Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Fabricius, Johann Andreas: Philosophische Oratorie. Leipzig, 1724.

Bild:
<< vorherige Seite

der gedancken.
und zu den fremden, insbesondere denen tod-
ten sprachen, kan ihm ein fürchterlicher Gram-
maticus oder pedantischer sprach-richter, die
sicherste anleitung geben. Gedenckt er durch
nachahmung guter exempel, glücklich oder un-
glücklich, wie es kommt, zu empyrisiren, ohne
daß er raison von seinen reden angeben könne,
so wird ihm zu solcher glückseeligkeit, ohne eine
vernünftige anleitung, der weg offen stehen.

Die sich mit denen hier benannten mitteln behel-
fen, und dadurch zur beredsamkeit zu gelangen
suchen, dencken, es bestehe dieselbe nur in wor-
ten, oder auch wohl darinn, daß man ex tempo-
re viel her plappere, deswegen lernen sie von ih-
ren informatoribus oder mademoisellen spra-
chen, wie die papagoye, mischen Teutsch, Latei-
nisch, Frantzöisch, das hinderste mit dem fö-
dersten, das hunderste ins tausende, so wunder-
barlich in einander, daß sie von denen ignoran-
ten als grosse redner, von denen verständigen
als verwegene mischer solcher sachen, die sich
nicht zusammenschicken, mit erstaunen bewun-
dert werden. Jch weiß freylich von denen
grösten rednern keinen, der sich darauf etwas
eingebildet hätte, daß er ex tempore reden könne,
und der es diesen angeführten seltzamen und
doch häuffigen wortmachern gleich zu thun ge-
sucht. Jnzwischen läugne ich nicht, daß solche
windspieler nicht zuweilen mit ihrer so genann-
ten gewissen glücklichen kühnheit (siehe Blondel
comparaison de Pindare & d' Horace p.
77.) einige
striche anbringen solten, die nach allen regeln
der kunst unverbesserlich; aber es geht ihnen,
wie den leuten, die von natur voltigiren kön-
nen; denn diese haben allezeit von grossen glück
zu
K

der gedancken.
und zu den fremden, insbeſondere denen tod-
ten ſprachen, kan ihm ein fuͤrchterlicher Gram-
maticus oder pedantiſcher ſprach-richter, die
ſicherſte anleitung geben. Gedenckt er durch
nachahmung guter exempel, gluͤcklich oder un-
gluͤcklich, wie es kommt, zu empyriſiren, ohne
daß er raiſon von ſeinen reden angeben koͤnne,
ſo wird ihm zu ſolcher gluͤckſeeligkeit, ohne eine
vernuͤnftige anleitung, der weg offen ſtehen.

