Dann hätte Noa dessen Krafft zuvor gefühlet und gewußt/ würde er sich schwerlich von demselben haben übernemmen lassen.
IV. Sonderlich sitosophian, & hinc delectum ciborum, die kluge und scharffsinnige Wissenschafft und Erkanntnuß der Eigenschafften und Kräfften der Speisen/ welche sie als ein S. lipsanum Paradisiacum auß dem Paradiß erholt/ und von ihrem Großvater Adam erlernet/ daß sie aller Erden-Gewächs Naturen und Tugenden mit erleuchteter Ver- nunfft erkundiget/ geprüfet/ und ein delect angestellet/ die simpliciora, salubriora und puriora erwehlet/ und sich allein mit den jenigen Spei- sen beholffen/ so zu Nehrung und Erfrischung deß Leibes am tauglichsten und bequemsten gewesen. Und darauß ist entsprungen die Longaevitas. Daher auch Serarius erzehlet von jenem Bauren.
Ante annos 4. aut 5. ait Serar. in Joh. c. 14. p. 348. cum Vogesum, qui ab Alsatia Lotharingiam dispescit, transirem, essemque in Senonensi coenobio, vocavit ejus loci Abbas e nescio quo ejus montis pago, qui longiuscule aberat, ru- sticum natu grandem, annorum supra centum plurium. Venit ille pedes, ci- to satis, & ad prandium caeteris cum hospitibus adhibitus: ut assedit, & escis exstructam mensam pluribus, conditioribusque aspexit, coepit submissiore se- cum voce, ut ab omnibus tamen sonus audiretur; loqui, ac veluti murmu- rate. Tum ei Abaas: Quid mi Pater: (sic revetentiae causa senem voca- bat) loqueris? an deest quidpiam? eloquere clarius. Isthuc vero est, re- spondit senex, quod loquor: Si tantam talemque mensam semper habuis- sem, tamdiu non vixissem.
Gleichwie nun besagter delectus alimentorum das jenige Mittel geweßt/ durch welches sie ihr zeitliches Leben verlängert: Also ist auch dem jeni- gen/ der sich sehnet nach dem allerlängsten/ das ist/ der nach dem immer- währenden/ nimmer zerstörlichen/ unwandelbaren/ himmlischen/ ewigen Leben trachtet/ vonnöthen/ als ein heilsames Mittel/ die geistliche sitosophia und ecloge alimentorum spiritualium, die kluge/ tieff- und scharffsinni- ge Chur und Wahl der geistlichen Seelen-Speiß/ nach dem Exempel unserer lieben Mariä von Bethanien/ die unter denen Speisen/ die ihr so lieblich von ihrer Schwester/ so geistlicher weiß in den Jüdischen Syna- gogen und der Hauß-Schul des JEsu von Nazareth bereitet und auff- getragen worden/ so wol und klüglich gewehlet/ daß sie das einig-nöthige von dem unnöthigen/ den guten/ safftigen/ kräfftigen Theil herauß gezogen und gesogen/ und vor dem abgeschmackten gifftigen erkohren/ und hierin sich als eine lobwürdige Chur-Frau und Wehlerin erzeiget/ worauff der Herr klar gedeutet mit dem weit-außsehenden Wort exelexato, sie hat erwehlet. Was nun das für ein Chur und Wahl gewesen/ ist das je-
nige/
Die Sechſte
Dann haͤtte Noa deſſen Krafft zuvor gefuͤhlet und gewußt/ wuͤrde er ſich ſchwerlich von demſelben haben uͤbernemmen laſſen.
IV. Sonderlich σιτοσοφίαν, & hinc delectum ciborum, die kluge und ſcharffſinnige Wiſſenſchafft und Erkanntnuß der Eigenſchafften und Kraͤfften der Speiſen/ welche ſie als ein S. lipſanum Paradiſiacum auß dem Paradiß erholt/ und von ihrem Großvater Adam erlernet/ daß ſie aller Erden-Gewaͤchs Naturen und Tugenden mit erleuchteter Ver- nunfft erkundiget/ gepruͤfet/ und ein delect angeſtellet/ die ſimpliciora, ſalubriora und puriora erwehlet/ und ſich allein mit den jenigen Spei- ſen beholffen/ ſo zu Nehrung und Erfriſchung deß Leibes am tauglichſten und bequemſten geweſen. Und darauß iſt entſprungen die Longævitas. Daher auch Serarius erzehlet von jenem Bauren.
