Fleming, Paul: Teütsche Poemata. Lübeck, [1642].Fünfftes Buch. Aus Heins: seinem Niederdeutschen/ DU liebes köstlichs Pfand/ genommen aus dem Munde/auff den güldenen Zahnstocher. der himmlischen Gestalt/ kömst zu mir diese Stunde mit süßer Dieberey/ zu mindern meine Quaal/ Weil sie zu erste mir mein kranckes Hertze stahl. Mein Hertze/ das sie mir verknüpfft mit süßen Banden mit dem sie spielt/ und das sie trägt in ihren Handen Nun bin ich ohne mich. Doch ümm zu seyn bey ihr/ da ich doch nicht seyn kan/ so hab' ich dich bey mir. Jtzt nähm' ich dich herfür/ itzt leg' ich dich denn nieder. Jch schaue dich bald an/ bald nähm' ich dich hinwieder. O würdigs/ köstlichs Pfand/ dem ich bin hertzlich hold/ An dir befind' ich nichts/ das schlechter ist/ als Gold. Heinsius sein Holländisches. WOhl dem/ der in dem Feld'/ immitten unter Lantzen/Solvinon possum, nisi magis constringar. und Degen/ die man blöst/ den trüben Tantz mag tantzen/ den alle müssen tuhn/ der/ sinckend in den Sand/ den letzten Fußfall thut für Gott und vor sein Land. Jch aber armer Mensch/ hab' einen Krieg gewaget/ da mir bey Furcht und Angst der Todt auch wird versaget. Mein Feind der ist mein Lieb. Die mir den Todt anthut/ Die acht' ich allem vor/ und bin ihr mehr als gut. Jhr Antlitz ist ihr Schwerdt. Die Worte sind die Klingen/ darmit sie mich verletzt. Die Arme starcke Schlingen/ Darein
Fuͤnfftes Buch. Aus Heinſ: ſeinem Niederdeutſchen/ DU liebes koͤſtlichs Pfand/ genom̃en aus dem Munde/auff den guͤldenen Zahnſtocher. der himmliſchen Geſtalt/ koͤmſt zu mir dieſe Stunde mit ſuͤßer Dieberey/ zu mindern meine Quaal/ Weil ſie zu erſte mir mein kranckes Hertze ſtahl. Mein Hertze/ das ſie mir verknuͤpfft mit ſuͤßen Banden mit dem ſie ſpielt/ und das ſie traͤgt in ihren Handen Nun bin ich ohne mich. Doch uͤmm zu ſeyn bey ihr/ da ich doch nicht ſeyn kan/ ſo hab’ ich dich bey mir. Jtzt naͤhm’ ich dich herfuͤr/ itzt leg’ ich dich denn nieder. Jch ſchaue dich bald an/ bald naͤhm’ ich dich hinwieder. O wuͤrdigs/ koͤſtlichs Pfand/ dem ich bin hertzlich hold/ An dir befind’ ich nichts/ das ſchlechter iſt/ als Gold. Heinſius ſein Hollaͤndiſches. WOhl dem/ der in dem Feld’/ immitten unter Lantzen/Solvinon poſſum, niſi magis conſtringar. und Degen/ die man bloͤſt/ den truͤben Tantz mag tantzen/ den alle muͤſſen tuhn/ der/ ſinckend in den Sand/ den letzten Fußfall thut fuͤr Gott und vor ſein Land. Jch aber armer Menſch/ hab’ einen Krieg gewaget/ da mir bey Furcht und Angſt der Todt auch wird verſaget. Mein Feind der iſt mein Lieb. Die mir den Todt anthut/ Die acht’ ich allem vor/ und bin ihr mehr als gut. Jhr Antlitz iſt ihr Schwerdt. Die Worte ſind die Klingen/ darmit ſie mich verletzt. Die Arme ſtarcke Schlingen/ Darein
