würde, wenn er sich entschließen wolle, meinen Anordnun- gen blindlings zu gehorchen. Willig ging er auf Alles ein, reiste auf mein Geheiß nach Rhagae zurück, und kam erst vorgestern heimlich nach Babylon, woselbst ich ihn in meiner Wohnung verborgen hielt. -- Bartja war indessen wiedergekommen. Jetzt galt es, die Eifersucht des Königs von Neuem zu erregen und die Aegypterin auf einen Schlag zu verderben. Durch Deine Erniedrigung erweckte ich den Groll Deiner Verwandten gegen unsre Feindin und bereitete Alles zu meinem Unternehmen vor. Das Schicksal war mir besonders hold. Du weißt, daß ganz ohne mein Zuthun Nitetis sich beim Geburtstagsschmause be- nahm, als liebe sie ihren Schwager; aber es ist Dir un- bekannt, daß sie am selben Abend einen Gärtnerburschen [m]it einem Briefe an Bartja in die Königsburg schickte. Der ungeschickte Bote ließ sich erwischen und wurde in derselben Nacht auf Befehl des wüthenden Königs hinge- richtet; ich aber sorgte dafür, daß Nitetis so abgeschnitten von jeder Verbindung mit ihren Freunden blieb, als wohne sie im Neste der Simurg 114). -- Das Andre weißt Du."
"Aber wie entkam Gaumata?"
"Durch eine nur mir bekannte Fallthür, die den Fliehenden, weit geöffnet, erwartete. Alles ging vortreff- lich; ja es war mir sogar gelungen, ein Dolchmesser des Bartja, das derselbe auf der Jagd verloren hatte, zu er- langen und es unter das Fenster der Nitetis zu legen. -- Um den Prinzen zu entfernen und ihn zu hindern, während der Zeit dieser Vorgänge mit dem Könige oder andern gewichtigen Zeugen zusammen zu kommen, hatte ich den griechischen Kaufmann Kolaios, der gegenwärtig milesische Tuche zu Babylon feil hält, und der mir jeden Gefallen thut, weil ich den ganzen Bedarf an wollenen Stoffen
würde, wenn er ſich entſchließen wolle, meinen Anordnun- gen blindlings zu gehorchen. Willig ging er auf Alles ein, reiste auf mein Geheiß nach Rhagae zurück, und kam erſt vorgeſtern heimlich nach Babylon, woſelbſt ich ihn in meiner Wohnung verborgen hielt. — Bartja war indeſſen wiedergekommen. Jetzt galt es, die Eiferſucht des Königs von Neuem zu erregen und die Aegypterin auf einen Schlag zu verderben. Durch Deine Erniedrigung erweckte ich den Groll Deiner Verwandten gegen unſre Feindin und bereitete Alles zu meinem Unternehmen vor. Das Schickſal war mir beſonders hold. Du weißt, daß ganz ohne mein Zuthun Nitetis ſich beim Geburtstagsſchmauſe be- nahm, als liebe ſie ihren Schwager; aber es iſt Dir un- bekannt, daß ſie am ſelben Abend einen Gärtnerburſchen [m]it einem Briefe an Bartja in die Königsburg ſchickte. Der ungeſchickte Bote ließ ſich erwiſchen und wurde in derſelben Nacht auf Befehl des wüthenden Königs hinge- richtet; ich aber ſorgte dafür, daß Nitetis ſo abgeſchnitten von jeder Verbindung mit ihren Freunden blieb, als wohne ſie im Neſte der Simurg 114). — Das Andre weißt Du.“
„Aber wie entkam Gaumata?“
„Durch eine nur mir bekannte Fallthür, die den Fliehenden, weit geöffnet, erwartete. Alles ging vortreff- lich; ja es war mir ſogar gelungen, ein Dolchmeſſer des Bartja, das derſelbe auf der Jagd verloren hatte, zu er- langen und es unter das Fenſter der Nitetis zu legen. — Um den Prinzen zu entfernen und ihn zu hindern, während der Zeit dieſer Vorgänge mit dem Könige oder andern gewichtigen Zeugen zuſammen zu kommen, hatte ich den griechiſchen Kaufmann Kolaios, der gegenwärtig mileſiſche Tuche zu Babylon feil hält, und der mir jeden Gefallen thut, weil ich den ganzen Bedarf an wollenen Stoffen
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0196"n="194"/>
würde, wenn er ſich entſchließen wolle, meinen Anordnun-<lb/>
gen blindlings zu gehorchen. Willig ging er auf Alles<lb/>
ein, reiste auf mein Geheiß nach Rhagae zurück, und kam<lb/>
erſt vorgeſtern heimlich nach Babylon, woſelbſt ich ihn in<lb/>