Ante annos 4. aut 5. ait Serar. in Joh. c. 14. p. 348. cum Vogeſum, qui ab Alſatia Lotharingiam diſpeſcit, tranſirem, eſſemque in Senonenſi cœnobio, vocavit ejus loci Abbas è neſcio quo ejus montis pago, qui longiuſculè aberat, ru- ſticum natu grandem, annorum ſuprà centum plurium. Venit ille pedes, ci- tò ſatis, & ad prandium cæteris cum hoſpitibus adhibitus: ut aſſedit, & eſcis exſtructam menſam pluribus, conditioribuſque aſpexit, cœpit ſubmiſſiore ſe- cum voce, ut ab omnibus tamen ſonus audiretur; loqui, ac veluti murmu- rate. Tum ei Abaas: Quid mi Pater: (ſic revetentiæ cauſa ſenem voca- bat) loqueris? an deeſt quidpiam? eloquere clarius. Iſthuc verò eſt, re- ſpondit ſenex, quod loquor: Si tantam talemque menſam ſemper habuiſ- ſem, tamdiu non vixiſſem.
Gleichwie nun beſagter delectus alimentorum das jenige Mittel geweßt/ durch welches ſie ihr zeitliches Leben verlaͤngert: Alſo iſt auch dem jeni- gen/ der ſich ſehnet nach dem allerlaͤngſten/ das iſt/ der nach dem immer- waͤhrenden/ nimmer zerſtoͤrlichen/ unwandelbaren/ himmliſchen/ ewigen Leben trachtet/ vonnoͤthen/ als ein heilſames Mittel/ die geiſtliche σιτοσοφία und ecloge alimentorum ſpiritualium, die kluge/ tieff- und ſcharffſinni- ge Chur und Wahl der geiſtlichen Seelen-Speiß/ nach dem Exempel unſerer lieben Mariaͤ von Bethanien/ die unter denen Speiſen/ die ihr ſo lieblich von ihrer Schweſter/ ſo geiſtlicher weiß in den Juͤdiſchen Syna- gogen und der Hauß-Schul des JEſu von Nazareth bereitet und auff- getragen worden/ ſo wol und kluͤglich gewehlet/ daß ſie das einig-noͤthige von dem unnoͤthigen/ den guten/ ſafftigen/ kraͤfftigen Theil herauß gezogen und geſogen/ und vor dem abgeſchmackten gifftigen erkohren/ und hierin ſich als eine lobwuͤrdige Chur-Frau und Wehlerin erzeiget/ worauff der Herr klar gedeutet mit dem weit-außſehenden Wort ἐξελέξατο, ſie hat erwehlet. Was nun das fuͤr ein Chur und Wahl geweſen/ iſt das je-
nige/
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0514"n="494"/><fwplace="top"type="header"><hirendition="#b">Die Sechſte</hi></fw><lb/>
Dann haͤtte Noa deſſen Krafft zuvor gefuͤhlet und gewußt/ wuͤrde er ſich<lb/>ſchwerlich von demſelben haben uͤbernemmen laſſen.</p><lb/><p><hirendition="#aq">IV.</hi> Sonderlich σιτοσοφίαν, <hirendition="#aq">& hinc delectum ciborum,</hi> die kluge<lb/>
und ſcharffſinnige Wiſſenſchafft und Erkanntnuß der Eigenſchafften<lb/>
und Kraͤfften der Speiſen/ welche ſie als ein <hirendition="#aq">S. lipſanum Paradiſiacum</hi><lb/>
auß dem Paradiß erholt/ und von ihrem Großvater Adam erlernet/ daß<lb/>ſie aller Erden-Gewaͤchs Naturen und Tugenden mit erleuchteter Ver-<lb/>
