Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Dickens, Charles: Der Weihnachtsabend (Übers. Edward Aubrey Moriarty). Leipzig, 1844.

Bild:
<< vorherige Seite

Ihre Hand wies auf zwei sich begegnende Personen. Scrooge hörte wieder zu, in der Hoffnung, hier die Erklärung zu finden.

Auch diese Leute kannte er recht gut. Es waren Kaufleute, sehr reich und von großem Ansehen. Er hatte sich immer bestrebt, sich in ihrer Achtung zu erhalten, das heißt in Geschäftssachen, blos in Geschäftssachen.

"Wie geht's?" sagte der Eine.

"Wie geht's Ihnen?" sagte der Andere.

"Gut," sagte der Erste. "Der alte Geizhals ist endlich todt, wissen Sie es?"

"Ich hörte es," erwiederte der Zweite. "'S ist kalt, nicht?"

"Wie sich's zu Weihnachten paßt. Sie sind wohl kein Schlittschuhläufer?"

"Nein, nein. Habe an andere Sachen zu denken. Guten Morgen!"

Kein Wort weiter. So trafen sie sich, so schieden sie.

Scrooge war erst zu staunen geneigt, daß der Geist auf anscheinend so unbedeutende Gespräche ein Gewicht zu legen schien; aber sein Gefühl sagte ihm, daß sie eine verborgene Bedeutung haben müßten, und er dachte nach, was wohl diese sein möge. Sie konnten sich nicht auf den Tod Jacob's, seines alten Compagnons, beziehen, denn der gehörte der Vergangenheit an, und sein Führer war der Geist der Zukunft. Auch konnte er sich Niemand von den ihn näher Angehenden denken, auf den er sie hätte beziehen können. Aber in

Ihre Hand wies auf zwei sich begegnende Personen. Scrooge hörte wieder zu, in der Hoffnung, hier die Erklärung zu finden.

Auch diese Leute kannte er recht gut. Es waren Kaufleute, sehr reich und von großem Ansehen. Er hatte sich immer bestrebt, sich in ihrer Achtung zu erhalten, das heißt in Geschäftssachen, blos in Geschäftssachen.

„Wie geht’s?“ sagte der Eine.

„Wie geht’s Ihnen?“ sagte der Andere.

„Gut,“ sagte der Erste. „Der alte Geizhals ist endlich todt, wissen Sie es?“

„Ich hörte es,“ erwiederte der Zweite. „’S ist kalt, nicht?“

„Wie sich’s zu Weihnachten paßt. Sie sind wohl kein Schlittschuhläufer?“

„Nein, nein. Habe an andere Sachen zu denken. Guten Morgen!“

Kein Wort weiter. So trafen sie sich, so schieden sie.

Scrooge war erst zu staunen geneigt, daß der Geist auf anscheinend so unbedeutende Gespräche ein Gewicht zu legen schien; aber sein Gefühl sagte ihm, daß sie eine verborgene Bedeutung haben müßten, und er dachte nach, was wohl diese sein möge. Sie konnten sich nicht auf den Tod Jacob’s, seines alten Compagnons, beziehen, denn der gehörte der Vergangenheit an, und sein Führer war der Geist der Zukunft. Auch konnte er sich Niemand von den ihn näher Angehenden denken, auf den er sie hätte beziehen können. Aber in

