Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Eckermann, Johann Peter: Gespräche mit Goethe in den letzten Jahren seines Lebens. Bd. 1. Leipzig, 1836.

Bild:
<< vorherige Seite

für jene Dichtart keinen Boden finden, und dieß brachte
ihn in unsägliche Verwirrung. Und als ob, fügte Goethe
lächelnd hinzu, die sentimentale Poesie ohne einen naiven
Grund, aus welchem sie gleichsam hervorwächst, nur
irgend bestehen könnte!"

"Es war nicht Schillers Sache, fuhr Goethe fort,
mit einer gewissen Bewußtlosigkeit und gleichsam instinkt¬
mäßig zu verfahren, vielmehr mußte er über jedes, was
er that, reflectiren; woher es auch kam, daß er über
seine poetischen Vorsätze nicht unterlassen konnte, sehr
viel hin und her zu reden, so daß er alle seine späteren
Stücke Scene für Scene mit mir durchgesprochen hat."

"Dagegen war es ganz gegen meine Natur, über
das, was ich von poetischen Plänen vorhatte, mit irgend
jemanden zu reden, selbst nicht mit Schiller. Ich trug
Alles still mit mir herum und niemand erfuhr in der
Regel etwas als bis es vollendet war. Als ich Schil¬
lern meinen Hermann und Dorothea fertig vorlegte,
war er verwundert, denn ich hatte ihm vorher mit
keiner Sylbe gesagt, daß ich dergleichen vorhatte."

"Aber ich bin neugierig, was Sie morgen zum
Wallenstein sagen werden! Sie werden große Gestalten
sehen und das Stück wird auf Sie einen Eindruck ma¬
chen, wie Sie es sich wahrscheinlich nicht vermuthen."


fuͤr jene Dichtart keinen Boden finden, und dieß brachte
ihn in unſaͤgliche Verwirrung. Und als ob, fuͤgte Goethe
laͤchelnd hinzu, die ſentimentale Poeſie ohne einen naiven
Grund, aus welchem ſie gleichſam hervorwaͤchſt, nur
irgend beſtehen koͤnnte!“

„Es war nicht Schillers Sache, fuhr Goethe fort,
mit einer gewiſſen Bewußtloſigkeit und gleichſam inſtinkt¬
maͤßig zu verfahren, vielmehr mußte er uͤber jedes, was
er that, reflectiren; woher es auch kam, daß er uͤber
ſeine poetiſchen Vorſaͤtze nicht unterlaſſen konnte, ſehr
viel hin und her zu reden, ſo daß er alle ſeine ſpaͤteren
Stuͤcke Scene fuͤr Scene mit mir durchgeſprochen hat.“

„Dagegen war es ganz gegen meine Natur, uͤber
das, was ich von poetiſchen Plaͤnen vorhatte, mit irgend
jemanden zu reden, ſelbſt nicht mit Schiller. Ich trug
Alles ſtill mit mir herum und niemand erfuhr in der
Regel etwas als bis es vollendet war. Als ich Schil¬
lern meinen Hermann und Dorothea fertig vorlegte,
war er verwundert, denn ich hatte ihm vorher mit
keiner Sylbe geſagt, daß ich dergleichen vorhatte.“

„Aber ich bin neugierig, was Sie morgen zum
Wallenſtein ſagen werden! Sie werden große Geſtalten
ſehen und das Stuͤck wird auf Sie einen Eindruck ma¬
chen, wie Sie es ſich wahrſcheinlich nicht vermuthen.“