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <pb facs="#f0195" n="175"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Fuͤnfftes Buch.</hi> </fw><lb/> <lg type="poem"> <head> <hi rendition="#b">Aus Heinſ: ſeinem Niederdeutſchen/<lb/> auff den guͤldenen Zahnſtocher.</hi> </head><lb/> <l><hi rendition="#in">D</hi>U liebes koͤſtlichs Pfand/ genom̃en aus dem Munde/</l><lb/> <l>der himmliſchen Geſtalt/ koͤmſt zu mir dieſe Stunde</l><lb/> <l>mit ſuͤßer Dieberey/ zu mindern meine Quaal/</l><lb/> <l>Weil ſie zu erſte mir mein kranckes Hertze ſtahl.</l><lb/> <l>Mein Hertze/ das ſie mir verknuͤpfft mit ſuͤßen Banden</l><lb/> <l>mit dem ſie ſpielt/ und das ſie traͤgt in ihren Handen</l><lb/> <l>Nun bin ich ohne mich. Doch uͤmm zu ſeyn bey ihr/</l><lb/> <l>da ich doch nicht ſeyn kan/ ſo hab’ ich dich bey mir.</l><lb/> <l>Jtzt naͤhm’ ich dich herfuͤr/ itzt leg’ ich dich denn nieder.</l><lb/> <l>Jch ſchaue dich bald an/ bald naͤhm’ ich dich hinwieder.</l><lb/> <l>O wuͤrdigs/ koͤſtlichs Pfand/ dem ich bin hertzlich hold/</l><lb/> <l>An dir befind’ ich nichts/ das ſchlechter iſt/ als Gold.</l> </lg><lb/> <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/> <lg type="poem"> <head> <hi rendition="#b">Heinſius ſein Hollaͤndiſches.</hi><lb/> <hi rendition="#aq">Solvinon poſſum, niſi magis conſtringar.</hi> </head><lb/> <l><hi rendition="#in">W</hi>Ohl dem/ der in dem Feld’/ immitten unter Lantzen/</l><lb/> <l>und Degen/ die man bloͤſt/ den truͤben Tantz mag</l><lb/> <l> <hi rendition="#et">tantzen/</hi> </l><lb/> <l>den alle muͤſſen tuhn/ der/ ſinckend in den Sand/</l><lb/> <l>den letzten Fußfall thut fuͤr Gott und vor ſein</l><lb/> <l> <hi rendition="#et">Land.</hi> </l><lb/> <l>Jch aber armer Menſch/ hab’ einen Krieg gewaget/</l><lb/> <l>da mir bey Furcht und Angſt der Todt auch wird verſaget.</l><lb/> <l>Mein Feind der iſt mein Lieb. Die mir den Todt anthut/</l><lb/> <l>Die acht’ ich allem vor/ und bin ihr mehr als gut.</l><lb/> <l>Jhr Antlitz iſt ihr Schwerdt. Die Worte ſind die Klingen/</l><lb/> <l>darmit ſie mich verletzt. Die Arme ſtarcke Schlingen/</l><lb/> <fw place="bottom" type="catch">Darein</fw><lb/> </lg> </div> </body> </text> </TEI> [175/0195]
Fuͤnfftes Buch.
Aus Heinſ: ſeinem Niederdeutſchen/
auff den guͤldenen Zahnſtocher.
DU liebes koͤſtlichs Pfand/ genom̃en aus dem Munde/
der himmliſchen Geſtalt/ koͤmſt zu mir dieſe Stunde
mit ſuͤßer Dieberey/ zu mindern meine Quaal/
Weil ſie zu erſte mir mein kranckes Hertze ſtahl.
Mein Hertze/ das ſie mir verknuͤpfft mit ſuͤßen Banden
mit dem ſie ſpielt/ und das ſie traͤgt in ihren Handen
Nun bin ich ohne mich. Doch uͤmm zu ſeyn bey ihr/
da ich doch nicht ſeyn kan/ ſo hab’ ich dich bey mir.
Jtzt naͤhm’ ich dich herfuͤr/ itzt leg’ ich dich denn nieder.
Jch ſchaue dich bald an/ bald naͤhm’ ich dich hinwieder.
O wuͤrdigs/ koͤſtlichs Pfand/ dem ich bin hertzlich hold/
An dir befind’ ich nichts/ das ſchlechter iſt/ als Gold.
Heinſius ſein Hollaͤndiſches.
Solvinon poſſum, niſi magis conſtringar.
WOhl dem/ der in dem Feld’/ immitten unter Lantzen/
und Degen/ die man bloͤſt/ den truͤben Tantz mag
tantzen/
den alle muͤſſen tuhn/ der/ ſinckend in den Sand/
den letzten Fußfall thut fuͤr Gott und vor ſein
Land.
Jch aber armer Menſch/ hab’ einen Krieg gewaget/
da mir bey Furcht und Angſt der Todt auch wird verſaget.
Mein Feind der iſt mein Lieb. Die mir den Todt anthut/
Die acht’ ich allem vor/ und bin ihr mehr als gut.
Jhr Antlitz iſt ihr Schwerdt. Die Worte ſind die Klingen/
darmit ſie mich verletzt. Die Arme ſtarcke Schlingen/
Darein
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |