Meine Lieder sandte ich dir, Meines Herzens strömende Quellen, Deine Locke sandtest du mir, Deines Hauptes ringelnde Wellen; Hauptes Welle und Herzens Fluth Sie zogen einander vorüber, Haben sie nicht im Kusse geruht? Schoß nicht ein Leuchten darüber?
Und du klagest: verblichen sey Die Farbe der wandernden Zeichen; Scheiden thut weh, mein Liebchen, ey, Die Scheidenden dürfen erbleichen; Warst du blaß nicht, zitternd und kalt, Als ich von dir mich gerissen? Blicke sie an, du Milde, und bald, Bald werden den Herrn sie nicht missen.
Auch deine Locke hat sich gestreckt, Verdrossen, gleich schlafendem Kinde, Doch ich hab' sie mit Küssen geweckt, Hab' sie gestreichelt so linde, Ihr geflüstert von unserer Treu', Sie geschlungen um deine Kränze, Und nun ringelt sie sich aufs neu, Wie eine Rebe im Lenze.
Locke und Lied.
Meine Lieder ſandte ich dir, Meines Herzens ſtrömende Quellen, Deine Locke ſandteſt du mir, Deines Hauptes ringelnde Wellen; Hauptes Welle und Herzens Fluth Sie zogen einander vorüber, Haben ſie nicht im Kuſſe geruht? Schoß nicht ein Leuchten darüber?
Und du klageſt: verblichen ſey Die Farbe der wandernden Zeichen; Scheiden thut weh, mein Liebchen, ey, Die Scheidenden dürfen erbleichen; Warſt du blaß nicht, zitternd und kalt, Als ich von dir mich geriſſen? Blicke ſie an, du Milde, und bald, Bald werden den Herrn ſie nicht miſſen.
Auch deine Locke hat ſich geſtreckt, Verdroſſen, gleich ſchlafendem Kinde, Doch ich hab' ſie mit Küſſen geweckt, Hab' ſie geſtreichelt ſo linde, Ihr geflüſtert von unſerer Treu', Sie geſchlungen um deine Kränze, Und nun ringelt ſie ſich aufs neu, Wie eine Rebe im Lenze.
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><pbfacs="#f0177"n="163"/></div><divn="2"><head><hirendition="#b">Locke und Lied.</hi><lb/></head><lgtype="poem"><lgn="1"><l>Meine Lieder ſandte ich dir,</l><lb/><l>Meines Herzens ſtrömende Quellen,</l><lb/><l>Deine Locke ſandteſt du mir,</l><lb/><l>Deines Hauptes ringelnde Wellen;</l><lb/><l>Hauptes Welle und Herzens Fluth</l><lb/><l>Sie zogen einander vorüber,</l><lb/><l>Haben ſie nicht im Kuſſe geruht?</l><lb/><l>Schoß nicht ein Leuchten darüber?</l><lb/></lg><lgn="2"><l>Und du klageſt: verblichen ſey</l><lb/><l>Die Farbe der wandernden Zeichen;</l><lb/><l>Scheiden thut weh, mein Liebchen, ey,</l><lb/><l>Die Scheidenden dürfen erbleichen;</l><lb/><l>Warſt du blaß nicht, zitternd und kalt,</l><lb/><l>Als ich von dir mich geriſſen?</l><lb/><l>Blicke ſie an, du Milde, und bald,</l><lb/><l>Bald werden den Herrn ſie nicht miſſen.</l><lb/></lg><lgn="3"><l>Auch deine Locke hat ſich geſtreckt,</l><lb/><l>Verdroſſen, gleich ſchlafendem Kinde,</l><lb/><l>Doch ich hab' ſie mit Küſſen geweckt,</l><lb/><l>Hab' ſie geſtreichelt ſo linde,</l><lb/><l>Ihr geflüſtert von unſerer Treu',</l><lb/><l>Sie geſchlungen um deine Kränze,</l><lb/><l>Und nun ringelt ſie ſich aufs neu,</l><lb/><l>Wie eine Rebe im Lenze.</l><lb/></lg></lg></div></div></body></text></TEI>
[163/0177]
Locke und Lied.
Meine Lieder ſandte ich dir,
Meines Herzens ſtrömende Quellen,
Deine Locke ſandteſt du mir,
Deines Hauptes ringelnde Wellen;
Hauptes Welle und Herzens Fluth
Sie zogen einander vorüber,
Haben ſie nicht im Kuſſe geruht?
Schoß nicht ein Leuchten darüber?
Und du klageſt: verblichen ſey
Die Farbe der wandernden Zeichen;
Scheiden thut weh, mein Liebchen, ey,
Die Scheidenden dürfen erbleichen;
Warſt du blaß nicht, zitternd und kalt,
Als ich von dir mich geriſſen?
Blicke ſie an, du Milde, und bald,
Bald werden den Herrn ſie nicht miſſen.
Auch deine Locke hat ſich geſtreckt,
Verdroſſen, gleich ſchlafendem Kinde,
Doch ich hab' ſie mit Küſſen geweckt,
Hab' ſie geſtreichelt ſo linde,
Ihr geflüſtert von unſerer Treu',
Sie geſchlungen um deine Kränze,
Und nun ringelt ſie ſich aufs neu,
Wie eine Rebe im Lenze.
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Droste-Hülshoff, Annette von: Gedichte. Stuttgart u. a., 1844, S. 163. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/droste_gedichte_1844/177>, abgerufen am 22.12.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.