Darwin, Charles: Insectenfressende Pflanzen. Übers. v. Julius Victor Carus. Stuttgart, 1876.Drosera rotundifolia. Cap. 6. Theile waren die Querstreifen der Muskelfasern völlig deutlich, undes war interessant zu beobachten, wie allmählich sie verschwanden, wenn man eine und dieselbe Faser in die umgebende Flüssigkeit ver- folgte. Sie verschwanden in der Weise, dasz die Streifen durch quere aus äuszerst minutiösen dunklen Punkten bestehende Linien ersetzt wurden, welche nach auszen hin nur bei einer sehr starken Vergrösse- rung gesehen werden konnten; endlich verloren sich diese Punkte. Als ich diese Beobachtungen machte, hatte ich Schiff's Schilderung6 der Verdauung des Fleisches durch den Magensaft noch nicht gelesen und sah die Bedeutung der dunklen Punkte nicht ein. Dies wird aber in der folgenden Angabe erklärt; auch sehen wir ferner, wie auszer- ordentlich ähnlich der Procesz der Verdauung durch den Magensaft dem durch das Secret der Drosera ist. "On a dit que le suc gastrique faisait perdre a la fibre musculaire In der die centrale Kugel unverdauten Fleisches umgebenden "Le gonflement par lequel commence la digestion de la viande, re- 6 Lecons phys. de la Digestion. Tom. II, p. 145.
Drosera rotundifolia. Cap. 6. Theile waren die Querstreifen der Muskelfasern völlig deutlich, undes war interessant zu beobachten, wie allmählich sie verschwanden, wenn man eine und dieselbe Faser in die umgebende Flüssigkeit ver- folgte. Sie verschwanden in der Weise, dasz die Streifen durch quere aus äuszerst minutiösen dunklen Punkten bestehende Linien ersetzt wurden, welche nach auszen hin nur bei einer sehr starken Vergrösse- rung gesehen werden konnten; endlich verloren sich diese Punkte. Als ich diese Beobachtungen machte, hatte ich Schiff’s Schilderung6 der Verdauung des Fleisches durch den Magensaft noch nicht gelesen und sah die Bedeutung der dunklen Punkte nicht ein. Dies wird aber in der folgenden Angabe erklärt; auch sehen wir ferner, wie auszer- ordentlich ähnlich der Procesz der Verdauung durch den Magensaft dem durch das Secret der Drosera ist. »On a dit que le suc gastrique faisait perdre à la fibre musculaire In der die centrale Kugel unverdauten Fleisches umgebenden »Le gonflement par lequel commence la digestion de la viande, ré- 6 Leçons phys. de la Digestion. Tom. II, p. 145.
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0102" n="88"/><fw place="top" type="header">Drosera rotundifolia. Cap. 6.</fw><lb/> Theile waren die Querstreifen der Muskelfasern völlig deutlich, und<lb/> es war interessant zu beobachten, wie allmählich sie verschwanden,<lb/> wenn man eine und dieselbe Faser in die umgebende Flüssigkeit ver-<lb/> folgte. Sie verschwanden in der Weise, dasz die Streifen durch quere<lb/> aus äuszerst minutiösen dunklen Punkten bestehende Linien ersetzt<lb/> wurden, welche nach auszen hin nur bei einer sehr starken Vergrösse-<lb/> rung gesehen werden konnten; endlich verloren sich diese Punkte.<lb/> Als ich diese Beobachtungen machte, hatte ich <hi rendition="#k">Schiff’s</hi> Schilderung<note place="foot" n="6">Leçons phys. de la Digestion. Tom. II, p. 145.</note><lb/> der Verdauung des Fleisches durch den Magensaft noch nicht gelesen<lb/> und sah die Bedeutung der dunklen Punkte nicht ein. Dies wird aber<lb/> in der folgenden Angabe erklärt; auch sehen wir ferner, wie auszer-<lb/> ordentlich ähnlich der Procesz der Verdauung durch den Magensaft<lb/> dem durch das Secret der <hi rendition="#i">Drosera</hi> ist.</p><lb/> <cit> <quote>»On a dit que le suc gastrique faisait perdre à la fibre musculaire<lb/> „ses stries transversales. Ainsi énoncée, cette proposition pourrait donner<lb/> „lieu à une équivoque, car se qui se perd, se n’est que <hi rendition="#i">l’aspect</hi> extérieur<lb/> „de la striature et non les éléments anatomiques qui la composent. On<lb/> „sait que les stries qui donnent un aspect si caractéristique à la fibre<lb/> „musculaire, sont le résultat de la juxtaposition et du parallélisme des<lb/> „corpuscules élémentaires, placés, à distances égales, dans l’interieur des<lb/> „fibrilles contiguës. Or, dès que le tissu connectif qui relie entre elles<lb/> „les fibrilles élémentaires vient à se gonfler et à se dissoudre, et que<lb/> „les fibrilles elles-mêmes se dissocient, ce parallélisme est détruit et avec<lb/> „lui l’aspect, le phénomène optique des stries. Si, après la désagrégation<lb/> „des fibres, on examine au microscope les fibrilles élémentaires, on distingue<lb/> „encore très-nettement à leur intérieur les corpuscules, et on continue<lb/> „à les voir, de plus en plus pâles, jusqu’au moment où les fibrilles elles-<lb/> „mêmes se liquéfient et disparaissent dans le suc gastrique. Ce qui con-<lb/> „stitue la striature, à proprement parler, n’est donc pas détruit, avant<lb/> „la liquéfaction de la fibre charnue elle-même.