Fleming, Paul: Teütsche Poemata. Lübeck, [1642].Poetischer Wälder Hieß sie den Schwanenzeug alsbalde tragen für/der stracks ward angeschirrt. Komm sprach sie/ Kind/ mit mir/ und wer mir folgen wil. Alsbald ward ein Getümmel von ihrer kleinen Schaar durch den Saphirnen Himmel. Vorauß ihr ältster Sohn nam ümm sich seinen Rock. Das Pferd/ darauff er saß/ das war ein Hasselstock. Sie namen ihren Weg durch Junons weite Klüffte/ und durch das leere Feld der außgespanten Lüffte. Sie fuhren in die Welt/ und sprachen/ auff den Schein/ als kähm' es unversehns bey diesen Rittern ein. Das gantze Hauß ward froh. Alsbalde ward gesessen/ und ümm den langen Tisch getruncken und gegessen. Bey Schertz und süsser Lust/ und was sonst mehr steht frey/ war eben jtzo kaum der erste Gang vorbey. Sie da kömmt Bacchus her mit seinen zweyen Panthern/ die er ihm jagen läßt weit bey den Garamantern. Er rückte für das Hauß; Stieg also balden ab/ und nahm in seine Hand den langen Trauben-Stab. Willkommen/ liebster Freund/ sprach Venus zu Osiren/ geht ein/ kommt alle her/ helfft unsre Freude zieren. Jm fall ihr habet nur zu essen mit gebracht/ so dürfft ihr zahlen nichts/ als was das trincken macht. Der Gäste waren viel/ die mit Evasten kamen/ und ihren abtritt hier bey diesen Rittern namen. Nach dem die Höffligkeit/ und alles war gethan/ und nun gesessen ward/ hub Komus also an: Wie bin ich doch so froh/ daß ich mich zu euch setzen/ und mich auff diesen Tag mit euch sol recht ergötzen. Wolan/ da habt ihr mich/ ihr rechten Deutschen ihr/ wer das nicht glauben wil/ der setz' uns Wein und Bier und nasse Wahre vor. Umm Kannen Lantzen brechen/ thurnieren umm ein Glaß/ und kalte Schalen stechen/ ist unser Ritterspiel. Wer hier am strengsten läufft/ den andern übereilt/ zu Gottes Boden säufft/ der ist der beste Mann. Wir reiten in die schwämme/ und baden Mund und Bauch. Wir führen grosse Dämme. Von
Poetiſcher Waͤlder Hieß ſie den Schwanenzeug alsbalde tragen fuͤr/der ſtracks ward angeſchirꝛt. Kom̃ ſprach ſie/ Kind/ mit mir/ und wer mir folgen wil. Alsbald ward ein Getuͤmmel von ihrer kleinen Schaar durch den Saphirnen Himmel. Vorauß ihr aͤltſter Sohn nam uͤmm ſich ſeinen Rock. Das Pferd/ darauff er ſaß/ das war ein Haſſelſtock. Sie namen ihren Weg durch Junons weite Kluͤffte/ und durch das leere Feld der außgeſpanten Luͤffte. Sie fuhren in die Welt/ und ſprachen/ auff den Schein/ als kaͤhm’ es unverſehns bey dieſen Rittern ein. Das gantze Hauß ward froh. Alsbalde ward geſeſſen/ und uͤmm den langen Tiſch getruncken und gegeſſen. Bey Schertz und ſuͤſſer Luſt/ und was ſonſt mehr ſteht frey/ war eben jtzo kaum der erſte Gang vorbey. Sie da koͤmmt Bacchus her mit ſeinen zweyen Panthern/ die er ihm jagen laͤßt weit bey den Garamantern. Er ruͤckte fuͤr