nunfft erkundiget/ gepruͤfet/ und ein <hirendition="#aq">delect</hi> angeſtellet/ die <hirendition="#aq">ſimpliciora,<lb/>ſalubriora</hi> und <hirendition="#aq">puriora</hi> erwehlet/ und ſich allein mit den jenigen Spei-<lb/>ſen beholffen/ ſo zu Nehrung und Erfriſchung deß Leibes am tauglichſten<lb/>
und bequemſten geweſen. Und darauß iſt entſprungen die <hirendition="#aq">Longævitas.</hi><lb/>
Daher auch <hirendition="#aq">Serarius</hi> erzehlet von jenem Bauren.</p><lb/><cit><quote><hirendition="#aq">Ante annos 4. aut 5. ait Serar. in Joh. c. 14. p. 348. cum Vogeſum, qui ab Alſatia<lb/>
Lotharingiam diſpeſcit, tranſirem, eſſemque in Senonenſi cœnobio, vocavit<lb/>
ejus loci Abbas è neſcio quo ejus montis pago, qui longiuſculè aberat, ru-<lb/>ſticum natu grandem, annorum ſuprà centum plurium. Venit ille pedes, ci-<lb/>
tò ſatis, & ad prandium cæteris cum hoſpitibus adhibitus: ut aſſedit, & eſcis<lb/>
exſtructam menſam pluribus, conditioribuſque aſpexit, cœpit ſubmiſſiore ſe-<lb/>
cum voce, ut ab omnibus tamen ſonus audiretur; loqui, ac veluti murmu-<lb/>
rate. Tum ei Abaas: Quid mi Pater: (ſic revetentiæ cauſa ſenem voca-<lb/>
bat) loqueris? an deeſt quidpiam? eloquere clarius. Iſthuc verò eſt, re-<lb/>ſpondit ſenex, quod loquor: Si tantam talemque menſam ſemper habuiſ-<lb/>ſem, tamdiu non vixiſſem.</hi></quote><bibl/></cit><lb/><p>Gleichwie nun beſagter <hirendition="#aq">delectus alimentorum</hi> das jenige Mittel geweßt/<lb/>
durch welches ſie ihr zeitliches Leben verlaͤngert: Alſo iſt auch dem jeni-<lb/>
gen/ der ſich ſehnet nach dem allerlaͤngſten/ das iſt/ der nach dem immer-<lb/>
waͤhrenden/ nimmer zerſtoͤrlichen/ unwandelbaren/ himmliſchen/ ewigen<lb/>
Leben trachtet/ vonnoͤthen/ als ein heilſames Mittel/ die geiſtliche σιτοσοφία<lb/>
und <hirendition="#aq">ecloge alimentorum ſpiritualium,</hi> die kluge/ tieff- und ſcharffſinni-<lb/>
ge Chur und Wahl der geiſtlichen Seelen-Speiß/ nach dem Exempel<lb/>
unſerer lieben Mariaͤ von Bethanien/ die unter denen Speiſen/ die ihr ſo<lb/>
lieblich von ihrer Schweſter/ ſo geiſtlicher weiß in den Juͤdiſchen Syna-<lb/>
gogen und der Hauß-Schul des JEſu von Nazareth bereitet und auff-<lb/>
getragen worden/ ſo wol und kluͤglich gewehlet/ daß ſie das einig-noͤthige<lb/>
von dem unnoͤthigen/ den guten/ ſafftigen/ kraͤfftigen Theil herauß gezogen<lb/>
und geſogen/ und vor dem abgeſchmackten gifftigen erkohren/ und hierin<lb/>ſich als eine lobwuͤrdige Chur-Frau und Wehlerin erzeiget/ worauff der<lb/><hirendition="#k">Herr</hi> klar gedeutet mit dem weit-außſehenden Wort ἐξελέξατο, <hirendition="#fr">ſie hat<lb/>
erwehlet.</hi> Was nun das fuͤr ein Chur und Wahl geweſen/ iſt das je-<lb/><fwplace="bottom"type="catch">nige/</fw><lb/></p></div></body></text></TEI>
[494/0514]
Die Sechſte
Dann haͤtte Noa deſſen Krafft zuvor gefuͤhlet und gewußt/ wuͤrde er ſich
ſchwerlich von demſelben haben uͤbernemmen laſſen.
