Fleming, Paul: Teütsche Poemata. Lübeck, [1642].Der Oden Die von Schotensoll nun stracks zu Bette gehn. Schöne Braut/ seyd ohne Sorgen/ für dem Morgen/ der euch euren Nahmen nimmt. ümm was ihr euch halb betrübet/ und doch liebet/ ist uns allen so bestimmt. Tröstet nun/ dörfft ihr euch trauen/ Jhr Jungfrauen/ küßt die Braut zum letzten nun/ und das andre/ was ihr lasset/ Sie nicht hasset/ das soll ihr der Liebste thun. XJV. SEH' ich sprach Hortulan/ zu seiner Lilien/ die bunten Blumen an/ in ihren Zierrathen/ So will mich doch für allen die Lilge nur gefallen. So Liebst du/ meine Zier für andern Jungfern mir. Die keusche Lilie hub so hingegen an: So wahr ich vor dir steh' hertzliebster Hortulan/ wie mancher mich beweget/ der so der Gärten pfleget/ Doch kanst für allen du mich ziehen zu dir zu. Er
Der Oden Die von Schotenſoll nun ſtracks zu Bette gehn. Schoͤne Braut/ ſeyd ohne Sorgen/ fuͤr dem Morgen/ der euch euren Nahmen nim̃t. uͤmm was ihr euch halb betruͤbet/ und doch liebet/ iſt uns allen ſo beſtim̃t. Troͤſtet nun/ doͤrfft ihr euch trauen/ Jhr Jungfrauen/ kuͤßt die Braut zum letzten nun/ und das andre/ was ihr laſſet/ Sie nicht haſſet/ das ſoll ihr der Liebſte thun. XJV. SEH’ ich ſprach Hortulan/ zu ſeiner Lilien/ die bunten Blumen an/ in ihren Zierrathen/ So will mich doch fuͤr allen die Lilge nur gefallen. So Liebſt du/ meine Zier fuͤr andern Jungfern mir. Die keuſche Lilie hub ſo hingegen an: So wahr ich vor dir ſteh’ hertzliebſter Hortulan/ wie mancher mich beweget/ der ſo der Gaͤrten pfleget/ Doch kanſt fuͤr allen du mich ziehen zu dir zu. Er
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <lg type="poem"> <lg n="12"> <pb facs="#f0404" n="384"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Der Oden</hi> </fw><lb/> <l> <hi rendition="#fr"> <hi rendition="#et">Die von Schoten</hi> </hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#et">ſoll nun ſtracks zu Bette gehn.</hi> </l> </lg><lb/> <lg n="13"> <l> <hi rendition="#fr">Schoͤne Braut/ ſeyd ohne Sorgen/</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#fr"> <hi rendition="#et">fuͤr dem Morgen/</hi> </hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#et">der euch euren Nahmen nim̃t.</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#et">uͤmm was ihr euch halb betruͤbet/</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#et"> <hi rendition="#et">und doch liebet/</hi> </hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#et">iſt uns allen ſo beſtim̃t.</hi> </l> </lg><lb/> <lg n="14"> <l> <hi rendition="#fr">Troͤſtet nun/ doͤrfft ihr euch trauen/</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#fr"> <hi rendition="#et">Jhr Jungfrauen/</hi> </hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#et">kuͤßt die Braut zum letzten nun/</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#et">und das andre/ was ihr laſſet/</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#et"> <hi rendition="#et">Sie nicht haſſet/</hi> </hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#et">das ſoll ihr der Liebſte thun.</hi> </l> </lg> </lg><lb/> <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/> <lg type="poem"> <head> <hi rendition="#b">XJV.</hi> </head><lb/> <lg n="1"> <l> <hi rendition="#in">S</hi> <hi rendition="#fr">EH’ ich ſprach Hortulan/</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#fr">zu ſeiner Lilien/</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#fr">die bunten Blumen an/</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#fr">in ihren Zierrathen/</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#fr">So will mich doch fuͤr allen</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#fr">die Lilge nur gefallen.</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#fr">So Liebſt du/ meine Zier</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#fr">fuͤr andern Jungfern mir.</hi> </l> </lg><lb/> <lg n="2"> <l> <hi rendition="#fr">Die keuſche Lilie</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#fr">hub ſo hingegen an:</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#fr">So wahr ich vor dir ſteh’</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#fr">hertzliebſter Hortulan/</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#fr">wie mancher mich beweget/</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#fr">der ſo der Gaͤrten pfleget/</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#fr">Doch kanſt fuͤr allen du</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#fr">mich ziehen zu dir zu.</hi> </l> </lg><lb/> <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#fr">Er</hi> </fw><lb/> </lg> </div> </body> </text> </TEI> [384/0404]
Der Oden
Die von Schoten
ſoll nun ſtracks zu Bette gehn.
Schoͤne Braut/ ſeyd ohne Sorgen/
fuͤr dem Morgen/
der euch euren Nahmen nim̃t.
uͤmm was ihr euch halb betruͤbet/
und doch liebet/
iſt uns allen ſo beſtim̃t.
Troͤſtet nun/ doͤrfft ihr euch trauen/
Jhr Jungfrauen/
kuͤßt die Braut zum letzten nun/
und das andre/ was ihr laſſet/
Sie nicht haſſet/
das ſoll ihr der Liebſte thun.
XJV.
SEH’ ich ſprach Hortulan/
zu ſeiner Lilien/
die bunten Blumen an/
in ihren Zierrathen/
So will mich doch fuͤr allen
die Lilge nur gefallen.
So Liebſt du/ meine Zier
fuͤr andern Jungfern mir.
Die keuſche Lilie
hub ſo hingegen an:
So wahr ich vor dir ſteh’
hertzliebſter Hortulan/
wie mancher mich beweget/
der ſo der Gaͤrten pfleget/
Doch kanſt fuͤr allen du
mich ziehen zu dir zu.
Er
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/fleming_poemata_1642 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/fleming_poemata_1642/404 |
Zitationshilfe: | Fleming, Paul: Teütsche Poemata. Lübeck, [1642], S. 384. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/fleming_poemata_1642/404>, abgerufen am 28.07.2024. |