dem Du Aegypten verlassen. -- Jch habe Recht, und Du wünschest unerkannt zu bleiben? -- Ganz nach Deinem Begehr! Die schönste Gastlichkeit ist diejenige, welche den Gästen die vollste Freiheit gewährt. O, jetzt erkenne ich auch Deine Freunde wieder! Aber diese haben sich eben- falls sehr verändert und, gleich Dir, die Locken gestutzt. Ja, ich möchte behaupten, daß Du, mein Freund, dessen Name ...."
"Jch heiße Darius."
"Daß Du, Darius, Deine Haare schwarz gefärbt hast. Ja? Jhr seht, daß mein Gedächtniß mich nicht betrügt. Uebrigens darf ich mich dessen nicht allzuhoch rühmen; habe ich euch doch mehrmals zu Sais und auch hier, als ihr ankamet und abreistet, gesehen! Du fragst, o Königssohn, ob euch die Anderen nicht erkennen würden? Gewiß nicht! Die fremde Tracht, die kurzen Haare und die Färbung eurer Augenbrauen verändern euch wunder- bar. Aber verzeiht einen Augenblick! Mein alter Schließer winkt und scheint eine wichtige Bestellung zu haben."
Wenige Minuten später kehrte Theopompos zurück und rief: "Ei, ei, meine Werthen! So darf man nicht zu Naukratis auftreten, wenn man unerkannt zu bleiben wünscht! Jhr habt mit den Blumenmädchen getändelt und dieselben für ein paar Rosen nicht, wie entflohene lydische Hekatontarchen, sondern wie große Herren, die ihr eben seid, bezahlt! Ganz Naukratis kennt die schönen, leichtsinnigen Schwestern Stephanion, Chloris und Jrene, die mit ihren Kränzen manches junge Herz bestrickt und mit ihren süßen Blicken manchen blanken Obolos *) aus
*) Groschen.
dem Du Aegypten verlaſſen. — Jch habe Recht, und Du wünſcheſt unerkannt zu bleiben? — Ganz nach Deinem Begehr! Die ſchönſte Gaſtlichkeit iſt diejenige, welche den Gäſten die vollſte Freiheit gewährt. O, jetzt erkenne ich auch Deine Freunde wieder! Aber dieſe haben ſich eben- falls ſehr verändert und, gleich Dir, die Locken geſtutzt. Ja, ich möchte behaupten, daß Du, mein Freund, deſſen Name ....“
„Jch heiße Darius.“
„Daß Du, Darius, Deine Haare ſchwarz gefärbt haſt. Ja? Jhr ſeht, daß mein Gedächtniß mich nicht betrügt. Uebrigens darf ich mich deſſen nicht allzuhoch rühmen; habe ich euch doch mehrmals zu Sais und auch hier, als ihr ankamet und abreistet, geſehen! Du fragſt, o Königsſohn, ob euch die Anderen nicht erkennen würden? Gewiß nicht! Die fremde Tracht, die kurzen Haare und die Färbung eurer Augenbrauen verändern euch wunder- bar. Aber verzeiht einen Augenblick! Mein alter Schließer winkt und ſcheint eine wichtige Beſtellung zu haben.“
Wenige Minuten ſpäter kehrte Theopompos zurück und rief: „Ei, ei, meine Werthen! So darf man nicht zu Naukratis auftreten, wenn man unerkannt zu bleiben wünſcht! Jhr habt mit den Blumenmädchen getändelt und dieſelben für ein paar Roſen nicht, wie entflohene lydiſche Hekatontarchen, ſondern wie große Herren, die ihr eben ſeid, bezahlt! Ganz Naukratis kennt die ſchönen, leichtſinnigen Schweſtern Stephanion, Chloris und Jrene, die mit ihren Kränzen manches junge Herz beſtrickt und mit ihren ſüßen Blicken manchen blanken Obolos *) aus
*) Groſchen.