«</quote> </cit><lb/> <p>In der die centrale Kugel unverdauten Fleisches umgebenden<lb/> klebrigen Flüssigkeit fanden sich Fettkügelchen und kleine Stückchen<lb/> elastischen Fasergewebes; keines von beiden war im geringsten verdaut.<lb/> Auch waren wenige freie Parallelogramme einer gelblichen, in hohem<lb/> Grade durchscheinenden Substanz vorhanden. <hi rendition="#k">Schiff</hi> erwähnt, wo er<lb/> von der Verdauung des Fleisches durch den Magensaft spricht, der-<lb/> artige Parallelogramme und sagt: —</p><lb/> <cit> <quote>»Le gonflement par lequel commence la digestion de la viande, ré-<lb/> „sulte de l’action du suc gastrique acide sur le tissu connectif qui se<lb/></quote> </cit> </div> </div> </body> </text> </TEI> [88/0102]
Drosera rotundifolia. Cap. 6.
Theile waren die Querstreifen der Muskelfasern völlig deutlich, und
es war interessant zu beobachten, wie allmählich sie verschwanden,
wenn man eine und dieselbe Faser in die umgebende Flüssigkeit ver-
folgte. Sie verschwanden in der Weise, dasz die Streifen durch quere
aus äuszerst minutiösen dunklen Punkten bestehende Linien ersetzt
wurden, welche nach auszen hin nur bei einer sehr starken Vergrösse-
rung gesehen werden konnten; endlich verloren sich diese Punkte.
Als ich diese Beobachtungen machte, hatte ich Schiff’s Schilderung 6
der Verdauung des Fleisches durch den Magensaft noch nicht gelesen
und sah die Bedeutung der dunklen Punkte nicht ein. Dies wird aber
in der folgenden Angabe erklärt; auch sehen wir ferner, wie auszer-
ordentlich ähnlich der Procesz der Verdauung durch den Magensaft
dem durch das Secret der Drosera ist.
»On a dit que le suc gastrique faisait perdre à la fibre musculaire
„ses stries transversales. Ainsi énoncée, cette proposition pourrait donner
„lieu à une équivoque, car se qui se perd, se n’est que l’aspect extérieur
„de la striature et non les éléments anatomiques qui la composent. On
„sait que les stries qui donnent un aspect si caractéristique à la fibre
„musculaire, sont le résultat de la juxtaposition et du parallélisme des
„corpuscules élémentaires, placés, à distances égales, dans l’interieur des
„fibrilles contiguës. Or, dès que le tissu connectif qui relie entre elles
„les fibrilles élémentaires vient à se gonfler et à se dissoudre, et que
„les fibrilles elles-mêmes se dissocient, ce parallélisme est détruit et avec
„lui l’aspect, le phénomène optique des stries. Si, après la désagrégation
„des fibres, on examine au microscope les fibrilles élémentaires, on distingue
„encore très-nettement à leur intérieur les corpuscules, et on continue
„à les voir, de plus en plus pâles, jusqu’au moment où les fibrilles elles-
„mêmes se liquéfient et disparaissent dans le suc gastrique. Ce qui con-
„stitue la striature, à proprement parler, n’est donc pas détruit, avant
„la liquéfaction de la fibre charnue elle-même.«
In der die centrale Kugel unverdauten Fleisches umgebenden
klebrigen Flüssigkeit fanden sich Fettkügelchen und kleine Stückchen
elastischen Fasergewebes; keines von beiden war im geringsten verdaut.
Auch waren wenige freie Parallelogramme einer gelblichen, in hohem
Grade durchscheinenden Substanz vorhanden. Schiff erwähnt, wo er
von der Verdauung des Fleisches durch den Magensaft spricht, der-
artige Parallelogramme und sagt: —
»Le gonflement par lequel commence la digestion de la viande, ré-
„sulte de l’action du suc gastrique acide sur le tissu connectif qui se
6 Leçons phys. de la Digestion. Tom. II, p. 145.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/darwin_pflanzen_1876 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/darwin_pflanzen_1876/102 |
Zitationshilfe: | Darwin, Charles: Insectenfressende Pflanzen. Übers. v. Julius Victor Carus. Stuttgart, 1876, S. 88. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/darwin_pflanzen_1876/102>, abgerufen am 23.07.2024. |