Fleming, Paul: Teütsche Poemata. Lübeck, [1642].Fünfftes Buch. Aus Heins: seinem Niederdeutschen/ DU liebes köstlichs Pfand/ genommen aus dem Munde/auff den güldenen Zahnstocher. der himmlischen Gestalt/ kömst zu mir diese Stunde mit süßer Dieberey/ zu mindern meine Quaal/ Weil sie zu erste mir mein kranckes Hertze stahl. Mein Hertze/ das sie mir verknüpfft mit süßen Banden mit dem sie spielt/ und das sie trägt in ihren Handen Nun bin ich ohne mich. Doch ümm zu seyn bey ihr/ da ich doch nicht seyn kan/ so hab' ich dich bey mir. Jtzt nähm' ich dich herfür/ itzt leg' ich dich denn nieder. Jch schaue dich bald an/ bald nähm' ich dich hinwieder. O würdigs/ köstlichs Pfand/ dem ich bin hertzlich hold/ An dir befind' ich nichts/ das schlechter ist/ als Gold. Heinsius sein Holländisches. WOhl dem/ der in dem Feld'/ immitten unter Lantzen/Solvinon possum, nisi magis constringar. und Degen/ die man blöst/ den trüben Tantz mag tantzen/ den alle müssen tuhn/ der/ sinckend in den Sand/ den letzten Fußfall thut für Gott und vor sein Land. Jch aber armer Mensch/ hab' einen Krieg gewaget/ da mir bey Furcht und Angst der Todt auch wird versaget. Mein Feind der ist mein Lieb. Die mir den Todt anthut/ Die acht' ich allem vor/ und bin ihr mehr als gut. Jhr Antlitz ist ihr Schwerdt. Die Worte sind die Klingen/ darmit sie mich verletzt. Die Arme starcke Schlingen/ Darein
Fuͤnfftes Buch. Aus Heinſ: ſeinem Niederdeutſchen/ DU liebes koͤſtlichs Pfand/ genom̃en aus dem Munde/auff den guͤldenen Zahnſtocher. der himmliſchen Geſtalt/ koͤmſt zu mir dieſe Stunde mit ſuͤßer Dieberey/ zu mindern meine Quaal/ Weil ſie zu erſte mir mein kranckes Hertze ſtahl. Mein Hertze/ das ſie mir verknuͤpfft mit ſuͤßen Banden mit dem ſie ſpielt/ und das ſie traͤgt in ihren Handen Nun bin ich ohne mich. Doch uͤmm zu ſeyn bey ihr/ da ich doch nicht ſeyn kan/ ſo hab’ ich dich bey mir. Jtzt naͤhm’ ich dich herfuͤr/ itzt leg’ ich dich denn nieder. Jch ſchaue dich bald an/ bald naͤhm’ ich dich hinwieder. O wuͤrdigs/ koͤſtlichs Pfand/ dem ich bin hertzlich hold/ An dir befind’ ich nichts/ das ſchlechter iſt/ als Gold. Heinſius ſein Hollaͤndiſches. WOhl dem/ der in dem Feld’/ immitten unter Lantzen/Solvinon poſſum, niſi magis conſtringar. und Degen/ die man bloͤſt/ den truͤben Tantz mag tantzen/ den alle muͤſſen tuhn/ der/ ſinckend in den Sand/ den letzten Fußfall thut fuͤr Gott und vor ſein Land. Jch aber armer Menſch/ hab’ einen Krieg gewaget/ da mir bey Furcht und Angſt der Todt auch wird verſaget. Mein Feind der iſt mein Lieb. Die mir den Todt anthut/ Die acht’ ich allem vor/ und bin ihr mehr als gut. Jhr Antlitz iſt ihr Schwerdt. Die Worte ſind die Klingen/ darmit ſie mich verletzt. Die Arme ſtarcke Schlingen/ Darein
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <pb facs="#f0195" n="175"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Fuͤnfftes Buch.</hi> </fw><lb/> <lg type="poem"> <head> <hi rendition="#b">Aus Heinſ: ſeinem Niederdeutſchen/<lb/> auff den guͤldenen Zahnſtocher.</hi> </head><lb/> <l><hi rendition="#in">D</hi>U liebes koͤſtlichs Pfand/ genom̃en aus dem Munde/</l><lb/> <l>der himmliſchen Geſtalt/ koͤmſt zu mir dieſe Stunde</l><lb/> <l>mit ſuͤßer Dieberey/ zu mindern meine Quaal/</l><lb/> <l>Weil ſie zu erſte mir mein kranckes Hertze ſtahl.