vortheilhaftesten Seite kannte. Sch -- führte mich in seine kleine finstre Schreibstube, wo ich auch Br -- r fand; ich gab ihm meinen Wunsch zu erkennen; er versprach mir Gewährung, und erzählte mir, jedoch mit einem gewissen Halbdun- kel, so viel Außerordentliches, daß mir die Haare zu Berge standen. Zugleich schimpfte er gewaltig auf alle Maurerei, und erzählte mir, ob er gleich, wie ich wuste, nur den dritten Gr. hatte, alle Geheimnisse des hohen Ordens; welche er wahr- scheinlich durch Schröpfers Geister wissen wollte, wahrscheinlich aber von B -- r erfahren hatte. Als ich Abschied nahm, ward ich auf einen Abend- besuch eingeladen.
Einige Tage darauf bekam ich die bestimmte Invitation nach 6 Uhr auf ein Abendessen, und B -- r kündigte mir an: Schröpfer würde mich bei dieser Gelegenheit untersuchen. Da ich eben dasselbe im Sinne hatte, so schärfte ich meine Aufmerksamkeit auf alle Gegenstände. Ich kam hin, fand eine ordentlich aufgeputzte Stube mit einem Erker; in der Mitte stand ein Tisch, auf dem Tische eine große Punschterrine, italienischer Sallat u. d. gl.: in jeder Ecke des Tisches noch ein brennendes Licht und unter dem Trimeaux zwei Gläser mit Wasser. Außer einigen Bekann- ten, war noch ein junger Mensch da, der als Handlungsbursche in der L -- hrschen Handlung stand. Bald nach mir kam Schröpfer; ein großer, untersetzter, wohlgebildeter, gutgewachsener und sehr ansehnlicher Mann. Er freute sich, mich hier
vortheilhafteſten Seite kannte. Sch — fuͤhrte mich in ſeine kleine finſtre Schreibſtube, wo ich auch Br — r fand; ich gab ihm meinen Wunſch zu erkennen; er verſprach mir Gewaͤhrung, und erzaͤhlte mir, jedoch mit einem gewiſſen Halbdun- kel, ſo viel Außerordentliches, daß mir die Haare zu Berge ſtanden. Zugleich ſchimpfte er gewaltig auf alle Maurerei, und erzaͤhlte mir, ob er gleich, wie ich wuſte, nur den dritten Gr. hatte, alle Geheimniſſe des hohen Ordens; welche er wahr- ſcheinlich durch Schroͤpfers Geiſter wiſſen wollte, wahrſcheinlich aber von B — r erfahren hatte. Als ich Abſchied nahm, ward ich auf einen Abend- beſuch eingeladen.
Einige Tage darauf bekam ich die beſtimmte Invitation nach 6 Uhr auf ein Abendeſſen, und B — r kuͤndigte mir an: Schroͤpfer wuͤrde mich bei dieſer Gelegenheit unterſuchen. Da ich eben daſſelbe im Sinne hatte, ſo ſchaͤrfte ich meine Aufmerkſamkeit auf alle Gegenſtaͤnde. Ich kam hin, fand eine ordentlich aufgeputzte Stube mit einem Erker; in der Mitte ſtand ein Tiſch, auf dem Tiſche eine große Punſchterrine, italieniſcher Sallat u. d. gl.: in jeder Ecke des Tiſches noch ein brennendes Licht und unter dem Trimeaux zwei Glaͤſer mit Waſſer. Außer einigen Bekann- ten, war noch ein junger Menſch da, der als Handlungsburſche in der L — hrſchen Handlung ſtand. Bald nach mir kam Schroͤpfer; ein großer, unterſetzter, wohlgebildeter, gutgewachſener und ſehr anſehnlicher Mann. Er freute ſich, mich hier
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0143"n="125"/>
vortheilhafteſten Seite kannte. <hirendition="#g">Sch</hi>— fuͤhrte<lb/>
mich in ſeine kleine finſtre Schreibſtube, wo ich<lb/>
auch <hirendition="#g">Br</hi>— r fand; ich gab ihm meinen Wunſch<lb/>
zu erkennen; er verſprach mir Gewaͤhrung, und<lb/>
