Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Dannhauer, Johann Conrad: Catechismus-Milch. Bd. 9. Straßburg, 1672.

Bild:
<< vorherige Seite

Die Fünffte
Und zwar ist solche Scheu und Furcht nicht gar umsonst/ dann da stehest
du/ O Mensch/ zwar für deinem Heyland/ aber auch für deinem Rich-
ter/ der stehet mit einem blosen hauenden Schwerdt/ wie dorten Jos. 5, 13.
Es kostete die Leuthe zu Bethsemes/ als sie die Bunds-Lade nur fürwitzi-
ger weiß haben angesehen/ ihr Leben/ also das auff einmal funfftzig tau-
send und siebentzig Mann darauff gegangen/ daß sie dannenhero außge-
ruffen: Wer kan bestehen für dem HErrn/ solchem heiligen
GOtt.
1. Sam. 6, 19, 20. Als Usa die Lade GOttes angegriffen/ und
gehalten/ weil die Rinder/ so sie führten/ beyseit außtratten/ da er grim-
mete des HErrn Zorn über Usa/ und GOtt schlug ihn da-
selbst um seines Frevels willen/ daß er daselbst starb für der
Lade GOttes.
2. Sam. 6, 7. Also heissets hie auch: Jst dir wol/ so
bleib davon/ Daß du nicht kriegest bösen Lohn.
Salomons
Tisch- und Tafel-Regel hat auch allhier Platz/ Prov. 23, 1. Wenn du
sitzest/ und issest mit einem Herrn/ so mercke/ wen du für dir
hast/ und setze ein Messer an deine Kehle/ wilt du das Leben be-
halten.
Augustinus ziehet diese Wort auff das H. Abendmahl. tract. 47.
in Johann. Quae mensa est potentis? nisi unde sumitur corpus &
sanguis ejus, qui animam suam posuit pro nobis?
Das ist: Was ist
der Tisch dieses Herrn anders/ als der/ von dem man em-
pfangt den Leib und Blut dessen/ der sein Leben für uns gege-
ben hat?
Und Hugo: Statue cultrum in gutture tuo, ut juguletur
vetus homo in te, ac novus in te, Christus, vivat.
Setze ein Mes-
ser an deine Kehle/ daß der alte Mensch dadurch getödtet wer-
de/ der neue Mensch Christus aber in dir lebe.
Ja es mag wol
hieher gezogen werden die bekante Histori Damoclis. Dann als dieser
den König Dionysium über alle massen selig prieß/ wegen seiner Macht/
Herrligkeit/ Reichthum und Wollebens/ sprach Dionysius zu ihm; Be-
Gottfrid.
Chronic.
p.
133.
gehrestu einmal zuversuchen/ was ich für ein Wolleben führe? Da nun
Damocles sich dazu verstund/ ließ Dionysius ein köstlich Panquet zurich-
ten/ da alles Königlich zugieng/ und mußte Damocles den obersten Ort
einnehmen/ da über seinem Haupt ein scharff Schwerdt an einem Pferds-
Haar hienge/ als wolte es ihm jetzund auff den Kopff fallen/ die Tafel
war mit Speiß und Tranck auffs köstlichste bestellet/ da waren lauter
guldene Gefässe/ aber Damocles, der das Schwerdt über seinem Haupt
gesehen/ kunte vor grosser Furcht kein Bissen essen oder trincken/ sondern
bate sehr fleissig/ man wolte ihn doch auffs bäldeste von dannen lassen.

Wie

Die Fuͤnffte
Und zwar iſt ſolche Scheu und Furcht nicht gar umſonſt/ dann da ſteheſt
du/ O Menſch/ zwar fuͤr deinem Heyland/ aber auch fuͤr deinem Rich-
ter/ der ſtehet mit einem bloſen hauenden Schwerdt/ wie dorten Joſ. 5, 13.
Es koſtete die Leuthe zu Bethſemes/ als ſie die Bunds-Lade nur fuͤrwitzi-
ger weiß haben angeſehen/ ihr Leben/ alſo das auff einmal funfftzig tau-
ſend und ſiebentzig Mann darauff gegangen/ daß ſie dannenhero außge-
ruffen: Wer kan beſtehen fuͤr dem HErꝛn/ ſolchem heiligen
GOtt.
1. Sam. 6, 19, 20. Als Uſa die Lade GOttes angegriffen/ und
gehalten/ weil die Rinder/ ſo ſie fuͤhrten/ beyſeit außtratten/ da er grim-
mete des HErꝛn Zorn uͤber Uſa/ und GOtt ſchlug ihn da-
ſelbſt um ſeines Frevels willen/ daß er daſelbſt ſtarb fuͤr der
Lade GOttes.