</l><lb/> <l>Mein Hertze/ das ſie mir verknuͤpfft mit ſuͤßen Banden</l><lb/> <l>mit dem ſie ſpielt/ und das ſie traͤgt in ihren Handen</l><lb/> <l>Nun bin ich ohne mich. Doch uͤmm zu ſeyn bey ihr/</l><lb/> <l>da ich doch nicht ſeyn kan/ ſo hab’ ich dich bey mir.</l><lb/> <l>Jtzt naͤhm’ ich dich herfuͤr/ itzt leg’ ich dich denn nieder.</l><lb/> <l>Jch ſchaue dich bald an/ bald naͤhm’ ich dich hinwieder.</l><lb/> <l>O wuͤrdigs/ koͤſtlichs Pfand/ dem ich bin hertzlich hold/</l><lb/> <l>An dir befind’ ich nichts/ das ſchlechter iſt/ als Gold.</l> </lg><lb/> <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/> <lg type="poem"> <head> <hi rendition="#b">Heinſius ſein Hollaͤndiſches.</hi><lb/> <hi rendition="#aq">Solvinon poſſum, niſi magis conſtringar.</hi> </head><lb/> <l><hi rendition="#in">W</hi>Ohl dem/ der in dem Feld’/ immitten unter Lantzen/</l><lb/> <l>und Degen/ die man bloͤſt/ den truͤben Tantz mag</l><lb/> <l> <hi rendition="#et">tantzen/</hi> </l><lb/> <l>den alle muͤſſen tuhn/ der/ ſinckend in den Sand/</l><lb/> <l>den letzten Fußfall thut fuͤr Gott und vor ſein</l><lb/> <l> <hi rendition="#et">Land.</hi> </l><lb/> <l>Jch aber armer Menſch/ hab’ einen Krieg gewaget/</l><lb/> <l>da mir bey Furcht und Angſt der Todt auch wird verſaget.</l><lb/> <l>Mein Feind der iſt mein Lieb. Die mir den Todt anthut/</l><lb/> <l>Die acht’ ich allem vor/ und bin ihr mehr als gut.</l><lb/> <l>Jhr Antlitz iſt ihr Schwerdt. Die Worte ſind die Klingen/</l><lb/> <l>darmit ſie mich verletzt. Die Arme ſtarcke Schlingen/</l><lb/> <fw place="bottom" type="catch">Darein</fw><lb/> </lg> </div> </body> </text> </TEI> [175/0195]
Fuͤnfftes Buch.
Aus Heinſ: ſeinem Niederdeutſchen/
auff den guͤldenen Zahnſtocher.
DU liebes koͤſtlichs Pfand/ genom̃en aus dem Munde/
der himmliſchen Geſtalt/ koͤmſt zu mir dieſe Stunde
mit ſuͤßer Dieberey/ zu mindern meine Quaal/
Weil ſie zu erſte mir mein kranckes Hertze ſtahl.
Mein Hertze/ das ſie mir verknuͤpfft mit ſuͤßen Banden
mit dem ſie ſpielt/ und das ſie traͤgt in ihren Handen
Nun bin ich ohne mich. Doch uͤmm zu ſeyn bey ihr/
da ich doch nicht ſeyn kan/ ſo hab’ ich dich bey mir.
Jtzt naͤhm’ ich dich herfuͤr/ itzt leg’ ich dich denn nieder.
Jch ſchaue dich bald an/ bald naͤhm’ ich dich hinwieder.
O wuͤrdigs/ koͤſtlichs Pfand/ dem ich bin hertzlich hold/
An dir befind’ ich nichts/ das ſchlechter iſt/ als Gold.
Heinſius ſein Hollaͤndiſches.
Solvinon poſſum, niſi magis conſtringar.
WOhl dem/ der in dem Feld’/ immitten unter Lantzen/
und Degen/ die man bloͤſt/ den truͤben Tantz mag
tantzen/
den alle muͤſſen tuhn/ der/ ſinckend in den Sand/
den letzten Fußfall thut fuͤr Gott und vor ſein
Land.
Jch aber armer Menſch/ hab’ einen Krieg gewaget/
da mir bey Furcht und Angſt der Todt auch wird verſaget.
Mein Feind der iſt mein Lieb. Die mir den Todt anthut/
Die acht’ ich allem vor/ und bin ihr mehr als gut.
Jhr Antlitz iſt ihr Schwerdt. Die Worte ſind die Klingen/
darmit ſie mich verletzt. Die Arme ſtarcke Schlingen/
Darein
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/fleming_poemata_1642 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/fleming_poemata_1642/195 |
Zitationshilfe: | Fleming, Paul: Teütsche Poemata. Lübeck, [1642], S. 175. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/fleming_poemata_1642/195>, abgerufen am 22.07.2024. |