Die ſich mit denen hier benannten mitteln behel-
fen, und dadurch zur beredſamkeit zu gelangen
ſuchen, dencken, es beſtehe dieſelbe nur in wor-
ten, oder auch wohl darinn, daß man ex tempo-
re viel her plappere, deswegen lernen ſie von ih-
ren informatoribus oder mademoiſellen ſpra-
chen, wie die papagoye, miſchen Teutſch, Latei-
niſch, Frantzoͤiſch, das hinderſte mit dem foͤ-
derſten, das hunderſte ins tauſende, ſo wunder-
barlich in einander, daß ſie von denen ignoran-
ten als groſſe redner, von denen verſtaͤndigen
als verwegene miſcher ſolcher ſachen, die ſich
nicht zuſammenſchicken, mit erſtaunen bewun-
dert werden. Jch weiß freylich von denen
groͤſten rednern keinen, der ſich darauf etwas
eingebildet haͤtte, daß er ex tempore reden koͤnne,
und der es dieſen angefuͤhrten ſeltzamen und
doch haͤuffigen wortmachern gleich zu thun ge-
ſucht. Jnzwiſchen laͤugne ich nicht, daß ſolche
windſpieler nicht zuweilen mit ihrer ſo genann-
ten gewiſſen gluͤcklichen kuͤhnheit (ſiehe Blondel
comparaiſon de Pindare & d’ Horace p.
77.) einige
ſtriche anbringen ſolten, die nach allen regeln
der kunſt unverbeſſerlich; aber es geht ihnen,
wie den leuten, die von natur voltigiren koͤn-
nen; denn dieſe haben allezeit von groſſen gluͤck
zu
K
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0163" n="145"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">der                         gedancken.</hi></fw><lb/>
und zu den fremden, insbe&#x017F;ondere denen                         tod-<lb/>
ten &#x017F;prachen, kan ihm ein fu&#x0364;rchterlicher Gram-<lb/>
maticus oder pedanti&#x017F;cher &#x017F;prach-richter, die<lb/>
&#x017F;icher&#x017F;te anleitung geben. Gedenckt er durch<lb/>
nachahmung                         guter exempel, glu&#x0364;cklich oder un-<lb/>
glu&#x0364;cklich, wie es                         kommt, zu empyri&#x017F;iren, ohne<lb/>
daß er rai&#x017F;on von                         &#x017F;einen reden angeben ko&#x0364;nne,<lb/>
&#x017F;o wird ihm zu                         &#x017F;olcher glu&#x0364;ck&#x017F;eeligkeit, ohne eine<lb/>
vernu&#x0364;nftige anleitung, der weg offen &#x017F;tehen.</p><lb/>
          <list>
            <item>Die &#x017F;ich mit denen hier benannten mitteln behel-<lb/>
fen, und                             dadurch zur bered&#x017F;amkeit zu gelangen<lb/>
&#x017F;uchen, dencken,                             es be&#x017F;tehe die&#x017F;elbe nur in wor-<lb/>
ten, oder auch wohl                             darinn, daß man ex tempo-<lb/>
re viel her plappere, deswegen lernen                             &#x017F;ie von ih-<lb/>
ren informatoribus oder mademoi&#x017F;ellen                             &#x017F;pra-<lb/>
chen, wie die papagoye, mi&#x017F;chen Teut&#x017F;ch,                             Latei-<lb/>
ni&#x017F;ch, Frantzo&#x0364;i&#x017F;ch, das                             hinder&#x017F;te mit dem fo&#x0364;-<lb/>
der&#x017F;ten, das                             hunder&#x017F;te ins tau&#x017F;ende, &#x017F;o wunder-<lb/>
barlich in                             einander, daß &#x017F;ie von denen ignoran-<lb/>
ten als                             gro&#x017F;&#x017F;e redner, von denen ver&#x017F;ta&#x0364;ndigen<lb/>
als verwegene mi&#x017F;cher &#x017F;olcher &#x017F;achen, die                             &#x017F;ich<lb/>
nicht zu&#x017F;ammen&#x017F;chicken, mit                             er&#x017F;taunen bewun-<lb/>
dert werden. Jch weiß freylich von                             denen<lb/>
gro&#x0364;&#x017F;ten rednern keinen, der &#x017F;ich darauf                             etwas<lb/>
eingebildet ha&#x0364;tte, daß er ex tempore reden                             ko&#x0364;nne,<lb/>
und der es die&#x017F;en angefu&#x0364;hrten                             &#x017F;eltzamen und<lb/>
doch ha&#x0364;uffigen wortmachern gleich zu                             thun ge-<lb/>
&#x017F;ucht. Jnzwi&#x017F;chen la&#x0364;ugne ich nicht,                             daß &#x017F;olche<lb/>
wind&#x017F;pieler nicht zuweilen mit ihrer                             &#x017F;o genann-<lb/>
ten gewi&#x017F;&#x017F;en glu&#x0364;cklichen                             ku&#x0364;hnheit (&#x017F;iehe <hi rendition="#aq">Blondel<lb/>
comparai&#x017F;on de Pindare &amp; d&#x2019; Horace p.</hi> 77.)                             einige<lb/>
&#x017F;triche anbringen &#x017F;olten, die nach allen                             regeln<lb/>
der kun&#x017F;t unverbe&#x017F;&#x017F;erlich; aber es geht                             ihnen,<lb/>
wie den leuten, die von natur voltigiren ko&#x0364;n-<lb/>
nen; denn die&#x017F;e haben allezeit von gro&#x017F;&#x017F;en glu&#x0364;ck<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">K</fw><fw place="bottom" type="catch">zu</fw><lb/></item>
          </list>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[145/0163] der gedancken. und zu den fremden, insbeſondere denen tod- ten ſprachen, kan ihm ein fuͤrchterlicher Gram- maticus oder pedantiſcher ſprach-richter, die ſicherſte anleitung geben. Gedenckt er durch nachahmung guter exempel, gluͤcklich oder un- gluͤcklich, wie es kommt, zu empyriſiren, ohne daß er raiſon von ſeinen reden angeben koͤnne, ſo wird ihm zu ſolcher gluͤckſeeligkeit, ohne eine vernuͤnftige anleitung, der weg offen ſtehen. Die ſich mit denen hier benannten mitteln behel- fen, und dadurch zur beredſamkeit zu gelangen ſuchen, dencken, es beſtehe dieſelbe nur in wor- ten, oder auch wohl darinn, daß man ex tempo- re viel her plappere, deswegen lernen ſie von ih- ren informatoribus oder mademoiſellen ſpra- chen, wie die papagoye, miſchen Teutſch, Latei- niſch, Frantzoͤiſch, das hinderſte mit dem foͤ- derſten, das hunderſte ins tauſende, ſo wunder- barlich in einander, daß ſie von denen ignoran- ten als groſſe redner, von denen verſtaͤndigen als verwegene miſcher ſolcher ſachen, die ſich nicht zuſammenſchicken, mit erſtaunen bewun- dert werden. Jch weiß freylich von denen groͤſten rednern keinen, der ſich darauf etwas eingebildet haͤtte, daß er ex tempore reden koͤnne, und der es dieſen angefuͤhrten ſeltzamen und doch haͤuffigen wortmachern gleich zu thun ge- ſucht. Jnzwiſchen laͤugne ich nicht, daß ſolche windſpieler nicht zuweilen mit ihrer ſo genann- ten gewiſſen gluͤcklichen kuͤhnheit (ſiehe Blondel comparaiſon de Pindare & d’ Horace p. 77.) einige ſtriche anbringen ſolten, die nach allen regeln der kunſt unverbeſſerlich; aber es geht ihnen, wie den leuten, die von natur voltigiren koͤn- nen; denn dieſe haben allezeit von groſſen gluͤck zu K

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/fabricius_oratorie_1724
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/fabricius_oratorie_1724/163
Zitationshilfe: Fabricius, Johann Andreas: Philosophische Oratorie. Leipzig, 1724, S. 145. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/fabricius_oratorie_1724/163>, abgerufen am 28.11.2024.