Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Dannhauer, Johann Conrad: Catechismus-Milch. Bd. 9. Straßburg, 1672.

Bild:
<< vorherige Seite

Predigt.
schein nach herum terminirt/ gantz Herrloß/ ohne Schutz/ Vogelfrey/ und
als ein Bandit, der in die Acht erklärt/ den Na bal mit rauhen Worten an-
geschnauft/ es gibt jetzt viel verloffene Burst/ die sich von ihren Herren reis-
sen/ Herrloß machen. Solch Anfehen hatte es mit David in der Wüsten
Maon/ in dem finstern Thal deß Todes. 1. Sam. 20, 3. da sein Leben kaum
einer Handbreit/ und er als ein Schlachtschaaf herumb gewallet/ dann
sich Davids niemand mehr wolte annehmen/ niemand wolt ihn schü-
tzen/ jederman mußte besorgen/ es möchte ihm gerathen/ wie den Priestern
zu Nobe/ zu der Zeit/ da ihm/ als einem hungerigen/ lechzenden und hälli-
gen Schaaf/ Erquickung/ Speiß und Tranck vonnöthen geweßt/ da er
als ein Bettler umb ein stuck Brod und Ritterzehrung bey Nabal mo-
deste
und bescheidenlich angehalten/ da ihm die repuls worden/ eine trotzi-
ge/ abschlägige Antwort bekommen/ und für Brod Stein angebotten wor-
den/ wer ist David/ und wer ist der Sohn Jsai/ der arme Hungerleider
und Halunck/ solt ich mein Brod und Fleisch nehmen/ und den Leuten
geben/ die ich nicht kenne/ wo sie her sind/ das werd ich wol lassen. So
fangt hierauff David an Trutz gegen Trutz zu remuneriren: Der HErr
ist mein Hirt/ mir wird nichts mageln/ q. d. was bin ich eben an den Kar-
gen Filtz/ den Ertznarren/ stoltzen Hirt und Wirth zu Carmel gebunden/ ich
weiß mir einen andern/ getreuern und freygebigern Wirth/ mein Sohn/
der Messias/ der ist mein Hirt/ der mich sein Schaaf weidet auff der grü-
nen Auen seines Worts. Mein Wirth/ der mir einen köstlichen Tisch be-
reitet/ davon ich leb/ und seiner Verheissung geleb/ welche also lautet:
Der Mensch lebet nicht vom Brod allein/ sondern von allem/
das auß dem Mund deß HErrn gehet/
das ist mein Tisch/ meine
Speise und Nahrung/ Trotz dir Nabal.

Zu derselbigen Zeit/ da ihm ein Tisch bereitet vor seinen Feinden/ saß
dort in der Höhe Nabal mit seinen Schäfern/ denen er ein Königlich
Mahl zugerichtet/ frißt und saufft sich toll und voll/ ja gar den Tod an den
Halß/ sein Königlich Mahl wird ihm ein Henckermahl/ hie deckt Abigail
den Tisch/ theilt ihm ein reichen Segen mit/ regalirt ihn mit 200. Brod/
und 2. Lögel Weins/ 5. gekochten Schaaffen/ und 5. Scheffel Meel/ und
100. stuck Rosin/ und 200. stuck Feigen/ dabey hat David mit seinen Män-
nern auch können frölich seyn/ da mangelt ihm nichts zu seiner Genüge.
Wer war frölicher als David und feine Männer/ denen das geringe bes-
ser gedeyt/ gesegnet und bekommen/ als dem Gottlosen sein Uberfluß/
darumb dann auch to pathos und affect voller Freuden gewesen/ mein

