Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Fessler, Ignaz Aurelius]: Eleusinien des neunzehnten Jahrhunderts. Bd. 1. Berlin, 1802

Bild:
<< vorherige Seite

bei du B. der Zahlungs-Termin der tausend
Louisd'or längst verflossen, und da ihm bange
ward, ließ er, um sein Unterpfand zu untersuchen
in Gegenwart eines Notarius den Kasten öffnen
und fand -- alte Wäsche und Steine. Um sich
nicht lächerlich zu machen, so verschmerzte er vor
der Hand stillschweigend diese Atrappe. -- Die
Herbstmesse kam unter der Zeit näher und da
seinen Anhängern, wie seinen Gegnern, die Zeit
zu lang wurde, so addressirten sie sich an den
französischen Gesandten zu D., informirten ihn
von der ganzen Lage der Sachen und es ward
folgender Plan zu seiner Demaskirung gemacht:
Acht Tage vor der Messe schrieb der französische
Gesandte an Schröpfer einen Brief des In-
halts: Er habe gehört, daß er als Obrist in
französischen Diensten stände und bedaure, daß
er bei seinem Aufenthalt in D. nicht seine Be-
kanntschaft gemacht habe, weil er sonst nicht unter-
lassen haben würde, ihm die erforderlichen Hon-
neurs zu machen. Er wolle aber das Versäumte
nachholen. Er würde mit dem Hofe in acht
Tagen zur Messe kommen; dort böte er ihn,
ihm seine Legitimationspapiere vorzulegen, denn
(schloß er) er würde es nimmermehr zugeben,
daß die Armee seines Königs durch einen Avan-
türier beschimpft würde. "Dieser Brief setzte
ihn in Schrecken, und wurde die Veranlassung
zu seinem verzweifelten Entschlusse. Legitimiren
konnte er sich nicht, das Exempel von Leucht
schwebte ihm vor den Augen, sicher war er nir-

bei du B. der Zahlungs-Termin der tauſend
Louisd’or laͤngſt verfloſſen, und da ihm bange
ward, ließ er, um ſein Unterpfand zu unterſuchen
in Gegenwart eines Notarius den Kaſten oͤffnen
und fand — alte Waͤſche und Steine. Um ſich
nicht laͤcherlich zu machen, ſo verſchmerzte er vor
der Hand ſtillſchweigend dieſe Atrappe. — Die
Herbſtmeſſe kam unter der Zeit naͤher und da
ſeinen Anhaͤngern, wie ſeinen Gegnern, die Zeit
zu lang wurde, ſo addreſſirten ſie ſich an den
franzoͤſiſchen Geſandten zu D., informirten ihn
von der ganzen Lage der Sachen und es ward
folgender Plan zu ſeiner Demaskirung gemacht:
Acht Tage vor der Meſſe ſchrieb der franzoͤſiſche
Geſandte an Schroͤpfer einen Brief des In-
halts: Er habe gehoͤrt, daß er als Obriſt in
franzoͤſiſchen Dienſten ſtaͤnde und bedaure, daß
er bei ſeinem Aufenthalt in D. nicht ſeine Be-
kanntſchaft gemacht habe, weil er ſonſt nicht unter-
laſſen haben wuͤrde, ihm die erforderlichen Hon-
neurs zu machen. Er wolle aber das Verſaͤumte
nachholen. Er wuͤrde mit dem Hofe in acht
Tagen zur Meſſe kommen; dort boͤte er ihn,
ihm ſeine Legitimationspapiere vorzulegen, denn
(ſchloß er) er wuͤrde es nimmermehr zugeben,
daß die Armee ſeines Koͤnigs durch einen Avan-
tuͤrier beſchimpft wuͤrde. „Dieſer Brief ſetzte
ihn in Schrecken, und wurde die Veranlaſſung
zu ſeinem verzweifelten Entſchluſſe. Legitimiren
konnte er ſich nicht, das Exempel von Leucht
ſchwebte ihm vor den Augen, ſicher war er nir-