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0098"n="88"/>
dem Du Aegypten verlaſſen. — Jch habe Recht, und Du<lb/>
wünſcheſt unerkannt zu bleiben? — Ganz nach Deinem<lb/>
Begehr! Die ſchönſte Gaſtlichkeit iſt diejenige, welche den<lb/>
Gäſten die vollſte Freiheit gewährt. O, jetzt erkenne ich<lb/>
auch Deine Freunde wieder! Aber dieſe haben ſich eben-<lb/>
falls ſehr verändert und, gleich Dir, die Locken geſtutzt.<lb/>
Ja, ich möchte behaupten, daß Du, mein Freund, deſſen<lb/>
Name ....“</p><lb/><p>„Jch heiße Darius.“</p><lb/><p>„Daß Du, Darius, Deine Haare ſchwarz gefärbt<lb/>
haſt. Ja? Jhr ſeht, daß mein Gedächtniß mich nicht<lb/>
betrügt. Uebrigens darf ich mich deſſen nicht allzuhoch<lb/>
rühmen; habe ich euch doch mehrmals zu Sais und auch<lb/>
hier, als ihr ankamet und abreistet, geſehen! Du fragſt,<lb/>
o Königsſohn, ob euch die Anderen nicht erkennen würden?<lb/>
Gewiß nicht! Die fremde Tracht, die kurzen Haare und<lb/>
die Färbung eurer Augenbrauen verändern euch wunder-<lb/>
bar. Aber verzeiht einen Augenblick! Mein alter<lb/>
Schließer winkt und ſcheint eine wichtige Beſtellung zu<lb/>
haben.“</p><lb/><p>Wenige Minuten ſpäter kehrte Theopompos zurück und<lb/>
rief: „Ei, ei, meine Werthen! So darf man nicht zu<lb/>
Naukratis auftreten, wenn man unerkannt zu bleiben<lb/>
wünſcht! Jhr habt mit den Blumenmädchen getändelt<lb/>
und dieſelben für ein paar Roſen nicht, wie entflohene<lb/>
lydiſche Hekatontarchen, ſondern wie große Herren, die ihr<lb/>
eben ſeid, bezahlt! Ganz Naukratis kennt die ſchönen,<lb/>
leichtſinnigen Schweſtern Stephanion, Chloris und Jrene,<lb/>
die mit ihren Kränzen manches junge Herz beſtrickt und<lb/>
mit ihren ſüßen Blicken manchen blanken Obolos <noteplace="foot"n="*)">Groſchen.</note> aus<lb/></p></div></body></text></TEI>
[88/0098]
dem Du Aegypten verlaſſen. — Jch habe Recht, und Du
wünſcheſt unerkannt zu bleiben? — Ganz nach Deinem
Begehr! Die ſchönſte Gaſtlichkeit iſt diejenige, welche den
Gäſten die vollſte Freiheit gewährt. O, jetzt erkenne ich
auch Deine Freunde wieder! Aber dieſe haben ſich eben-
falls ſehr verändert und, gleich Dir, die Locken geſtutzt.
Ja, ich möchte behaupten, daß Du, mein Freund, deſſen
Name ....“
„Jch heiße Darius.“
„Daß Du, Darius, Deine Haare ſchwarz gefärbt
haſt. Ja? Jhr ſeht, daß mein Gedächtniß mich nicht
betrügt. Uebrigens darf ich mich deſſen nicht allzuhoch
rühmen; habe ich euch doch mehrmals zu Sais und auch
hier, als ihr ankamet und abreistet, geſehen! Du fragſt,
o Königsſohn, ob euch die Anderen nicht erkennen würden?
Gewiß nicht! Die fremde Tracht, die kurzen Haare und
die Färbung eurer Augenbrauen verändern euch wunder-
bar. Aber verzeiht einen Augenblick! Mein alter
Schließer winkt und ſcheint eine wichtige Beſtellung zu
haben.“
Wenige Minuten ſpäter kehrte Theopompos zurück und
rief: „Ei, ei, meine Werthen! So darf man nicht zu
Naukratis auftreten, wenn man unerkannt zu bleiben
wünſcht! Jhr habt mit den Blumenmädchen getändelt
und dieſelben für ein paar Roſen nicht, wie entflohene
lydiſche Hekatontarchen, ſondern wie große Herren, die ihr
eben ſeid, bezahlt! Ganz Naukratis kennt die ſchönen,
leichtſinnigen Schweſtern Stephanion, Chloris und Jrene,
die mit ihren Kränzen manches junge Herz beſtrickt und
mit ihren ſüßen Blicken manchen blanken Obolos *) aus
*) Groſchen.
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Ebers, Georg: Eine Aegyptische Königstochter. Bd. 3. Stuttgart, 1864, S. 88. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/ebers_koenigstochter03_1864/98>, abgerufen am 20.07.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.