Die unschuldige Urheberin all' dieser traurigen Ver- wicklungen, Nitetis, hatte seit dem Geburtstagsfeste des Königs unendlich traurige Stunden verlebt. Seit jenen harten Worten, mit denen Kambyses das arme Weib aus der Halle gewiesen, nachdem ihr unerklärliches Benehmen seine Eifersucht erweckt hatte, war nicht die geringste Kunde, weder von ihrem zornigen Geliebten, noch von der Mutter und Schwester desselben zu ihr gelangt. Jeder Tag hatte sie seit ihrer Anwesenheit in Babylon mit Kassandane und Atossa vereint. Als sie sich zu denselben tragen lassen wollte, um ihnen ihr sonderbares Benehmen zu erklären, verbot ihr Kandaulos, ihr neuer Wächter, in kurzen Wor- ten, das Haus zu verlassen. Bis dahin glaubte sie, eine freimüthige Erzählung dessen, was sie dem letzten Brief' aus ihrer Heimat entnommen, werde all' diese Mißverständ- nisse aufklären. Jn Gedanken sah sie schon Kambyses, seine Heftigkeit und seine thörichte Eifersucht bereuend, ihr die Hand, um Vergebung bittend, entgegenstrecken. Endlich zog eine gewisse Freudigkeit in ihre Seele, als sie eines Wortes gedachte, das sie einst aus dem Munde des Jbykos ver- nommen hatte: "Wie ein starker Mann heftiger als ein
Achtes Kapitel.
Die unſchuldige Urheberin all’ dieſer traurigen Ver- wicklungen, Nitetis, hatte ſeit dem Geburtstagsfeſte des Königs unendlich traurige Stunden verlebt. Seit jenen harten Worten, mit denen Kambyſes das arme Weib aus der Halle gewieſen, nachdem ihr unerklärliches Benehmen ſeine Eiferſucht erweckt hatte, war nicht die geringſte Kunde, weder von ihrem zornigen Geliebten, noch von der Mutter und Schweſter deſſelben zu ihr gelangt. Jeder Tag hatte ſie ſeit ihrer Anweſenheit in Babylon mit Kaſſandane und Atoſſa vereint. Als ſie ſich zu denſelben tragen laſſen wollte, um ihnen ihr ſonderbares Benehmen zu erklären, verbot ihr Kandaulos, ihr neuer Wächter, in kurzen Wor- ten, das Haus zu verlaſſen. Bis dahin glaubte ſie, eine freimüthige Erzählung deſſen, was ſie dem letzten Brief’ aus ihrer Heimat entnommen, werde all’ dieſe Mißverſtänd- niſſe aufklären. Jn Gedanken ſah ſie ſchon Kambyſes, ſeine Heftigkeit und ſeine thörichte Eiferſucht bereuend, ihr die Hand, um Vergebung bittend, entgegenſtrecken. Endlich zog eine gewiſſe Freudigkeit in ihre Seele, als ſie eines Wortes gedachte, das ſie einſt aus dem Munde des Jbykos ver- nommen hatte: „Wie ein ſtarker Mann heftiger als ein
<TEI><text><body><pbfacs="#f0182"n="[180]"/><divn="1"><head><hirendition="#fr"><hirendition="#g">Achtes Kapitel.</hi></hi></head><lb/><milestonerendition="#hr"unit="section"/><lb/><p><hirendition="#in">D</hi>ie unſchuldige Urheberin all’ dieſer traurigen Ver-<lb/>
wicklungen, Nitetis, hatte ſeit dem Geburtstagsfeſte des<lb/>
Königs unendlich traurige Stunden verlebt. Seit jenen<lb/>
harten Worten, mit denen Kambyſes das arme Weib aus<lb/>
der Halle gewieſen, nachdem ihr unerklärliches Benehmen<lb/>ſeine Eiferſucht erweckt hatte, war nicht die geringſte Kunde,<lb/>
weder von ihrem zornigen Geliebten, noch von der Mutter<lb/>
und Schweſter deſſelben zu ihr gelangt. Jeder Tag hatte<lb/>ſie ſeit ihrer Anweſenheit in Babylon mit Kaſſandane und<lb/>
Atoſſa vereint. Als ſie ſich zu denſelben tragen laſſen<lb/>
wollte, um ihnen ihr ſonderbares Benehmen zu erklären,<lb/>
verbot ihr Kandaulos, ihr neuer Wächter, in kurzen Wor-<lb/>
ten, das Haus zu verlaſſen. Bis dahin glaubte ſie, eine<lb/>
freimüthige Erzählung deſſen, was ſie dem letzten Brief’<lb/>
aus ihrer Heimat entnommen, werde all’ dieſe Mißverſtänd-<lb/>
niſſe aufklären. Jn Gedanken ſah ſie ſchon Kambyſes, ſeine<lb/>
Heftigkeit und ſeine thörichte Eiferſucht bereuend, ihr die<lb/>
Hand, um Vergebung bittend, entgegenſtrecken. Endlich zog<lb/>
eine gewiſſe Freudigkeit in ihre Seele, als ſie eines Wortes<lb/>
gedachte, das ſie einſt aus dem Munde des Jbykos ver-<lb/>
nommen hatte: „Wie ein ſtarker Mann heftiger als ein<lb/></p></div></body></text></TEI>
[[180]/0182]
Achtes Kapitel.
Die unſchuldige Urheberin all’ dieſer traurigen Ver-
wicklungen, Nitetis, hatte ſeit dem Geburtstagsfeſte des
Königs unendlich traurige Stunden verlebt. Seit jenen
harten Worten, mit denen Kambyſes das arme Weib aus
der Halle gewieſen, nachdem ihr unerklärliches Benehmen
ſeine Eiferſucht erweckt hatte, war nicht die geringſte Kunde,
weder von ihrem zornigen Geliebten, noch von der Mutter
und Schweſter deſſelben zu ihr gelangt. Jeder Tag hatte
ſie ſeit ihrer Anweſenheit in Babylon mit Kaſſandane und
Atoſſa vereint. Als ſie ſich zu denſelben tragen laſſen
wollte, um ihnen ihr ſonderbares Benehmen zu erklären,
verbot ihr Kandaulos, ihr neuer Wächter, in kurzen Wor-
ten, das Haus zu verlaſſen. Bis dahin glaubte ſie, eine
freimüthige Erzählung deſſen, was ſie dem letzten Brief’
aus ihrer Heimat entnommen, werde all’ dieſe Mißverſtänd-
niſſe aufklären. Jn Gedanken ſah ſie ſchon Kambyſes, ſeine
Heftigkeit und ſeine thörichte Eiferſucht bereuend, ihr die
Hand, um Vergebung bittend, entgegenſtrecken. Endlich zog
eine gewiſſe Freudigkeit in ihre Seele, als ſie eines Wortes
gedachte, das ſie einſt aus dem Munde des Jbykos ver-
nommen hatte: „Wie ein ſtarker Mann heftiger als ein
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Ebers, Georg: Eine Aegyptische Königstochter. Bd. 2. Stuttgart, 1864, S. [180]. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/ebers_koenigstochter02_1864/182>, abgerufen am 22.07.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.