Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Ernst, Ferdinand: Bemerkungen auf einer Reise durch das Innere der vereinigten Staaten von Nord-Amerika im Jahre 1819. Hildesheim, 1820.

Bild:
<< vorherige Seite

zung stößt an den Fluß Les Dardennes, wel-
cher in den Mississippi fällt. Hier befindet sich
eine katholische Kirche, wo alle Monate einmal
durch den Pfarrer von Portages des Sioux der
Gottesdienst gehalten wird. Dann machte er mich
mit einem Deutschen Gastwirth, Namens Knutz,
bekannt, dessen Vater aber bereits in Amerika
geboren war. Er besaß einen großen Obstgarten
voller Aepfelbäume, unter denen ich die herrlich-
sten Sorten fand. Hier führt die große Straße
nach Boonstik und Franklin vorbei. Diese Oer-
ter sind sehr gut angebauet, daher diese Straße
ziemlich viel bereiset wird. Knutz hatte bereits
einen guten Cider bereitet, womit er uns bewir-
thete.

Ich wandte mich nun nach Portages. Auf
diesem Weg passirt man jene beiden Hügel, wel-
che unter dem Französischen Namen Les Mam-
melles
bekannt sind. Von hier aus übersieht
man das Thal, wo der Missouri und Mississippi
sich vereinigen. Auch hier macht man die Be-
merkung, daß diese Thäler von Jahr zu Jahr
trockner werden, und die Ueberschwemmungen sich
seit dem Erdbeben 1811 sehr vermindert haben.
Es scheinen diese Hügel ehemals die Vereinigung
des Missouri und Mississippi begränzt zu haben;
jetzt sind diese Gewässer beinahe 6 Meilen zurück-

zung ſtoͤßt an den Fluß Les Dardennes, wel-
cher in den Miſſiſſippi faͤllt. Hier befindet ſich
eine katholiſche Kirche, wo alle Monate einmal
durch den Pfarrer von Portages des Sioux der
Gottesdienſt gehalten wird. Dann machte er mich
mit einem Deutſchen Gaſtwirth, Namens Knutz,
bekannt, deſſen Vater aber bereits in Amerika
geboren war. Er beſaß einen großen Obſtgarten
voller Aepfelbaͤume, unter denen ich die herrlich-
ſten Sorten fand. Hier fuͤhrt die große Straße
nach Boonstik und Franklin vorbei. Dieſe Oer-
ter ſind ſehr gut angebauet, daher dieſe Straße
ziemlich viel bereiſet wird. Knutz hatte bereits
einen guten Cider bereitet, womit er uns bewir-
thete.

Ich wandte mich nun nach Portages. Auf
dieſem Weg paſſirt man jene beiden Huͤgel, wel-
che unter dem Franzoͤſiſchen Namen Les Mam-
melles
bekannt ſind. Von hier aus uͤberſieht
man das Thal, wo der Miſſouri und Miſſiſſippi
ſich vereinigen. Auch hier macht man die Be-
merkung, daß dieſe Thaͤler von Jahr zu Jahr
trockner werden, und die Ueberſchwemmungen ſich
ſeit dem Erdbeben 1811 ſehr vermindert haben.
Es ſcheinen dieſe Huͤgel ehemals die Vereinigung
des Miſſouri und Miſſiſſippi begraͤnzt zu haben;
jetzt ſind dieſe Gewaͤſſer beinahe 6 Meilen zuruͤck-