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0160" n="142"/>
bei <hi rendition="#aq">du B.</hi> der Zahlungs-Termin der tau&#x017F;end<lb/>
Louisd&#x2019;or la&#x0364;ng&#x017F;t verflo&#x017F;&#x017F;en, und da ihm bange<lb/>
ward, ließ er, um &#x017F;ein Unterpfand zu unter&#x017F;uchen<lb/>
in Gegenwart eines Notarius den Ka&#x017F;ten o&#x0364;ffnen<lb/>
und fand &#x2014; alte Wa&#x0364;&#x017F;che und Steine. Um &#x017F;ich<lb/>
nicht la&#x0364;cherlich zu machen, &#x017F;o ver&#x017F;chmerzte er vor<lb/>
der Hand &#x017F;till&#x017F;chweigend die&#x017F;e Atrappe. &#x2014; Die<lb/>
Herb&#x017F;tme&#x017F;&#x017F;e kam unter der Zeit na&#x0364;her und da<lb/>
&#x017F;einen Anha&#x0364;ngern, wie &#x017F;einen Gegnern, die Zeit<lb/>
zu lang wurde, &#x017F;o addre&#x017F;&#x017F;irten &#x017F;ie &#x017F;ich an den<lb/>
franzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;chen Ge&#x017F;andten zu D., informirten ihn<lb/>
von der ganzen Lage der Sachen und es ward<lb/>
folgender Plan zu &#x017F;einer Demaskirung gemacht:<lb/>
Acht Tage vor der Me&#x017F;&#x017F;e &#x017F;chrieb der franzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;che<lb/>
Ge&#x017F;andte an <hi rendition="#g">Schro&#x0364;pfer</hi> einen Brief des In-<lb/>
halts: Er habe geho&#x0364;rt, daß er als Obri&#x017F;t in<lb/>
franzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;chen Dien&#x017F;ten &#x017F;ta&#x0364;nde und bedaure, daß<lb/>
er bei &#x017F;einem Aufenthalt in D. nicht &#x017F;eine Be-<lb/>
kannt&#x017F;chaft gemacht habe, weil er &#x017F;on&#x017F;t nicht unter-<lb/>
la&#x017F;&#x017F;en haben wu&#x0364;rde, ihm die erforderlichen Hon-<lb/>
neurs zu machen. Er wolle aber das Ver&#x017F;a&#x0364;umte<lb/>
nachholen. Er wu&#x0364;rde mit dem Hofe in acht<lb/>
Tagen zur Me&#x017F;&#x017F;e kommen; dort bo&#x0364;te er ihn,<lb/>
ihm &#x017F;eine Legitimationspapiere vorzulegen, denn<lb/>
(&#x017F;chloß er) er wu&#x0364;rde es nimmermehr zugeben,<lb/>
daß die Armee &#x017F;eines Ko&#x0364;nigs durch einen Avan-<lb/>
tu&#x0364;rier be&#x017F;chimpft wu&#x0364;rde. &#x201E;Die&#x017F;er Brief &#x017F;etzte<lb/>
ihn in Schrecken, und wurde die Veranla&#x017F;&#x017F;ung<lb/>
zu &#x017F;einem verzweifelten Ent&#x017F;chlu&#x017F;&#x017F;e. Legitimiren<lb/>
konnte er &#x017F;ich nicht, das Exempel von <hi rendition="#g">Leucht</hi><lb/>
&#x017F;chwebte ihm vor den Augen, &#x017F;icher war er nir-<lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[142/0160] bei du B. der Zahlungs-Termin der tauſend Louisd’or laͤngſt verfloſſen, und da ihm bange ward, ließ er, um ſein Unterpfand zu unterſuchen in Gegenwart eines Notarius den Kaſten oͤffnen und fand — alte Waͤſche und Steine. Um ſich nicht laͤcherlich zu machen, ſo verſchmerzte er vor der Hand ſtillſchweigend dieſe Atrappe. — Die Herbſtmeſſe kam unter der Zeit naͤher und da ſeinen Anhaͤngern, wie ſeinen Gegnern, die Zeit zu lang wurde, ſo addreſſirten ſie ſich an den franzoͤſiſchen Geſandten zu D., informirten ihn von der ganzen Lage der Sachen und es ward folgender Plan zu ſeiner Demaskirung gemacht: Acht Tage vor der Meſſe ſchrieb der franzoͤſiſche Geſandte an Schroͤpfer einen Brief des In- halts: Er habe gehoͤrt, daß er als Obriſt in franzoͤſiſchen Dienſten ſtaͤnde und bedaure, daß er bei ſeinem Aufenthalt in D. nicht ſeine Be- kanntſchaft gemacht habe, weil er ſonſt nicht unter- laſſen haben wuͤrde, ihm die erforderlichen Hon- neurs zu machen. Er wolle aber das Verſaͤumte nachholen. Er wuͤrde mit dem Hofe in acht Tagen zur Meſſe kommen; dort boͤte er ihn, ihm ſeine Legitimationspapiere vorzulegen, denn (ſchloß er) er wuͤrde es nimmermehr zugeben, daß die Armee ſeines Koͤnigs durch einen Avan- tuͤrier beſchimpft wuͤrde. „Dieſer Brief ſetzte ihn in Schrecken, und wurde die Veranlaſſung zu ſeinem verzweifelten Entſchluſſe. Legitimiren konnte er ſich nicht, das Exempel von Leucht ſchwebte ihm vor den Augen, ſicher war er nir-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/fessler_eleusinien01_1802
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/fessler_eleusinien01_1802/160
Zitationshilfe: [Fessler, Ignaz Aurelius]: Eleusinien des neunzehnten Jahrhunderts. Bd. 1. Berlin, 1802, S. 142. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/fessler_eleusinien01_1802/160>, abgerufen am 24.11.2024.