Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Fleming, Paul: Teütsche Poemata. Lübeck, [1642].

Bild:
<< vorherige Seite
Poetischer Wälder
Das nicht barbarisch ist. Wolan/ ich bin vergnüget
Es hat mich nicht gereut/ daß ich mich her verfüget.
Jch binn wohl kommen an/ hier/ wo Kalisto steht/
Und Arkas/ der mier nun fast auff der Scheitel geht.
Der Beldt der war mier guut. Die Düne floß mier linde.
Die Nau die war mein Freund. Jch gieng mit gutem Winde/
Wo Wind von nöhten war. Die Volgov seh' ich nuhn/
Die mich ümm ihren Rand lässt nach begehren ruhn.
Wie kann ich doch vorbey. Jch muß die Leute preisen/
Die so/ wie diese sind. Besteht es auff erweisen/
So hab' ich über recht. Wer loobet nicht den Mann/
Der sein' ist/ weil er ist? der alles wissen kann/
Und alles haben auch? Er ist darzu gebohren/
Daß er vergnügt kann seyn. Mann klaget nichts verlohren/
Wenn sich der Vater leegt/ seins gleichen/ Er/ wächst auff/
Der wohlgezogne Sohn. Erfolgt kein Erbguut drauff/
So ist er selbst sein Teihl. Kein Goldt gehört zum Leeben.
Aus Golde wird kein Bluut. Er sieht ihm/ was ihm eben/
Ein trächtigs Plätzlein aus/ daß er nicht käuffen muuß/
Als wie man etwan tuht. Da setzt er seinen Fuuß/
Macht Feld und Gärten drauß. Fragt nichts nach hohen
Bäuen
Wenn er nur Hitz' und Frost/ und so was/ nicht darf schäuen/
So ist er wohl versorgt. Geht selbst zu Wald'/ und haut
Die längsten Tannen aus/ bewohnet/ was er baut/
Selbst Meister und selbst Wirt. Bekömmt er lust zum Weibe/
Deß Nachbaars Toochter wil; ein Mensch das schön am
Leibe/
Und guut vom Hertzen ist; dier/ daß er sie mehr liebt/
Dem sonst nicht blassen Mund' ein liechters Färblein giebt.
Wer suuchte dieses hier? so leeben sie inn stille.
Kein Argwohn kömmt inn sie. Sein Raht der ist Jhr Wille.
Ehrt ihn/ ie mehr er heerscht/ und hält gewiß darfür/
Je schärfer er sie hält/ ie hulder sey er ihr.
Deß gläubt kein Weib bey uns. Jnn dessen ist kein mangel/
Jsst/ wenn/ und was er wil. Speisst/ was ihm fängt die Angel/
Was
Poetiſcher Waͤlder
Das nicht barbariſch iſt. Wolan/ ich bin vergnuͤget
Es hat mich nicht gereut/ daß ich mich her verfuͤget.
Jch binn wohl kommen an/ hier/ wo Kaliſto ſteht/
Und Arkas/ der mier nun faſt auff der Scheitel geht.
Der Beldt der war mier guut. Die Duͤne floß mier linde.
Die Nau die war mein Freund. Jch gieng mit gutem Winde/
Wo Wind von noͤhten war. Die Volgov ſeh’ ich nuhn/
Die mich uͤmm ihren Rand laͤſſt nach begehren ruhn.
Wie kann ich doch vorbey. Jch muß die Leute preiſen/
Die ſo/ wie dieſe ſind. Beſteht es auff erweiſen/
So hab’ ich uͤber recht. Wer loobet nicht den Mann/
Der ſein’ iſt/ weil er iſt? der alles wiſſen kann/
Und alles haben auch? Er iſt darzu gebohren/
Daß er vergnuͤgt kann ſeyn. Mann klaget nichts verlohren/
Wenn ſich der Vater leegt/ ſeins gleichen/ Er/ waͤchſt auff/
Der wohlgezogne Sohn. Erfolgt kein Erbguut drauff/
So iſt er ſelbſt ſein Teihl. Kein Goldt gehoͤrt zum Leeben.
Aus Golde wird kein Bluut. Er ſieht ihm/ was ihm eben/
Ein traͤchtigs Plaͤtzlein aus/ daß er nicht kaͤuffen muuß/
Als wie man etwan tuht. Da ſetzt er ſeinen Fuuß/
Macht Feld und Gaͤrten drauß. Fragt nichts nach hohen
Baͤuen
Weñ er nur Hitz’ und Froſt/ und ſo was/ nicht darf ſchaͤuen/
So iſt er wohl verſorgt. Geht ſelbſt zu Wald’/ und haut
Die laͤngſten Tannen aus/ bewohnet/ was er baut/
Selbſt Meiſter und ſelbſt Wirt. Bekoͤm̃t er luſt zum Weibe/
Deß Nachbaars Toochter wil; ein Menſch das ſchoͤn am
Leibe/
Und guut vom Hertzen iſt; dier/ daß er ſie mehr liebt/
Dem ſonſt nicht blaſſen Mund’ ein liechters Faͤrblein giebt.