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <pb facs="#f0104" n="104"/>
        <p>Ihre Hand wies auf zwei sich begegnende Personen. Scrooge hörte wieder zu, in der Hoffnung, hier die Erklärung zu finden.</p>
        <p>Auch diese Leute kannte er recht gut. Es waren Kaufleute, sehr reich und von großem Ansehen. Er hatte sich immer bestrebt, sich in ihrer Achtung zu erhalten, das heißt in Geschäftssachen, blos in Geschäftssachen.</p>
        <p>&#x201E;Wie geht&#x2019;s?&#x201C; sagte der Eine.</p>
        <p>&#x201E;Wie geht&#x2019;s Ihnen?&#x201C; sagte der Andere.</p>
        <p>&#x201E;Gut,&#x201C; sagte der Erste. &#x201E;Der alte Geizhals ist endlich todt, wissen Sie es?&#x201C;</p>
        <p>&#x201E;Ich hörte es,&#x201C; erwiederte der Zweite. &#x201E;&#x2019;S ist kalt, nicht?&#x201C;</p>
        <p>&#x201E;Wie sich&#x2019;s zu Weihnachten paßt. Sie sind wohl kein Schlittschuhläufer?&#x201C;</p>
        <p>&#x201E;Nein, nein. Habe an andere Sachen zu denken. Guten Morgen!&#x201C;</p>
        <p>Kein Wort weiter. So trafen sie sich, so schieden sie.</p>
        <p>Scrooge war erst zu staunen geneigt, daß der Geist auf anscheinend so unbedeutende Gespräche ein Gewicht zu legen schien; aber sein Gefühl sagte ihm, daß sie eine verborgene Bedeutung haben müßten, und er dachte nach, was wohl diese sein möge. Sie konnten sich nicht auf den Tod Jacob&#x2019;s, seines alten Compagnons, beziehen, denn der gehörte der Vergangenheit an, und sein Führer war der Geist der Zukunft. Auch konnte er sich Niemand von den ihn näher Angehenden denken, auf den er sie hätte beziehen können. Aber in
</p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[104/0104] Ihre Hand wies auf zwei sich begegnende Personen. Scrooge hörte wieder zu, in der Hoffnung, hier die Erklärung zu finden. Auch diese Leute kannte er recht gut. Es waren Kaufleute, sehr reich und von großem Ansehen. Er hatte sich immer bestrebt, sich in ihrer Achtung zu erhalten, das heißt in Geschäftssachen, blos in Geschäftssachen. „Wie geht’s?“ sagte der Eine. „Wie geht’s Ihnen?“ sagte der Andere. „Gut,“ sagte der Erste. „Der alte Geizhals ist endlich todt, wissen Sie es?“ „Ich hörte es,“ erwiederte der Zweite. „’S ist kalt, nicht?“ „Wie sich’s zu Weihnachten paßt. Sie sind wohl kein Schlittschuhläufer?“ „Nein, nein. Habe an andere Sachen zu denken. Guten Morgen!“ Kein Wort weiter. So trafen sie sich, so schieden sie. Scrooge war erst zu staunen geneigt, daß der Geist auf anscheinend so unbedeutende Gespräche ein Gewicht zu legen schien; aber sein Gefühl sagte ihm, daß sie eine verborgene Bedeutung haben müßten, und er dachte nach, was wohl diese sein möge. Sie konnten sich nicht auf den Tod Jacob’s, seines alten Compagnons, beziehen, denn der gehörte der Vergangenheit an, und sein Führer war der Geist der Zukunft. Auch konnte er sich Niemand von den ihn näher Angehenden denken, auf den er sie hätte beziehen können. Aber in

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Wikisource: Bereitstellung der Texttranskription und Auszeichnung in Wikisource-Syntax. (2012-11-27T08:24:31Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme aus Wikisource entsprechen muss.
Wikimedia Commons: Bereitstellung der Bilddigitalisate (2012-11-27T08:24:31Z)
Frank Wiegand: Konvertierung von Wikisource-Markup nach XML/TEI gemäß DTA-Basisformat (2012-11-27T08:24:31Z)

Weitere Informationen:

Anmerkungen zur Transkription:




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/dickens_weihnachtsabend_1844
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/dickens_weihnachtsabend_1844/104
Zitationshilfe: Dickens, Charles: Der Weihnachtsabend (Übers. Edward Aubrey Moriarty). Leipzig, 1844, S. 104. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/dickens_weihnachtsabend_1844/104>, abgerufen am 23.11.2024.