2. Sam. 6, 7. Alſo heiſſets hie auch: Jſt dir wol/ ſo
bleib davon/ Daß du nicht kriegeſt boͤſen Lohn.
Salomons
Tiſch- und Tafel-Regel hat auch allhier Platz/ Prov. 23, 1. Wenn du
ſitzeſt/ und iſſeſt mit einem Herꝛn/ ſo mercke/ wen du fuͤr dir
haſt/ und ſetze ein Meſſer an deine Kehle/ wilt du das Leben be-
halten.
Auguſtinus ziehet dieſe Wort auff das H. Abendmahl. tract. 47.
in Johann. Quæ menſa eſt potentis? niſi unde ſumitur corpus &
ſanguis ejus, qui animam ſuam poſuit pro nobis?
Das iſt: Was iſt
der Tiſch dieſes Herꝛn anders/ als der/ von dem man em-
pfangt den Leib und Blut deſſen/ der ſein Leben fuͤr uns gege-
ben hat?
Und Hugo: Statue cultrum in gutture tuo, ut juguletur
vetus homo in te, ac novus in te, Chriſtus, vivat.
Setze ein Meſ-
ſer an deine Kehle/ daß der alte Menſch dadurch getoͤdtet wer-
de/ der neue Menſch Chriſtus aber in dir lebe.
Ja es mag wol
hieher gezogen werden die bekante Hiſtori Damoclis. Dann als dieſer
den Koͤnig Dionyſium uͤber alle maſſen ſelig prieß/ wegen ſeiner Macht/
Herꝛligkeit/ Reichthum und Wollebens/ ſprach Dionyſius zu ihm; Be-
Gottfrid.
Chronic.
p.
133.
gehreſtu einmal zuverſuchen/ was ich fuͤr ein Wolleben fuͤhre? Da nun
Damocles ſich dazu verſtund/ ließ Dionyſius ein koͤſtlich Panquet zurich-
ten/ da alles Koͤniglich zugieng/ und mußte Damocles den oberſten Ort
einnehmen/ da uͤber ſeinem Haupt ein ſcharff Schwerdt an einem Pferds-
Haar hienge/ als wolte es ihm jetzund auff den Kopff fallen/ die Tafel
war mit Speiß und Tranck auffs koͤſtlichſte beſtellet/ da waren lauter
guldene Gefaͤſſe/ aber Damocles, der das Schwerdt uͤber ſeinem Haupt
geſehen/ kunte vor groſſer Furcht kein Biſſen eſſen oder trincken/ ſondern
bate ſehr fleiſſig/ man wolte ihn doch auffs baͤldeſte von dannen laſſen.

Wie
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0212" n="192"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Die Fu&#x0364;nffte</hi></fw><lb/>
Und zwar i&#x017F;t &#x017F;olche Scheu und Furcht nicht gar um&#x017F;on&#x017F;t/ dann da &#x017F;tehe&#x017F;t<lb/>
du/ O Men&#x017F;ch/ zwar fu&#x0364;r deinem Heyland/ aber auch fu&#x0364;r deinem Rich-<lb/>
ter/ der &#x017F;tehet mit einem blo&#x017F;en hauenden Schwerdt/ wie dorten <hi rendition="#aq">Jo&#x017F;.</hi> 5, 13.<lb/>
Es ko&#x017F;tete die Leuthe zu Beth&#x017F;emes/ als &#x017F;ie die Bunds-Lade nur fu&#x0364;rwitzi-<lb/>
ger weiß haben ange&#x017F;ehen/ ihr Leben/ al&#x017F;o das auff einmal funfftzig tau-<lb/>
&#x017F;end und &#x017F;iebentzig Mann darauff gegangen/ daß &#x017F;ie dannenhero außge-<lb/>
ruffen: <hi rendition="#fr">Wer kan be&#x017F;tehen fu&#x0364;r dem HEr&#xA75B;n/ &#x017F;olchem heiligen<lb/>
GOtt.</hi> 1. <hi rendition="#aq">Sam.</hi> 6, 19, 20. Als U&#x017F;a die Lade GOttes angegriffen/ und<lb/>
gehalten/ weil die Rinder/ &#x017F;o &#x017F;ie fu&#x0364;hrten/ bey&#x017F;eit außtratten/ <hi rendition="#fr">da er grim-<lb/>
mete des HEr&#xA75B;n Zorn u&#x0364;ber U&#x017F;a/ und GOtt &#x017F;chlug ihn da-<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t um &#x017F;eines Frevels willen/ daß er da&#x017F;elb&#x017F;t &#x017F;tarb fu&#x0364;r der<lb/>
Lade GOttes.</hi> 2. <hi rendition="#aq">Sam.</hi> 6, 7. Al&#x017F;o hei&#x017F;&#x017F;ets hie auch: <hi rendition="#fr">J&#x017F;t dir wol/ &#x017F;o<lb/>
bleib davon/ Daß du nicht kriege&#x017F;t bo&#x0364;&#x017F;en Lohn.</hi> Salomons<lb/>
Ti&#x017F;ch- und Tafel-Regel hat auch allhier Platz/ <hi rendition="#aq">Prov.</hi> 23, 1. <hi rendition="#fr">Wenn du<lb/>
&#x017F;itze&#x017F;t/ und i&#x017F;&#x017F;e&#x017F;t mit einem Her&#xA75B;n/ &#x017F;o mercke/ wen du fu&#x0364;r dir<lb/>
ha&#x017F;t/ und &#x017F;etze ein Me&#x017F;&#x017F;er an deine Kehle/ wilt du das Leben be-<lb/>
halten.</hi> <hi rendition="#aq">Augu&#x017F;tinus</hi> ziehet die&#x017F;e Wort auff das H. Abendmahl. <hi rendition="#aq">tract. 47.<lb/>
in Johann. Quæ men&#x017F;a e&#x017F;t potentis? ni&#x017F;i unde &#x017F;umitur corpus &amp;<lb/>
&#x017F;anguis ejus, qui animam &#x017F;uam po&#x017F;uit pro nobis?</hi> Das i&#x017F;t: <hi rendition="#fr">Was i&#x017F;t<lb/>
der Ti&#x017F;ch die&#x017F;es Her&#xA75B;n anders/ als der/ von dem man em-<lb/>
pfangt den Leib und Blut de&#x017F;&#x017F;en/ der &#x017F;ein Leben fu&#x0364;r uns gege-<lb/>
ben hat?</hi> Und <hi rendition="#aq">Hugo: Statue cultrum in gutture tuo, ut juguletur<lb/>
vetus homo in te, ac novus in te, Chri&#x017F;tus, vivat.</hi> <hi rendition="#fr">Setze ein Me&#x017F;-<lb/>
&#x017F;er an deine Kehle/ daß der alte Men&#x017F;ch dadurch geto&#x0364;dtet wer-<lb/>
de/ der neue Men&#x017F;ch Chri&#x017F;tus aber in dir lebe.</hi> Ja es mag wol<lb/>
hieher gezogen werden die bekante Hi&#x017F;tori <hi rendition="#aq">Damoclis.</hi> Dann als die&#x017F;er<lb/>
den Ko&#x0364;nig <hi rendition="#aq">Diony&#x017F;ium</hi> u&#x0364;ber alle ma&#x017F;&#x017F;en &#x017F;elig prieß/ wegen &#x017F;einer Macht/<lb/>
Her&#xA75B;ligkeit/ Reichthum und Wollebens/ &#x017F;prach <hi rendition="#aq">Diony&#x017F;ius</hi> zu ihm; Be-<lb/><note place="left"><hi rendition="#aq">Gottfrid.<lb/>
Chronic.<lb/>
p.</hi> 133.</note>gehre&#x017F;tu einmal zuver&#x017F;uchen/ was ich fu&#x0364;r ein Wolleben fu&#x0364;hre? Da nun<lb/><hi rendition="#aq">Damocles</hi> &#x017F;ich dazu ver&#x017F;tund/ ließ <hi rendition="#aq">Diony&#x017F;ius</hi> ein ko&#x0364;&#x017F;tlich Panquet zurich-<lb/>
ten/ da alles Ko&#x0364;niglich zugieng/ und mußte <hi rendition="#aq">Damocles</hi> den ober&#x017F;ten Ort<lb/>
einnehmen/ da u&#x0364;ber &#x017F;einem Haupt ein &#x017F;charff Schwerdt an einem Pferds-<lb/>
Haar hienge/ als wolte es ihm jetzund auff den Kopff fallen/ die Tafel<lb/>
war mit Speiß und Tranck auffs ko&#x0364;&#x017F;tlich&#x017F;te be&#x017F;tellet/ da waren lauter<lb/>
guldene Gefa&#x0364;&#x017F;&#x017F;e/ aber <hi rendition="#aq">Damocles,</hi> der das Schwerdt u&#x0364;ber &#x017F;einem Haupt<lb/>
ge&#x017F;ehen/ kunte vor gro&#x017F;&#x017F;er Furcht kein Bi&#x017F;&#x017F;en e&#x017F;&#x017F;en oder trincken/ &#x017F;ondern<lb/>
bate &#x017F;ehr flei&#x017F;&#x017F;ig/ man wolte ihn doch auffs ba&#x0364;lde&#x017F;te von dannen la&#x017F;&#x017F;en.</p><lb/>