das Hauß; Stieg alſo balden ab/ und nahm in ſeine Hand den langen Trauben-Stab. Willkommen/ liebſter Freund/ ſprach Venus zu Oſiren/ geht ein/ kommt alle her/ helfft unſre Freude zieren. Jm fall ihr habet nur zu eſſen mit gebracht/ ſo duͤrfft ihr zahlen nichts/ als was das trincken macht. Der Gaͤſte waren viel/ die mit Evaſten kamen/ und ihren abtritt hier bey dieſen Rittern namen. Nach dem die Hoͤffligkeit/ und alles war gethan/ und nun geſeſſen ward/ hub Komus alſo an: Wie bin ich doch ſo froh/ daß ich mich zu euch ſetzen/ und mich auff dieſen Tag mit euch ſol recht ergoͤtzen. Wolan/ da habt ihr mich/ ihr rechten Deutſchen ihr/ wer das nicht glauben wil/ der ſetz’ uns Wein und Bier und naſſe Wahre vor. Um̃ Kannen Lantzen brechen/ thurnieren umm ein Glaß/ und kalte Schalen ſtechen/ iſt unſer Ritterſpiel. Wer hier am ſtrengſten laͤufft/ den andern uͤbereilt/ zu Gottes Boden ſaͤufft/ der iſt der beſte Mann. Wir reiten in die ſchwaͤmme/ und baden Mund und Bauch. Wir fuͤhren groſſe Daͤmme. Von
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <lg type="poem"> <pb facs="#f0184" n="164"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Poetiſcher Waͤlder</hi> </fw><lb/> <l>Hieß ſie den Schwanenzeug alsbalde tragen fuͤr/</l><lb/> <l>der ſtracks ward angeſchirꝛt. Kom̃ ſprach ſie/ Kind/ mit mir/</l><lb/> <l>und wer mir folgen wil. Alsbald ward ein Getuͤmmel</l><lb/> <l>von ihrer kleinen Schaar durch den Saphirnen Himmel.</l><lb/> <l>Vorauß ihr aͤltſter Sohn nam uͤmm ſich ſeinen Rock.</l><lb/> <l>Das Pferd/ darauff er ſaß/ das war ein Haſſelſtock.</l><lb/> <l>Sie namen ihren Weg durch Junons weite Kluͤffte/</l><lb/> <l>und durch das leere Feld der außgeſpanten Luͤffte.</l><lb/> <l>Sie fuhren in die Welt/ und ſprachen/ auff den Schein/</l><lb/> <l>als kaͤhm’ es unverſehns bey dieſen Rittern ein.</l><lb/> <l>Das gantze Hauß ward froh. Alsbalde ward geſeſſen/</l><lb/> <l>und uͤmm den langen Tiſch getruncken und gegeſſen.</l><lb/> <l>Bey Schertz und ſuͤſſer Luſt/ und was ſonſt mehr ſteht frey/</l><lb/> <l>war eben jtzo kaum der erſte Gang vorbey.</l><lb/> <l>Sie da koͤmmt Bacchus her mit ſeinen zweyen Panthern/</l><lb/> <l>die er ihm jagen laͤßt weit bey den Garamantern.</l><lb/> <l>Er ruͤckte fuͤr das Hauß; Stieg alſo balden ab/</l><lb/> <l>und nahm in ſeine Hand den langen Trauben-Stab.</l><lb/> <l>Willkommen/ liebſter Freund/ ſprach Venus zu Oſiren/</l><lb/> <l>geht ein/ kommt alle her/ helfft unſre Freude zieren.</l><lb/> <l>Jm fall ihr habet nur zu eſſen mit gebracht/</l><lb/> <l>ſo duͤrfft ihr zahlen nichts/ als was das trincken macht.</l><lb/> <l>Der Gaͤſte waren viel/ die mit Evaſten kamen/</l><lb/> <l>und ihren abtritt hier bey dieſen Rittern namen.