IV. Sonderlich σιτοσοφίαν, & hinc delectum ciborum, die kluge
und ſcharffſinnige Wiſſenſchafft und Erkanntnuß der Eigenſchafften
und Kraͤfften der Speiſen/ welche ſie als ein S. lipſanum Paradiſiacum
auß dem Paradiß erholt/ und von ihrem Großvater Adam erlernet/ daß
ſie aller Erden-Gewaͤchs Naturen und Tugenden mit erleuchteter Ver-
nunfft erkundiget/ gepruͤfet/ und ein delect angeſtellet/ die ſimpliciora,
ſalubriora und puriora erwehlet/ und ſich allein mit den jenigen Spei-
ſen beholffen/ ſo zu Nehrung und Erfriſchung deß Leibes am tauglichſten
und bequemſten geweſen. Und darauß iſt entſprungen die Longævitas.
Daher auch Serarius erzehlet von jenem Bauren.
Ante annos 4. aut 5. ait Serar. in Joh. c. 14. p. 348. cum Vogeſum, qui ab Alſatia
Lotharingiam diſpeſcit, tranſirem, eſſemque in Senonenſi cœnobio, vocavit
ejus loci Abbas è neſcio quo ejus montis pago, qui longiuſculè aberat, ru-
ſticum natu grandem, annorum ſuprà centum plurium. Venit ille pedes, ci-
tò ſatis, & ad prandium cæteris cum hoſpitibus adhibitus: ut aſſedit, & eſcis
exſtructam menſam pluribus, conditioribuſque aſpexit, cœpit ſubmiſſiore ſe-
cum voce, ut ab omnibus tamen ſonus audiretur; loqui, ac veluti murmu-
rate. Tum ei Abaas: Quid mi Pater: (ſic revetentiæ cauſa ſenem voca-
bat) loqueris? an deeſt quidpiam? eloquere clarius. Iſthuc verò eſt, re-
ſpondit ſenex, quod loquor: Si tantam talemque menſam ſemper habuiſ-
ſem, tamdiu non vixiſſem.
Gleichwie nun beſagter delectus alimentorum das jenige Mittel geweßt/
durch welches ſie ihr zeitliches Leben verlaͤngert: Alſo iſt auch dem jeni-
gen/ der ſich ſehnet nach dem allerlaͤngſten/ das iſt/ der nach dem immer-
waͤhrenden/ nimmer zerſtoͤrlichen/ unwandelbaren/ himmliſchen/ ewigen
Leben trachtet/ vonnoͤthen/ als ein heilſames Mittel/ die geiſtliche σιτοσοφία
und ecloge alimentorum ſpiritualium, die kluge/ tieff- und ſcharffſinni-
ge Chur und Wahl der geiſtlichen Seelen-Speiß/ nach dem Exempel
unſerer lieben Mariaͤ von Bethanien/ die unter denen Speiſen/ die ihr ſo
lieblich von ihrer Schweſter/ ſo geiſtlicher weiß in den Juͤdiſchen Syna-
gogen und der Hauß-Schul des JEſu von Nazareth bereitet und auff-
getragen worden/ ſo wol und kluͤglich gewehlet/ daß ſie das einig-noͤthige
von dem unnoͤthigen/ den guten/ ſafftigen/ kraͤfftigen Theil herauß gezogen
und geſogen/ und vor dem abgeſchmackten gifftigen erkohren/ und hierin
ſich als eine lobwuͤrdige Chur-Frau und Wehlerin erzeiget/ worauff der
Herr klar gedeutet mit dem weit-außſehenden Wort ἐξελέξατο, ſie hat
erwehlet. Was nun das fuͤr ein Chur und Wahl geweſen/ iſt das je-
nige/
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Dannhauer, Johann Conrad: Catechismus-Milch. Bd. 9. Straßburg, 1672, S. 494. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/dannhauer_catechismus09_1672/514>, abgerufen am 22.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.