        <fw place="bottom" type="catch">Wie</fw><lb/>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[192/0212] Die Fuͤnffte Und zwar iſt ſolche Scheu und Furcht nicht gar umſonſt/ dann da ſteheſt du/ O Menſch/ zwar fuͤr deinem Heyland/ aber auch fuͤr deinem Rich- ter/ der ſtehet mit einem bloſen hauenden Schwerdt/ wie dorten Joſ. 5, 13. Es koſtete die Leuthe zu Bethſemes/ als ſie die Bunds-Lade nur fuͤrwitzi- ger weiß haben angeſehen/ ihr Leben/ alſo das auff einmal funfftzig tau- ſend und ſiebentzig Mann darauff gegangen/ daß ſie dannenhero außge- ruffen: Wer kan beſtehen fuͤr dem HErꝛn/ ſolchem heiligen GOtt. 1. Sam. 6, 19, 20. Als Uſa die Lade GOttes angegriffen/ und gehalten/ weil die Rinder/ ſo ſie fuͤhrten/ beyſeit außtratten/ da er grim- mete des HErꝛn Zorn uͤber Uſa/ und GOtt ſchlug ihn da- ſelbſt um ſeines Frevels willen/ daß er daſelbſt ſtarb fuͤr der Lade GOttes. 2. Sam. 6, 7. Alſo heiſſets hie auch: Jſt dir wol/ ſo bleib davon/ Daß du nicht kriegeſt boͤſen Lohn. Salomons Tiſch- und Tafel-Regel hat auch allhier Platz/ Prov. 23, 1. Wenn du ſitzeſt/ und iſſeſt mit einem Herꝛn/ ſo mercke/ wen du fuͤr dir haſt/ und ſetze ein Meſſer an deine Kehle/ wilt du das Leben be- halten. Auguſtinus ziehet dieſe Wort auff das H. Abendmahl. tract. 47. in Johann. Quæ menſa eſt potentis? niſi unde ſumitur corpus & ſanguis ejus, qui animam ſuam poſuit pro nobis? Das iſt: Was iſt der Tiſch dieſes Herꝛn anders/ als der/ von dem man em- pfangt den Leib und Blut deſſen/ der ſein Leben fuͤr uns gege- ben hat? Und Hugo: Statue cultrum in gutture tuo, ut juguletur vetus homo in te, ac novus in te, Chriſtus, vivat. Setze ein Meſ- ſer an deine Kehle/ daß der alte Menſch dadurch getoͤdtet wer- de/ der neue Menſch Chriſtus aber in dir lebe. Ja es mag wol hieher gezogen werden die bekante Hiſtori Damoclis. Dann als dieſer den Koͤnig Dionyſium uͤber alle maſſen ſelig prieß/ wegen ſeiner Macht/ Herꝛligkeit/ Reichthum und Wollebens/ ſprach Dionyſius zu ihm; Be- gehreſtu einmal zuverſuchen/ was ich fuͤr ein Wolleben fuͤhre? Da nun Damocles ſich dazu verſtund/ ließ Dionyſius ein koͤſtlich Panquet zurich- ten/ da alles Koͤniglich zugieng/ und mußte Damocles den oberſten Ort einnehmen/ da uͤber ſeinem Haupt ein ſcharff Schwerdt an einem Pferds- Haar hienge/ als wolte es ihm jetzund auff den Kopff fallen/ die Tafel war mit Speiß und Tranck auffs koͤſtlichſte beſtellet/ da waren lauter guldene Gefaͤſſe/ aber Damocles, der das Schwerdt uͤber ſeinem Haupt geſehen/ kunte vor groſſer Furcht kein Biſſen eſſen oder trincken/ ſondern bate ſehr fleiſſig/ man wolte ihn doch auffs baͤldeſte von dannen laſſen. Gottfrid. Chronic. p. 133. Wie

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/dannhauer_catechismus09_1672
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/dannhauer_catechismus09_1672/212
Zitationshilfe: Dannhauer, Johann Conrad: Catechismus-Milch. Bd. 9. Straßburg, 1672, S. 192. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/dannhauer_catechismus09_1672/212>, abgerufen am 22.11.2024.