Wer ſuuchte dieſes hier? ſo leeben ſie inn ſtille.
Kein Argwohn koͤm̃t inn ſie. Sein Raht der iſt Jhr Wille.
Ehrt ihn/ ie mehr er heerſcht/ und haͤlt gewiß darfuͤr/
Je ſchaͤrfer er ſie haͤlt/ ie hulder ſey er ihr.
Deß glaͤubt kein Weib bey uns. Jnn deſſen iſt kein mangel/
Jſſt/ weñ/ und was er wil. Speiſſt/ was ihm faͤngt die Angel/
Was
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <lg type="poem">
          <pb facs="#f0092" n="72"/>
          <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Poeti&#x017F;cher Wa&#x0364;lder</hi> </fw><lb/>
          <l>Das nicht barbari&#x017F;ch i&#x017F;t. Wolan/ ich bin vergnu&#x0364;get</l><lb/>
          <l>Es hat mich nicht gereut/ daß ich mich her verfu&#x0364;get.</l><lb/>
          <l>Jch binn wohl kommen an/ hier/ wo Kali&#x017F;to &#x017F;teht/</l><lb/>
          <l><hi rendition="#aq">U</hi>nd Arkas/ der mier nun fa&#x017F;t auff der Scheitel geht.</l><lb/>
          <l>Der Beldt der war mier guut. Die Du&#x0364;ne floß mier linde.</l><lb/>
          <l>Die Nau die war mein Freund. Jch gieng mit gutem Winde/</l><lb/>
          <l>Wo Wind von no&#x0364;hten war. Die Volgov &#x017F;eh&#x2019; ich nuhn/</l><lb/>
          <l>Die mich u&#x0364;mm ihren Rand la&#x0364;&#x017F;&#x017F;t nach begehren ruhn.</l><lb/>
          <l>Wie kann ich doch vorbey. Jch muß die Leute prei&#x017F;en/</l><lb/>
          <l>Die &#x017F;o/ wie die&#x017F;e &#x017F;ind. Be&#x017F;teht es auff erwei&#x017F;en/</l><lb/>
          <l>So hab&#x2019; ich u&#x0364;ber recht. Wer loobet nicht den Mann/</l><lb/>
          <l>Der &#x017F;ein&#x2019; i&#x017F;t/ weil er i&#x017F;t? der alles wi&#x017F;&#x017F;en kann/</l><lb/>
          <l><hi rendition="#aq">U</hi>nd alles haben auch? Er i&#x017F;t darzu gebohren/</l><lb/>
          <l>Daß er vergnu&#x0364;gt kann &#x017F;eyn. Mann klaget nichts verlohren/</l><lb/>
          <l>Wenn &#x017F;ich der Vater leegt/ &#x017F;eins gleichen/ Er/ wa&#x0364;ch&#x017F;t auff/</l><lb/>
          <l>Der wohlgezogne Sohn. Erfolgt kein Erbguut drauff/</l><lb/>
          <l>So i&#x017F;t er &#x017F;elb&#x017F;t &#x017F;ein Teihl. Kein Goldt geho&#x0364;rt zum Leeben.</l><lb/>
          <l>Aus Golde wird kein Bluut. Er &#x017F;ieht ihm/ was ihm eben/</l><lb/>
          <l>Ein tra&#x0364;chtigs Pla&#x0364;tzlein aus/ daß er nicht ka&#x0364;uffen muuß/</l><lb/>
          <l>Als wie man etwan tuht. Da &#x017F;etzt er &#x017F;einen Fuuß/</l><lb/>
          <l>Macht Feld und Ga&#x0364;rten drauß. Fragt nichts nach hohen</l><lb/>
          <l> <hi rendition="#et">Ba&#x0364;uen</hi> </l><lb/>
          <l>Wen&#x0303; er nur Hitz&#x2019; und Fro&#x017F;t/ und &#x017F;o was/ nicht darf &#x017F;cha&#x0364;uen/</l><lb/>
          <l>So i&#x017F;t er wohl ver&#x017F;orgt. Geht &#x017F;elb&#x017F;t zu Wald&#x2019;/ und haut</l><lb/>
          <l>Die la&#x0364;ng&#x017F;ten Tannen aus/ bewohnet/ was er baut/</l><lb/>
          <l>Selb&#x017F;t Mei&#x017F;ter und &#x017F;elb&#x017F;t Wirt. Beko&#x0364;m&#x0303;t er lu&#x017F;t zum Weibe/</l><lb/>
          <l>Deß Nachbaars Toochter wil; ein Men&#x017F;ch das &#x017F;cho&#x0364;n am</l><lb/>
          <l> <hi rendition="#et">Leibe/</hi> </l><lb/>
          <l><hi rendition="#aq">U</hi>nd guut vom Hertzen i&#x017F;t; dier/ daß er &#x017F;ie mehr liebt/</l><lb/>
          <l>Dem &#x017F;on&#x017F;t nicht bla&#x017F;&#x017F;en Mund&#x2019; ein liechters Fa&#x0364;rblein giebt.</l><lb/>
          <l>Wer &#x017F;uuchte die&#x017F;es hier? &#x017F;o leeben &#x017F;ie inn &#x017F;tille.</l><lb/>
          <l>Kein Argwohn ko&#x0364;m&#x0303;t inn &#x017F;ie. Sein Raht der i&#x017F;t Jhr Wille.</l><lb/>
          <l>Ehrt ihn/ ie mehr er heer&#x017F;cht/ und ha&#x0364;lt gewiß darfu&#x0364;r/</l><lb/>
          <l>Je &#x017F;cha&#x0364;rfer er &#x017F;ie ha&#x0364;lt/ ie hulder &#x017F;ey er ihr.</l><lb/>
          <l>Deß gla&#x0364;ubt kein Weib bey uns. Jnn de&#x017F;&#x017F;en i&#x017F;t kein mangel/</l><lb/>
          <l>J&#x017F;&#x017F;t/ wen&#x0303;/ und was er wil. Spei&#x017F;&#x017F;t/ was ihm fa&#x0364;ngt die Angel/</l><lb/>
          <fw place="bottom" type="catch">Was</fw><lb/>
        </lg>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[72/0092] Poetiſcher Waͤlder Das nicht barbariſch iſt. Wolan/ ich bin vergnuͤget Es hat mich nicht gereut/ daß ich mich her verfuͤget. Jch binn wohl kommen an/ hier/ wo Kaliſto ſteht/ Und Arkas/ der mier nun faſt auff der Scheitel geht. Der Beldt der war mier guut. Die Duͤne floß mier linde. Die Nau die war mein Freund. Jch gieng mit gutem Winde/ Wo Wind von noͤhten war. Die Volgov ſeh’ ich nuhn/ Die mich uͤmm ihren Rand laͤſſt nach begehren ruhn. Wie kann ich doch vorbey. Jch muß die Leute preiſen/ Die ſo/ wie dieſe ſind. Beſteht es auff erweiſen/ So hab’ ich uͤber recht. Wer loobet nicht den Mann/ Der ſein’ iſt/ weil er iſt? der alles wiſſen kann/ Und alles haben auch? Er iſt darzu gebohren/ Daß er vergnuͤgt kann ſeyn. Mann klaget nichts verlohren/ Wenn ſich der Vater leegt/ ſeins gleichen/ Er/ waͤchſt auff/ Der wohlgezogne Sohn. Erfolgt kein Erbguut drauff/ So iſt er ſelbſt ſein Teihl. Kein Goldt gehoͤrt zum Leeben. Aus Golde wird kein Bluut. Er ſieht ihm/ was ihm eben/ Ein traͤchtigs Plaͤtzlein aus/ daß er nicht kaͤuffen muuß/ Als wie man etwan tuht. Da ſetzt er ſeinen Fuuß/ Macht Feld und Gaͤrten drauß. Fragt nichts nach hohen Baͤuen Weñ er nur Hitz’ und Froſt/ und ſo was/ nicht darf ſchaͤuen/ So iſt er wohl verſorgt. Geht ſelbſt zu Wald’/ und haut Die laͤngſten Tannen aus/ bewohnet/ was er baut/ Selbſt Meiſter und ſelbſt Wirt. Bekoͤm̃t er luſt zum Weibe/ Deß Nachbaars Toochter wil; ein Menſch das ſchoͤn am Leibe/ Und guut vom Hertzen iſt; dier/ daß er ſie mehr liebt/ Dem ſonſt nicht blaſſen Mund’ ein liechters Faͤrblein giebt. Wer ſuuchte dieſes hier? ſo leeben ſie inn ſtille. Kein Argwohn koͤm̃t inn ſie. Sein Raht der iſt Jhr Wille. Ehrt ihn/ ie mehr er heerſcht/ und haͤlt gewiß darfuͤr/ Je ſchaͤrfer er ſie haͤlt/ ie hulder ſey er ihr. Deß glaͤubt kein Weib bey uns. Jnn deſſen iſt kein mangel/ Jſſt/ weñ/ und was er wil. Speiſſt/ was ihm faͤngt die Angel/ Was

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/fleming_poemata_1642
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/fleming_poemata_1642/92
Zitationshilfe: Fleming, Paul: Teütsche Poemata. Lübeck, [1642], S. 72. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/fleming_poemata_1642/92>, abgerufen am 27.11.2024.