"Ebenso ungehörig, fuhr Goethe fort, gebrauchen die Franzosen, wenn sie von Erzeugnissen der Natur reden, den Ausdruck Composition. Ich kann aber wohl die einzelnen Theile einer stückweise gemachten Maschine zusammensetzen und bei einem solchen Gegen¬ stande von Composition reden, aber nicht, wenn ich die einzelnen lebendig sich bildenden und von einer ge¬ meinsamen Seele durchdrungenen Theile eines organi¬ schen Ganzen im Sinne habe."
Es will mir sogar scheinen, versetzte ich, als ob der Ausdruck Composition auch bei echten Erzeugnissen der Kunst und Poesie ungehörig und herabwürdigend wäre.
"Es ist ein ganz niederträchtiges Wort, erwiederte Goethe, das wir den Franzosen zu danken haben, und das wir sobald wie möglich wieder loszuwerden suchen sollten. Wie kann man sagen, Mozart habe seinen Don Juan componirt! -- Composition! -- Als ob es ein Stück Kuchen oder Biscuit wäre, das man aus Eiern, Mehl und Zucker zusammenrührt! -- Eine geistige Schö¬ pfung ist es, das Einzelne wie das Ganze aus einem Geiste und Guß und von dem Hauche eines Lebens durchdrungen, wobei der Producirende keineswegs ver¬ suchte und stückelte und nach Willkür verfuhr, sondern wo¬ bei der dämonische Geist seines Genies ihn in der Gewalt hatte, so daß er ausführen mußte, was jener gebot."
„Ebenſo ungehörig, fuhr Goethe fort, gebrauchen die Franzoſen, wenn ſie von Erzeugniſſen der Natur reden, den Ausdruck Compoſition. Ich kann aber wohl die einzelnen Theile einer ſtückweiſe gemachten Maſchine zuſammenſetzen und bei einem ſolchen Gegen¬ ſtande von Compoſition reden, aber nicht, wenn ich die einzelnen lebendig ſich bildenden und von einer ge¬ meinſamen Seele durchdrungenen Theile eines organi¬ ſchen Ganzen im Sinne habe.“
Es will mir ſogar ſcheinen, verſetzte ich, als ob der Ausdruck Compoſition auch bei echten Erzeugniſſen der Kunſt und Poeſie ungehörig und herabwürdigend wäre.
„Es iſt ein ganz niederträchtiges Wort, erwiederte Goethe, das wir den Franzoſen zu danken haben, und das wir ſobald wie möglich wieder loszuwerden ſuchen ſollten. Wie kann man ſagen, Mozart habe ſeinen Don Juan componirt! — Compoſition! — Als ob es ein Stück Kuchen oder Biscuit wäre, das man aus Eiern, Mehl und Zucker zuſammenrührt! — Eine geiſtige Schö¬ pfung iſt es, das Einzelne wie das Ganze aus einem Geiſte und Guß und von dem Hauche eines Lebens durchdrungen, wobei der Producirende keineswegs ver¬ ſuchte und ſtückelte und nach Willkür verfuhr, ſondern wo¬ bei der dämoniſche Geiſt ſeines Genies ihn in der Gewalt hatte, ſo daß er ausführen mußte, was jener gebot.“
<TEI><text><body><divn="3"><divn="4"><pbfacs="#f0376"n="354"/><p>„Ebenſo ungehörig, fuhr Goethe fort, gebrauchen<lb/>
die Franzoſen, wenn ſie von Erzeugniſſen der Natur<lb/>
reden, den Ausdruck <hirendition="#g">Compoſition</hi>. Ich kann aber<lb/>
wohl die einzelnen Theile einer ſtückweiſe gemachten<lb/>
Maſchine zuſammenſetzen und bei einem ſolchen Gegen¬<lb/>ſtande von Compoſition reden, aber nicht, wenn ich<lb/>
die einzelnen lebendig ſich bildenden und von einer ge¬<lb/>
meinſamen Seele durchdrungenen Theile eines organi¬<lb/>ſchen Ganzen im Sinne habe.“</p><lb/><p>Es will mir ſogar ſcheinen, verſetzte ich, als ob der<lb/>
Ausdruck <hirendition="#g">Compoſition</hi> auch bei echten Erzeugniſſen<lb/>
der Kunſt und Poeſie ungehörig und herabwürdigend<lb/>
wäre.</p><lb/><p>„Es iſt ein ganz niederträchtiges Wort, erwiederte<lb/>
Goethe, das wir den Franzoſen zu danken haben, und das<lb/>
wir ſobald wie möglich wieder loszuwerden ſuchen ſollten.<lb/>
Wie kann man ſagen, Mozart habe ſeinen Don Juan<lb/><hirendition="#g">componirt</hi>! —<hirendition="#g">Compoſition</hi>! — Als ob es ein<lb/>
Stück Kuchen oder Biscuit wäre, das man aus Eiern,<lb/>
Mehl und Zucker zuſammenrührt! — Eine geiſtige Schö¬<lb/>
pfung iſt es, das Einzelne wie das Ganze aus <hirendition="#g">einem</hi><lb/>
Geiſte und Guß und von dem Hauche <hirendition="#g">eines</hi> Lebens<lb/>
durchdrungen, wobei der Producirende keineswegs ver¬<lb/>ſuchte und ſtückelte und nach Willkür verfuhr, ſondern wo¬<lb/>
bei der dämoniſche Geiſt ſeines Genies ihn in der Gewalt<lb/>
hatte, ſo daß er ausführen mußte, was jener gebot.“</p><lb/><milestonerendition="#hr"unit="section"/></div></div></body></text></TEI>
[354/0376]
„Ebenſo ungehörig, fuhr Goethe fort, gebrauchen
die Franzoſen, wenn ſie von Erzeugniſſen der Natur
reden, den Ausdruck Compoſition. Ich kann aber
wohl die einzelnen Theile einer ſtückweiſe gemachten
Maſchine zuſammenſetzen und bei einem ſolchen Gegen¬
ſtande von Compoſition reden, aber nicht, wenn ich
die einzelnen lebendig ſich bildenden und von einer ge¬
meinſamen Seele durchdrungenen Theile eines organi¬
ſchen Ganzen im Sinne habe.“
Es will mir ſogar ſcheinen, verſetzte ich, als ob der
Ausdruck Compoſition auch bei echten Erzeugniſſen
der Kunſt und Poeſie ungehörig und herabwürdigend
wäre.
„Es iſt ein ganz niederträchtiges Wort, erwiederte
Goethe, das wir den Franzoſen zu danken haben, und das
wir ſobald wie möglich wieder loszuwerden ſuchen ſollten.
Wie kann man ſagen, Mozart habe ſeinen Don Juan
componirt! — Compoſition! — Als ob es ein
Stück Kuchen oder Biscuit wäre, das man aus Eiern,
Mehl und Zucker zuſammenrührt! — Eine geiſtige Schö¬
pfung iſt es, das Einzelne wie das Ganze aus einem
Geiſte und Guß und von dem Hauche eines Lebens
durchdrungen, wobei der Producirende keineswegs ver¬
ſuchte und ſtückelte und nach Willkür verfuhr, ſondern wo¬
bei der dämoniſche Geiſt ſeines Genies ihn in der Gewalt
hatte, ſo daß er ausführen mußte, was jener gebot.“
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Eckermann, Johann Peter: Gespräche mit Goethe in den letzten Jahren seines Lebens. Bd. 3. Leipzig, 1848, S. 354. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/eckermann_goethe03_1848/376>, abgerufen am 30.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.