erzaͤhlte mir, jedoch mit einem gewiſſen Halbdun-<lb/>
kel, ſo viel Außerordentliches, daß mir die Haare<lb/>
zu Berge ſtanden. Zugleich ſchimpfte er gewaltig<lb/>
auf alle Maurerei, und erzaͤhlte mir, ob er gleich,<lb/>
wie ich wuſte, nur den dritten Gr. hatte, alle<lb/>
Geheimniſſe des hohen Ordens; welche er wahr-<lb/>ſcheinlich durch Schroͤpfers Geiſter wiſſen wollte,<lb/>
wahrſcheinlich aber von B — r erfahren hatte.<lb/>
Als ich Abſchied nahm, ward ich auf einen Abend-<lb/>
beſuch eingeladen.</p><lb/><p>Einige Tage darauf bekam ich die beſtimmte<lb/>
Invitation nach 6 Uhr auf ein Abendeſſen, und<lb/>
B — r kuͤndigte mir an: <hirendition="#g">Schroͤpfer</hi> wuͤrde mich<lb/>
bei dieſer Gelegenheit unterſuchen. Da ich eben<lb/>
daſſelbe im Sinne hatte, ſo ſchaͤrfte ich meine<lb/>
Aufmerkſamkeit auf alle Gegenſtaͤnde. Ich kam<lb/>
hin, fand eine ordentlich aufgeputzte Stube mit<lb/>
einem Erker; in der Mitte ſtand ein Tiſch, auf<lb/>
dem Tiſche eine große Punſchterrine, italieniſcher<lb/>
Sallat u. d. gl.: in jeder Ecke des Tiſches noch<lb/>
ein brennendes Licht und unter dem Trimeaux<lb/>
zwei Glaͤſer mit Waſſer. Außer einigen Bekann-<lb/>
ten, war noch <hirendition="#g">ein</hi> junger Menſch da, der als<lb/>
Handlungsburſche in der L — hrſchen Handlung<lb/>ſtand. Bald nach mir kam Schroͤpfer; ein großer,<lb/>
unterſetzter, wohlgebildeter, gutgewachſener und<lb/>ſehr anſehnlicher Mann. Er freute ſich, mich hier<lb/></p></div></body></text></TEI>
[125/0143]
vortheilhafteſten Seite kannte. Sch — fuͤhrte
mich in ſeine kleine finſtre Schreibſtube, wo ich
auch Br — r fand; ich gab ihm meinen Wunſch
zu erkennen; er verſprach mir Gewaͤhrung, und
erzaͤhlte mir, jedoch mit einem gewiſſen Halbdun-
kel, ſo viel Außerordentliches, daß mir die Haare
zu Berge ſtanden. Zugleich ſchimpfte er gewaltig
auf alle Maurerei, und erzaͤhlte mir, ob er gleich,
wie ich wuſte, nur den dritten Gr. hatte, alle
Geheimniſſe des hohen Ordens; welche er wahr-
ſcheinlich durch Schroͤpfers Geiſter wiſſen wollte,
wahrſcheinlich aber von B — r erfahren hatte.
Als ich Abſchied nahm, ward ich auf einen Abend-
beſuch eingeladen.
Einige Tage darauf bekam ich die beſtimmte
Invitation nach 6 Uhr auf ein Abendeſſen, und
B — r kuͤndigte mir an: Schroͤpfer wuͤrde mich
bei dieſer Gelegenheit unterſuchen. Da ich eben
daſſelbe im Sinne hatte, ſo ſchaͤrfte ich meine
Aufmerkſamkeit auf alle Gegenſtaͤnde. Ich kam
hin, fand eine ordentlich aufgeputzte Stube mit
einem Erker; in der Mitte ſtand ein Tiſch, auf
dem Tiſche eine große Punſchterrine, italieniſcher
Sallat u. d. gl.: in jeder Ecke des Tiſches noch
ein brennendes Licht und unter dem Trimeaux
zwei Glaͤſer mit Waſſer. Außer einigen Bekann-
ten, war noch ein junger Menſch da, der als
Handlungsburſche in der L — hrſchen Handlung
ſtand. Bald nach mir kam Schroͤpfer; ein großer,
unterſetzter, wohlgebildeter, gutgewachſener und
ſehr anſehnlicher Mann. Er freute ſich, mich hier
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
[Fessler, Ignaz Aurelius]: Eleusinien des neunzehnten Jahrhunderts. Bd. 1. Berlin, 1802, S. 125. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/fessler_eleusinien01_1802/143>, abgerufen am 15.08.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.