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div type="diaryEntry" n="2">
          <p><pb facs="#f0126" n="112"/>
zung &#x017F;to&#x0364;ßt an den Fluß <hi rendition="#g">Les Dardennes</hi>, wel-<lb/>
cher in den Mi&#x017F;&#x017F;i&#x017F;&#x017F;ippi fa&#x0364;llt. Hier befindet &#x017F;ich<lb/>
eine katholi&#x017F;che Kirche, wo alle Monate einmal<lb/>
durch den Pfarrer von <hi rendition="#aq">Portages des Sioux</hi> der<lb/>
Gottesdien&#x017F;t gehalten wird. Dann machte er mich<lb/>
mit einem Deut&#x017F;chen Ga&#x017F;twirth, Namens <hi rendition="#g">Knutz</hi>,<lb/>
bekannt, de&#x017F;&#x017F;en Vater aber bereits in Amerika<lb/>
geboren war. Er be&#x017F;aß einen großen Ob&#x017F;tgarten<lb/>
voller Aepfelba&#x0364;ume, unter denen ich die herrlich-<lb/>
&#x017F;ten Sorten fand. Hier fu&#x0364;hrt die große Straße<lb/>
nach Boonstik und Franklin vorbei. Die&#x017F;e Oer-<lb/>
ter &#x017F;ind &#x017F;ehr gut angebauet, daher die&#x017F;e Straße<lb/>
ziemlich viel berei&#x017F;et wird. <hi rendition="#g">Knutz</hi> hatte bereits<lb/>
einen guten Cider bereitet, womit er uns bewir-<lb/>
thete.</p><lb/>
          <p>Ich wandte mich nun nach <hi rendition="#aq">Portages</hi>. Auf<lb/>
die&#x017F;em Weg pa&#x017F;&#x017F;irt man jene beiden Hu&#x0364;gel, wel-<lb/>
che unter dem Franzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;chen Namen <hi rendition="#aq">Les Mam-<lb/>
melles</hi> bekannt &#x017F;ind. Von hier aus u&#x0364;ber&#x017F;ieht<lb/>
man das Thal, wo der Mi&#x017F;&#x017F;ouri und Mi&#x017F;&#x017F;i&#x017F;&#x017F;ippi<lb/>
&#x017F;ich vereinigen. Auch hier macht man die Be-<lb/>
merkung, daß die&#x017F;e Tha&#x0364;ler von Jahr zu Jahr<lb/>
trockner werden, und die Ueber&#x017F;chwemmungen &#x017F;ich<lb/>
&#x017F;eit dem Erdbeben 1811 &#x017F;ehr vermindert haben.<lb/>
Es &#x017F;cheinen die&#x017F;e Hu&#x0364;gel ehemals die Vereinigung<lb/>
des Mi&#x017F;&#x017F;ouri und Mi&#x017F;&#x017F;i&#x017F;&#x017F;ippi begra&#x0364;nzt zu haben;<lb/>
jetzt &#x017F;ind die&#x017F;e Gewa&#x0364;&#x017F;&#x017F;er beinahe 6 Meilen zuru&#x0364;ck-<lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[112/0126] zung ſtoͤßt an den Fluß Les Dardennes, wel- cher in den Miſſiſſippi faͤllt. Hier befindet ſich eine katholiſche Kirche, wo alle Monate einmal durch den Pfarrer von Portages des Sioux der Gottesdienſt gehalten wird. Dann machte er mich mit einem Deutſchen Gaſtwirth, Namens Knutz, bekannt, deſſen Vater aber bereits in Amerika geboren war. Er beſaß einen großen Obſtgarten voller Aepfelbaͤume, unter denen ich die herrlich- ſten Sorten fand. Hier fuͤhrt die große Straße nach Boonstik und Franklin vorbei. Dieſe Oer- ter ſind ſehr gut angebauet, daher dieſe Straße ziemlich viel bereiſet wird. Knutz hatte bereits einen guten Cider bereitet, womit er uns bewir- thete. Ich wandte mich nun nach Portages. Auf dieſem Weg paſſirt man jene beiden Huͤgel, wel- che unter dem Franzoͤſiſchen Namen Les Mam- melles bekannt ſind. Von hier aus uͤberſieht man das Thal, wo der Miſſouri und Miſſiſſippi ſich vereinigen. Auch hier macht man die Be- merkung, daß dieſe Thaͤler von Jahr zu Jahr trockner werden, und die Ueberſchwemmungen ſich ſeit dem Erdbeben 1811 ſehr vermindert haben. Es ſcheinen dieſe Huͤgel ehemals die Vereinigung des Miſſouri und Miſſiſſippi begraͤnzt zu haben; jetzt ſind dieſe Gewaͤſſer beinahe 6 Meilen zuruͤck-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/ernst_nordamerika_1820
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/ernst_nordamerika_1820/126
Zitationshilfe: Ernst, Ferdinand: Bemerkungen auf einer Reise durch das Innere der vereinigten Staaten von Nord-Amerika im Jahre 1819. Hildesheim, 1820, S. 112. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/ernst_nordamerika_1820/126>, abgerufen am 22.11.2024.