HErr

Predigt.
ſchein nach herum terminirt/ gantz Herꝛloß/ ohne Schutz/ Vogelfrey/ und
als ein Bandit, der in die Acht erklaͤrt/ den Na bal mit rauhen Worten an-
geſchnauft/ es gibt jetzt viel verloffene Burſt/ die ſich von ihren Herren reiſ-
ſen/ Herꝛloß machen. Solch Anfehen hatte es mit David in der Wuͤſten
Maon/ in dem finſtern Thal deß Todes. 1. Sam. 20, 3. da ſein Leben kaum
einer Handbreit/ und er als ein Schlachtſchaaf herumb gewallet/ dann
ſich Davids niemand mehr wolte annehmen/ niemand wolt ihn ſchuͤ-
tzen/ jederman mußte beſorgen/ es moͤchte ihm gerathen/ wie den Prieſtern
zu Nobe/ zu der Zeit/ da ihm/ als einem hungerigen/ lechzenden und haͤlli-
gen Schaaf/ Erquickung/ Speiß und Tranck vonnoͤthen geweßt/ da er
als ein Bettler umb ein ſtuck Brod und Ritterzehrung bey Nabal mo-
deſtè
und beſcheidenlich angehalten/ da ihm die repuls worden/ eine trotzi-
ge/ abſchlaͤgige Antwort bekom̃en/ und fuͤr Brod Stein angebotten wor-
den/ wer iſt David/ und wer iſt der Sohn Jſai/ der arme Hungerleider
und Halunck/ ſolt ich mein Brod und Fleiſch nehmen/ und den Leuten
geben/ die ich nicht kenne/ wo ſie her ſind/ das werd ich wol laſſen. So
fangt hierauff David an Trutz gegen Trutz zu remuneriren: Der HErꝛ
iſt mein Hirt/ mir wird nichts mageln/ q. d. was bin ich eben an den Kar-
gen Filtz/ den Ertznarꝛen/ ſtoltzen Hirt uñ Wirth zu Carmel gebunden/ ich
weiß mir einen andern/ getreuern und freygebigern Wirth/ mein Sohn/
der Meſſias/ der iſt mein Hirt/ der mich ſein Schaaf weidet auff der gruͤ-
nen Auen ſeines Worts. Mein Wirth/ der mir einen koͤſtlichen Tiſch be-
reitet/ davon ich leb/ und ſeiner Verheiſſung geleb/ welche alſo lautet:
Der Menſch lebet nicht vom Brod allein/ ſondern von allem/
das auß dem Mund deß HErꝛn gehet/
das iſt mein Tiſch/ meine
Speiſe und Nahrung/ Trotz dir Nabal.

Zu derſelbigen Zeit/ da ihm ein Tiſch bereitet vor ſeinen Feinden/ ſaß
dort in der Hoͤhe Nabal mit ſeinen Schaͤfern/ denen er ein Koͤniglich
Mahl zugerichtet/ frißt und ſaufft ſich toll und voll/ ja gar den Tod an den
Halß/ ſein Koͤniglich Mahl wird ihm ein Henckermahl/ hie deckt Abigail
den Tiſch/ theilt ihm ein reichen Segen mit/ regalirt ihn mit 200. Brod/
und 2. Loͤgel Weins/ 5. gekochten Schaaffen/ und 5. Scheffel Meel/ und
100. ſtuck Roſin/ uñ 200. ſtuck Feigen/ dabey hat David mit ſeinen Maͤn-
nern auch koͤnnen froͤlich ſeyn/ da mangelt ihm nichts zu ſeiner Genuͤge.
Wer war froͤlicher als David und feine Maͤnner/ denen das geringe beſ-
ſer gedeyt/ geſegnet und bekommen/ als dem Gottloſen ſein Uberfluß/
darumb dann auch τὸ πάθος und affect voller Freuden geweſen/ mein