</l><lb/> <l>Nach dem die Hoͤffligkeit/ und alles war gethan/</l><lb/> <l>und nun geſeſſen ward/ hub Komus alſo an:</l><lb/> <l>Wie bin ich doch ſo froh/ daß ich mich zu euch ſetzen/</l><lb/> <l>und mich auff dieſen Tag mit euch ſol recht ergoͤtzen.</l><lb/> <l>Wolan/ da habt ihr mich/ ihr rechten Deutſchen ihr/</l><lb/> <l>wer das nicht glauben wil/ der ſetz’ uns Wein und Bier</l><lb/> <l>und naſſe Wahre vor. <hi rendition="#aq">U</hi>m̃ Kannen Lantzen brechen/</l><lb/> <l>thurnieren umm ein Glaß/ und kalte Schalen ſtechen/</l><lb/> <l>iſt unſer Ritterſpiel. Wer hier am ſtrengſten laͤufft/</l><lb/> <l>den andern uͤbereilt/ zu Gottes Boden ſaͤufft/</l><lb/> <l>der iſt der beſte Mann. Wir reiten in die ſchwaͤmme/</l><lb/> <l>und baden Mund und Bauch. Wir fuͤhren groſſe Daͤmme.</l><lb/> <fw place="bottom" type="catch">Von</fw><lb/> </lg> </div> </body> </text> </TEI> [164/0184]
Poetiſcher Waͤlder
Hieß ſie den Schwanenzeug alsbalde tragen fuͤr/
der ſtracks ward angeſchirꝛt. Kom̃ ſprach ſie/ Kind/ mit mir/
und wer mir folgen wil. Alsbald ward ein Getuͤmmel
von ihrer kleinen Schaar durch den Saphirnen Himmel.
Vorauß ihr aͤltſter Sohn nam uͤmm ſich ſeinen Rock.
Das Pferd/ darauff er ſaß/ das war ein Haſſelſtock.
Sie namen ihren Weg durch Junons weite Kluͤffte/
und durch das leere Feld der außgeſpanten Luͤffte.
Sie fuhren in die Welt/ und ſprachen/ auff den Schein/
als kaͤhm’ es unverſehns bey dieſen Rittern ein.
Das gantze Hauß ward froh. Alsbalde ward geſeſſen/
und uͤmm den langen Tiſch getruncken und gegeſſen.
Bey Schertz und ſuͤſſer Luſt/ und was ſonſt mehr ſteht frey/
war eben jtzo kaum der erſte Gang vorbey.
Sie da koͤmmt Bacchus her mit ſeinen zweyen Panthern/
die er ihm jagen laͤßt weit bey den Garamantern.
Er ruͤckte fuͤr das Hauß; Stieg alſo balden ab/
und nahm in ſeine Hand den langen Trauben-Stab.
Willkommen/ liebſter Freund/ ſprach Venus zu Oſiren/
geht ein/ kommt alle her/ helfft unſre Freude zieren.
Jm fall ihr habet nur zu eſſen mit gebracht/
ſo duͤrfft ihr zahlen nichts/ als was das trincken macht.
Der Gaͤſte waren viel/ die mit Evaſten kamen/
und ihren abtritt hier bey dieſen Rittern namen.
Nach dem die Hoͤffligkeit/ und alles war gethan/
und nun geſeſſen ward/ hub Komus alſo an:
Wie bin ich doch ſo froh/ daß ich mich zu euch ſetzen/
und mich auff dieſen Tag mit euch ſol recht ergoͤtzen.
Wolan/ da habt ihr mich/ ihr rechten Deutſchen ihr/
wer das nicht glauben wil/ der ſetz’ uns Wein und Bier
und naſſe Wahre vor. Um̃ Kannen Lantzen brechen/
thurnieren umm ein Glaß/ und kalte Schalen ſtechen/
iſt unſer Ritterſpiel. Wer hier am ſtrengſten laͤufft/
den andern uͤbereilt/ zu Gottes Boden ſaͤufft/
der iſt der beſte Mann. Wir reiten in die ſchwaͤmme/
und baden Mund und Bauch. Wir fuͤhren groſſe Daͤmme.
Von
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |