nach Haus. "Bringen Sie mir die Lampe, Johanna," sagte sie, "aber in mein Schlafzimmer. Und dann eine Tasse Thee. Ich hab' es so kalt und kann nicht warten, bis der Herr wieder da ist."
Beides kam. Effi saß schon an ihrem kleinen Schreibtisch, einen Briefbogen vor sich, die Feder in der Hand. "Bitte, Johanna, den Thee auf den Tisch da."
Als Johanna das Zimmer wieder verlassen hatte, schloß Effi sich ein, sah einen Augenblick in den Spiegel und setzte sich dann wieder. Und nun schrieb sie: "Ich reise morgen mit dem Schiff, und dies sind Abschiedszeilen. Innstetten erwartet mich in wenig Tagen zurück, aber ich komme nicht wieder ... Warum ich nicht wiederkomme, Sie wissen es ... Es wäre das beste gewesen, ich hätte dies Stück Erde nie gesehen. Ich beschwöre Sie, dies nicht als einen Vorwurf zu fassen; alle Schuld ist bei mir. Blick' ich auf Ihr Haus ..., Ihr Thun mag entschuldbar sein, nicht das meine. Meine Schuld ist sehr schwer. Aber vielleicht kann ich noch heraus. Daß wir hier abberufen wurden, ist mir wie ein Zeichen, daß ich noch zu Gnaden angenommen werden kann. Vergessen Sie das Geschehene, ver¬ gessen Sie mich. Ihre Effi."
Effi Brieſt
Effi ging wieder nach Haus. „Bringen Sie mir die Lampe, Johanna,“ ſagte ſie, „aber in mein Schlafzimmer. Und dann eine Taſſe Thee. Ich hab' es ſo kalt und kann nicht warten, bis der Herr wieder da iſt.“
Beides kam. Effi ſaß ſchon an ihrem kleinen Schreibtiſch, einen Briefbogen vor ſich, die Feder in der Hand. „Bitte, Johanna, den Thee auf den Tiſch da.“
Als Johanna das Zimmer wieder verlaſſen hatte, ſchloß Effi ſich ein, ſah einen Augenblick in den Spiegel und ſetzte ſich dann wieder. Und nun ſchrieb ſie: „Ich reiſe morgen mit dem Schiff, und dies ſind Abſchiedszeilen. Innſtetten erwartet mich in wenig Tagen zurück, aber ich komme nicht wieder … Warum ich nicht wiederkomme, Sie wiſſen es … Es wäre das beſte geweſen, ich hätte dies Stück Erde nie geſehen. Ich beſchwöre Sie, dies nicht als einen Vorwurf zu faſſen; alle Schuld iſt bei mir. Blick' ich auf Ihr Haus …, Ihr Thun mag entſchuldbar ſein, nicht das meine. Meine Schuld iſt ſehr ſchwer. Aber vielleicht kann ich noch heraus. Daß wir hier abberufen wurden, iſt mir wie ein Zeichen, daß ich noch zu Gnaden angenommen werden kann. Vergeſſen Sie das Geſchehene, ver¬ geſſen Sie mich. Ihre Effi.“
<TEI><text><body><divn="1"><pbfacs="#f0339"n="330"/><fwplace="top"type="header">Effi Brieſt<lb/></fw><p>Effi ging wieder nach Haus. „Bringen Sie<lb/>
mir die Lampe, Johanna,“ſagte ſie, „aber in mein<lb/>
Schlafzimmer. Und dann eine Taſſe Thee. Ich<lb/>
hab' es ſo kalt und kann nicht warten, bis der Herr<lb/>
wieder da iſt.“</p><lb/><p>Beides kam. Effi ſaß ſchon an ihrem kleinen<lb/>
Schreibtiſch, einen Briefbogen vor ſich, die Feder in<lb/>
der Hand. „Bitte, Johanna, den Thee auf den<lb/>
Tiſch da.“</p><lb/><p>Als Johanna das Zimmer wieder verlaſſen<lb/>
hatte, ſchloß Effi ſich ein, ſah einen Augenblick in<lb/>
den Spiegel und ſetzte ſich dann wieder. Und nun<lb/>ſchrieb ſie: „Ich reiſe morgen mit dem Schiff, und<lb/>
dies ſind Abſchiedszeilen. Innſtetten erwartet mich<lb/>
in wenig Tagen zurück, aber ich komme <hirendition="#g">nicht</hi><lb/>
wieder … Warum ich nicht wiederkomme, Sie<lb/>
wiſſen es … Es wäre das beſte geweſen, ich hätte<lb/>
dies Stück Erde nie geſehen. Ich beſchwöre Sie,<lb/>
dies nicht als einen Vorwurf zu faſſen; alle Schuld<lb/>
iſt bei mir. Blick' ich auf Ihr Haus …, <hirendition="#g">Ihr</hi><lb/>
Thun mag entſchuldbar ſein, nicht das meine. Meine<lb/>
Schuld iſt ſehr ſchwer. Aber vielleicht kann ich noch<lb/>
heraus. Daß wir hier abberufen wurden, iſt mir<lb/>
wie ein Zeichen, daß ich noch zu Gnaden angenommen<lb/>
werden kann. Vergeſſen Sie das Geſchehene, ver¬<lb/>
geſſen Sie mich. Ihre Effi.“</p><lb/></div></body></text></TEI>
[330/0339]
Effi Brieſt
Effi ging wieder nach Haus. „Bringen Sie
mir die Lampe, Johanna,“ ſagte ſie, „aber in mein
Schlafzimmer. Und dann eine Taſſe Thee. Ich
hab' es ſo kalt und kann nicht warten, bis der Herr
wieder da iſt.“
Beides kam. Effi ſaß ſchon an ihrem kleinen
Schreibtiſch, einen Briefbogen vor ſich, die Feder in
der Hand. „Bitte, Johanna, den Thee auf den
Tiſch da.“
Als Johanna das Zimmer wieder verlaſſen
hatte, ſchloß Effi ſich ein, ſah einen Augenblick in
den Spiegel und ſetzte ſich dann wieder. Und nun
ſchrieb ſie: „Ich reiſe morgen mit dem Schiff, und
dies ſind Abſchiedszeilen. Innſtetten erwartet mich
in wenig Tagen zurück, aber ich komme nicht
wieder … Warum ich nicht wiederkomme, Sie
wiſſen es … Es wäre das beſte geweſen, ich hätte
dies Stück Erde nie geſehen. Ich beſchwöre Sie,
dies nicht als einen Vorwurf zu faſſen; alle Schuld
iſt bei mir. Blick' ich auf Ihr Haus …, Ihr
Thun mag entſchuldbar ſein, nicht das meine. Meine
Schuld iſt ſehr ſchwer. Aber vielleicht kann ich noch
heraus. Daß wir hier abberufen wurden, iſt mir
wie ein Zeichen, daß ich noch zu Gnaden angenommen
werden kann. Vergeſſen Sie das Geſchehene, ver¬
geſſen Sie mich. Ihre Effi.“
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Fontane, Theodor: Effi Briest. Berlin, 1896, S. 330. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/fontane_briest_1896/339>, abgerufen am 24.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.