meiner Wohnung verborgen hielt. — Bartja war indeſſen<lb/>
wiedergekommen. Jetzt galt es, die Eiferſucht des Königs<lb/>
von Neuem zu erregen und die Aegypterin auf einen<lb/>
Schlag zu verderben. Durch Deine Erniedrigung erweckte<lb/>
ich den Groll Deiner Verwandten gegen unſre Feindin<lb/>
und bereitete Alles zu meinem Unternehmen vor. Das<lb/>
Schickſal war mir beſonders hold. Du weißt, daß ganz<lb/>
ohne mein Zuthun Nitetis ſich beim Geburtstagsſchmauſe be-<lb/>
nahm, als liebe ſie ihren Schwager; aber es iſt Dir un-<lb/>
bekannt, daß ſie am ſelben Abend einen Gärtnerburſchen<lb/><supplied>m</supplied>it einem Briefe an Bartja in die Königsburg ſchickte.<lb/>
Der ungeſchickte Bote ließ ſich erwiſchen und wurde in<lb/>
derſelben Nacht auf Befehl des wüthenden Königs hinge-<lb/>
richtet; ich aber ſorgte dafür, daß Nitetis ſo abgeſchnitten<lb/>
von jeder Verbindung mit ihren Freunden blieb, als wohne<lb/>ſie im Neſte der Simurg <hirendition="#sup">114</hi>). — Das Andre weißt Du.“</p><lb/><p>„Aber wie entkam Gaumata?“</p><lb/><p>„Durch eine nur mir bekannte Fallthür, die den<lb/>
Fliehenden, weit geöffnet, erwartete. Alles ging vortreff-<lb/>
lich; ja es war mir ſogar gelungen, ein Dolchmeſſer des<lb/>
Bartja, das derſelbe auf der Jagd verloren hatte, zu er-<lb/>
langen und es unter das Fenſter der Nitetis zu legen. —<lb/>
Um den Prinzen zu entfernen und ihn zu hindern, während<lb/>
der Zeit dieſer Vorgänge mit dem Könige oder andern<lb/>
gewichtigen Zeugen zuſammen zu kommen, hatte ich den<lb/>
griechiſchen Kaufmann Kolaios, der gegenwärtig mileſiſche<lb/>
Tuche zu Babylon feil hält, und der mir jeden Gefallen<lb/>
thut, weil ich den ganzen Bedarf an wollenen Stoffen<lb/></p></div></body></text></TEI>
[194/0196]
würde, wenn er ſich entſchließen wolle, meinen Anordnun-
gen blindlings zu gehorchen. Willig ging er auf Alles
ein, reiste auf mein Geheiß nach Rhagae zurück, und kam
erſt vorgeſtern heimlich nach Babylon, woſelbſt ich ihn in
meiner Wohnung verborgen hielt. — Bartja war indeſſen
wiedergekommen. Jetzt galt es, die Eiferſucht des Königs
von Neuem zu erregen und die Aegypterin auf einen
Schlag zu verderben. Durch Deine Erniedrigung erweckte
ich den Groll Deiner Verwandten gegen unſre Feindin
und bereitete Alles zu meinem Unternehmen vor. Das
Schickſal war mir beſonders hold. Du weißt, daß ganz
ohne mein Zuthun Nitetis ſich beim Geburtstagsſchmauſe be-
nahm, als liebe ſie ihren Schwager; aber es iſt Dir un-
bekannt, daß ſie am ſelben Abend einen Gärtnerburſchen
mit einem Briefe an Bartja in die Königsburg ſchickte.
Der ungeſchickte Bote ließ ſich erwiſchen und wurde in
derſelben Nacht auf Befehl des wüthenden Königs hinge-
richtet; ich aber ſorgte dafür, daß Nitetis ſo abgeſchnitten
von jeder Verbindung mit ihren Freunden blieb, als wohne
ſie im Neſte der Simurg 114). — Das Andre weißt Du.“
„Aber wie entkam Gaumata?“
„Durch eine nur mir bekannte Fallthür, die den
Fliehenden, weit geöffnet, erwartete. Alles ging vortreff-
lich; ja es war mir ſogar gelungen, ein Dolchmeſſer des
Bartja, das derſelbe auf der Jagd verloren hatte, zu er-
langen und es unter das Fenſter der Nitetis zu legen. —
Um den Prinzen zu entfernen und ihn zu hindern, während
der Zeit dieſer Vorgänge mit dem Könige oder andern
gewichtigen Zeugen zuſammen zu kommen, hatte ich den
griechiſchen Kaufmann Kolaios, der gegenwärtig mileſiſche
Tuche zu Babylon feil hält, und der mir jeden Gefallen
thut, weil ich den ganzen Bedarf an wollenen Stoffen
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Ebers, Georg: Eine Aegyptische Königstochter. Bd. 2. Stuttgart, 1864, S. 194. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/ebers_koenigstochter02_1864/196>, abgerufen am 22.07.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.