HErꝛ
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0027" n="7"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Predigt.</hi></fw><lb/>
&#x017F;chein nach herum <hi rendition="#aq">termini</hi>rt/ gantz Her&#xA75B;loß/ ohne Schutz/ Vogelfrey/ und<lb/>
als ein <hi rendition="#aq">Bandit,</hi> der in die Acht erkla&#x0364;rt/ den Na bal mit rauhen Worten an-<lb/>
ge&#x017F;chnauft/ es gibt jetzt viel verloffene Bur&#x017F;t/ die &#x017F;ich von ihren Herren rei&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en/ Her&#xA75B;loß machen. Solch Anfehen hatte es mit David in der Wu&#x0364;&#x017F;ten<lb/>
Maon/ in dem fin&#x017F;tern Thal deß Todes. 1. <hi rendition="#aq">Sam.</hi> 20, 3. da &#x017F;ein Leben kaum<lb/>
einer Handbreit/ und er als ein Schlacht&#x017F;chaaf herumb gewallet/ dann<lb/>
&#x017F;ich Davids niemand mehr wolte annehmen/ niemand wolt ihn &#x017F;chu&#x0364;-<lb/>
tzen/ jederman mußte be&#x017F;orgen/ es mo&#x0364;chte ihm gerathen/ wie den Prie&#x017F;tern<lb/>
zu Nobe/ zu der Zeit/ da ihm/ als einem hungerigen/ lechzenden und ha&#x0364;lli-<lb/>
gen Schaaf/ Erquickung/ Speiß und Tranck vonno&#x0364;then geweßt/ da er<lb/>
als ein Bettler umb ein &#x017F;tuck Brod und Ritterzehrung bey Nabal <hi rendition="#aq">mo-<lb/>
de&#x017F;</hi> und be&#x017F;cheidenlich angehalten/ da ihm die <hi rendition="#aq">repuls</hi> worden/ eine trotzi-<lb/>
ge/ ab&#x017F;chla&#x0364;gige Antwort bekom&#x0303;en/ und fu&#x0364;r Brod Stein angebotten wor-<lb/>
den/ wer i&#x017F;t David/ und wer i&#x017F;t der Sohn J&#x017F;ai/ der arme Hungerleider<lb/>
und Halunck/ &#x017F;olt ich mein Brod und Flei&#x017F;ch nehmen/ und den Leuten<lb/>
geben/ die ich nicht kenne/ wo &#x017F;ie her &#x017F;ind/ das werd ich wol la&#x017F;&#x017F;en. So<lb/>
fangt hierauff David an Trutz gegen Trutz zu <hi rendition="#aq">remuneri</hi>ren: Der HEr&#xA75B;<lb/>
i&#x017F;t mein Hirt/ mir wird nichts mageln/ <hi rendition="#aq">q. d.</hi> was bin ich eben an den Kar-<lb/>
gen Filtz/ den Ertznar&#xA75B;en/ &#x017F;toltzen Hirt un&#x0303; Wirth zu Carmel gebunden/ ich<lb/>
weiß mir einen andern/ getreuern und freygebigern Wirth/ mein Sohn/<lb/>
der Me&#x017F;&#x017F;ias/ der i&#x017F;t mein Hirt/ der mich &#x017F;ein Schaaf weidet auff der gru&#x0364;-<lb/>
nen Auen &#x017F;eines Worts. Mein Wirth/ der mir einen ko&#x0364;&#x017F;tlichen Ti&#x017F;ch be-<lb/>
reitet/ davon ich leb/ und &#x017F;einer Verhei&#x017F;&#x017F;ung geleb/ welche al&#x017F;o lautet:<lb/><hi rendition="#fr">Der Men&#x017F;ch lebet nicht vom Brod allein/ &#x017F;ondern von allem/<lb/>
das auß dem Mund deß HEr&#xA75B;n gehet/</hi> das i&#x017F;t mein Ti&#x017F;ch/ meine<lb/>
Spei&#x017F;e und Nahrung/ Trotz dir Nabal.</p><lb/>
        <p>Zu der&#x017F;elbigen Zeit/ da ihm ein Ti&#x017F;ch bereitet vor &#x017F;einen Feinden/ &#x017F;<lb/>
dort in der Ho&#x0364;he Nabal mit &#x017F;einen Scha&#x0364;fern/ denen er ein Ko&#x0364;niglich<lb/>
Mahl zugerichtet/ frißt und &#x017F;aufft &#x017F;ich toll und voll/ ja gar den Tod an den<lb/>
Halß/ &#x017F;ein Ko&#x0364;niglich Mahl wird ihm ein Henckermahl/ hie deckt Abigail<lb/>
den Ti&#x017F;ch/ theilt ihm ein reichen Segen mit/ <hi rendition="#aq">regali</hi>rt ihn mit 200. Brod/<lb/>
und 2. Lo&#x0364;gel Weins/ 5. gekochten Schaaffen/ und 5. Scheffel Meel/ und<lb/>
100. &#x017F;tuck Ro&#x017F;in/ un&#x0303; 200. &#x017F;tuck Feigen/ dabey hat David mit &#x017F;einen Ma&#x0364;n-<lb/>
nern auch ko&#x0364;nnen fro&#x0364;lich &#x017F;eyn/ da mangelt ihm nichts zu &#x017F;einer Genu&#x0364;ge.<lb/>
Wer war fro&#x0364;licher als David und feine Ma&#x0364;nner/ denen das geringe be&#x017F;-<lb/>
&#x017F;er gedeyt/ ge&#x017F;egnet und bekommen/ als dem Gottlo&#x017F;en &#x017F;ein Uberfluß/<lb/>
darumb dann auch &#x03C4;&#x1F78; &#x03C0;&#x03AC;&#x03B8;&#x03BF;&#x03C2; und <hi rendition="#aq">affect</hi> voller Freuden gewe&#x017F;en/ mein<lb/>
<fw place="bottom" type="catch"><hi rendition="#fr">HEr&#xA75B;</hi></fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[7/0027] Predigt. ſchein nach herum terminirt/ gantz Herꝛloß/ ohne Schutz/ Vogelfrey/ und als ein Bandit, der in die Acht erklaͤrt/ den Na bal mit rauhen Worten an- geſchnauft/ es gibt jetzt viel verloffene Burſt/ die ſich von ihren Herren reiſ- ſen/ Herꝛloß machen. Solch Anfehen hatte es mit David in der Wuͤſten Maon/ in dem finſtern Thal deß Todes. 1. Sam. 20, 3. da ſein Leben kaum einer Handbreit/ und er als ein Schlachtſchaaf herumb gewallet/ dann ſich Davids niemand mehr wolte annehmen/ niemand wolt ihn ſchuͤ- tzen/ jederman mußte beſorgen/ es moͤchte ihm gerathen/ wie den Prieſtern zu Nobe/ zu der Zeit/ da ihm/ als einem hungerigen/ lechzenden und haͤlli- gen Schaaf/ Erquickung/ Speiß und Tranck vonnoͤthen geweßt/ da er als ein Bettler umb ein ſtuck Brod und Ritterzehrung bey Nabal mo- deſtè und beſcheidenlich angehalten/ da ihm die repuls worden/ eine trotzi- ge/ abſchlaͤgige Antwort bekom̃en/ und fuͤr Brod Stein angebotten wor- den/ wer iſt David/ und wer iſt der Sohn Jſai/ der arme Hungerleider und Halunck/ ſolt ich mein Brod und Fleiſch nehmen/ und den Leuten geben/ die ich nicht kenne/ wo ſie her ſind/ das werd ich wol laſſen. So fangt hierauff David an Trutz gegen Trutz zu remuneriren: Der HErꝛ iſt mein Hirt/ mir wird nichts mageln/ q. d. was bin ich eben an den Kar- gen Filtz/ den Ertznarꝛen/ ſtoltzen Hirt uñ Wirth zu Carmel gebunden/ ich weiß mir einen andern/ getreuern und freygebigern Wirth/ mein Sohn/ der Meſſias/ der iſt mein Hirt/ der mich ſein Schaaf weidet auff der gruͤ- nen Auen ſeines Worts. Mein Wirth/ der mir einen koͤſtlichen Tiſch be- reitet/ davon ich leb/ und ſeiner Verheiſſung geleb/ welche alſo lautet: Der Menſch lebet nicht vom Brod allein/ ſondern von allem/ das auß dem Mund deß HErꝛn gehet/ das iſt mein Tiſch/ meine Speiſe und Nahrung/ Trotz dir Nabal. Zu derſelbigen Zeit/ da ihm ein Tiſch bereitet vor ſeinen Feinden/ ſaß dort in der Hoͤhe Nabal mit ſeinen Schaͤfern/ denen er ein Koͤniglich Mahl zugerichtet/ frißt und ſaufft ſich toll und voll/ ja gar den Tod an den Halß/ ſein Koͤniglich Mahl wird ihm ein Henckermahl/ hie deckt Abigail den Tiſch/ theilt ihm ein reichen Segen mit/ regalirt ihn mit 200. Brod/ und 2. Loͤgel Weins/ 5. gekochten Schaaffen/ und 5. Scheffel Meel/ und 100. ſtuck Roſin/ uñ 200. ſtuck Feigen/ dabey hat David mit ſeinen Maͤn- nern auch koͤnnen froͤlich ſeyn/ da mangelt ihm nichts zu ſeiner Genuͤge. Wer war froͤlicher als David und feine Maͤnner/ denen das geringe beſ- ſer gedeyt/ geſegnet und bekommen/ als dem Gottloſen ſein Uberfluß/ darumb dann auch τὸ πάθος und affect voller Freuden geweſen/ mein HErꝛ

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/dannhauer_catechismus09_1672
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/dannhauer_catechismus09_1672/27
Zitationshilfe: Dannhauer, Johann Conrad: Catechismus-Milch. Bd. 9. Straßburg, 1672, S. 7. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/dannhauer_catechismus09_1672/27>, abgerufen am 21.11.2024.