<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0109" n="89"/>
fu&#x0364;r jene Dichtart keinen Boden finden, und dieß brachte<lb/>
ihn in un&#x017F;a&#x0364;gliche Verwirrung. Und als ob, fu&#x0364;gte Goethe<lb/>
la&#x0364;chelnd hinzu, die &#x017F;entimentale Poe&#x017F;ie ohne einen naiven<lb/>
Grund, aus welchem &#x017F;ie gleich&#x017F;am hervorwa&#x0364;ch&#x017F;t, nur<lb/>
irgend be&#x017F;tehen ko&#x0364;nnte!&#x201C;</p><lb/>
          <p>&#x201E;Es war nicht Schillers Sache, fuhr Goethe fort,<lb/>
mit einer gewi&#x017F;&#x017F;en Bewußtlo&#x017F;igkeit und gleich&#x017F;am in&#x017F;tinkt¬<lb/>
ma&#x0364;ßig zu verfahren, vielmehr mußte er u&#x0364;ber jedes, was<lb/>
er that, reflectiren; woher es auch kam, daß er u&#x0364;ber<lb/>
&#x017F;eine poeti&#x017F;chen Vor&#x017F;a&#x0364;tze nicht unterla&#x017F;&#x017F;en konnte, &#x017F;ehr<lb/>
viel hin und her zu reden, &#x017F;o daß er alle &#x017F;eine &#x017F;pa&#x0364;teren<lb/>
Stu&#x0364;cke Scene fu&#x0364;r Scene mit mir durchge&#x017F;prochen hat.&#x201C;</p><lb/>
          <p>&#x201E;Dagegen war es ganz gegen meine Natur, u&#x0364;ber<lb/>
das, was ich von poeti&#x017F;chen Pla&#x0364;nen vorhatte, mit irgend<lb/>
jemanden zu reden, &#x017F;elb&#x017F;t nicht mit Schiller. Ich trug<lb/>
Alles &#x017F;till mit mir herum und niemand erfuhr in der<lb/>
Regel etwas als bis es vollendet war. Als ich Schil¬<lb/>
lern meinen <hi rendition="#g">Hermann</hi> und <hi rendition="#g">Dorothea</hi> fertig vorlegte,<lb/>
war er verwundert, denn ich hatte ihm vorher mit<lb/>
keiner Sylbe ge&#x017F;agt, daß ich dergleichen vorhatte.&#x201C;</p><lb/>
          <p>&#x201E;Aber ich bin neugierig, was Sie morgen zum<lb/>
Wallen&#x017F;tein &#x017F;agen werden! Sie werden große Ge&#x017F;talten<lb/>
&#x017F;ehen und das Stu&#x0364;ck wird auf Sie einen Eindruck ma¬<lb/>
chen, wie Sie es &#x017F;ich wahr&#x017F;cheinlich nicht vermuthen.&#x201C;</p><lb/>
          <milestone rendition="#hr" unit="section"/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[89/0109] fuͤr jene Dichtart keinen Boden finden, und dieß brachte ihn in unſaͤgliche Verwirrung. Und als ob, fuͤgte Goethe laͤchelnd hinzu, die ſentimentale Poeſie ohne einen naiven Grund, aus welchem ſie gleichſam hervorwaͤchſt, nur irgend beſtehen koͤnnte!“ „Es war nicht Schillers Sache, fuhr Goethe fort, mit einer gewiſſen Bewußtloſigkeit und gleichſam inſtinkt¬ maͤßig zu verfahren, vielmehr mußte er uͤber jedes, was er that, reflectiren; woher es auch kam, daß er uͤber ſeine poetiſchen Vorſaͤtze nicht unterlaſſen konnte, ſehr viel hin und her zu reden, ſo daß er alle ſeine ſpaͤteren Stuͤcke Scene fuͤr Scene mit mir durchgeſprochen hat.“ „Dagegen war es ganz gegen meine Natur, uͤber das, was ich von poetiſchen Plaͤnen vorhatte, mit irgend jemanden zu reden, ſelbſt nicht mit Schiller. Ich trug Alles ſtill mit mir herum und niemand erfuhr in der Regel etwas als bis es vollendet war. Als ich Schil¬ lern meinen Hermann und Dorothea fertig vorlegte, war er verwundert, denn ich hatte ihm vorher mit keiner Sylbe geſagt, daß ich dergleichen vorhatte.“ „Aber ich bin neugierig, was Sie morgen zum Wallenſtein ſagen werden! Sie werden große Geſtalten ſehen und das Stuͤck wird auf Sie einen Eindruck ma¬ chen, wie Sie es ſich wahrſcheinlich nicht vermuthen.“

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/eckermann_goethe01_1836
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/eckermann_goethe01_1836/109
Zitationshilfe: Eckermann, Johann Peter: Gespräche mit Goethe in den letzten Jahren seines Lebens. Bd. 1. Leipzig, 1836, S. 89. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/eckermann_goethe01_1836/109>, abgerufen am 25.11.2024.