Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Dannhauer, Johann Conrad: Catechismvs-Milch. Bd. 8. Straßburg, 1666.

Bild:
<< vorherige Seite

Die dreissigste
chen und gemeinem Wasser/ ein Wasser das Wasser ist/ von GOtt und
Menschen für Wasser angesehen und gehalten wird/ ohne Falschheit und
Betrug/ ohngezweiffelt/ daß es recht hell und klar zeugen/ bezeichnen und
versiglen könne/ ohne einigen Scru pul und Zweiffel/ ne Sacramento ve-
ritatis subsit falsitas:
Und zwar pur/ lauter und rein Wasser/ das
nicht durch einige Vermischung die wässerige Natur verlohren/ oder in ei-
nen andern heterogenischen Cörper durchs Feur vermittelst der Distil-
li
rung verwandelt worden/ daß die Bedeutung deß Abwaschens behält.
Heb. 10/22. Sonst gilt es gleich/ es sey das Wasser/ in was für Qualität
oder Quantität es seyn mag/ obs warm oder kalt/ Guß und Fluß oder
Tropffenweise/ obs Jordan oder Rhein/ Breusch/ Brunn- oder See-
Wasser: Nullo cum discrimine mari quis aut stagno, flumine aut
fonte, lacu an alveo diluatur,
schreibt Tertullianus l. de ba pt. c. 1. & 12.

conf. Heb.
9. 10.

Daß dem also/ und daß solch Wasser erfordert werde/ das lehren
nicht nur die Typi und Fürbilder/ fo beym Mondschein deß Alten Testa-
ments sich eräuget/ das Sprengewasser/ davon Exod. 40, 30. seqq.
stehet: Das Handfaß setzet er (Moses) zwischen der Hütten
deß Stiffts und dem Altar/ und thät Wasser drein zu wa-
schen/ und Mose/ Aaron und seine Söhne wuschen ihre
Hände und Füße darauß/ denn sie müssen sich waschen/
wenn sie in die Hütten deß Stiffts gehen/ oder hinzu tretten
zum Altar/ wie ihm der HErr gebotten hatte.
Sonderlich das
Fürbild der röthlichen Kuh/ deren Asche verwahret wurde zum Spreng-
wasser für die Kinder Jsrael/ wie Num. 19/9. zu lesen. Deßgleichen die
praesagia prophetica oder Prophetische Weissagungen/ darinnen sie
vielfältig von dem Tauffwasser geweissaget/ und gleichsam mit Fingern
darauff gedeutet/ Esai. 12/3. Jhr werdet mit Freuden Wasser
schöpffen auß dem Heyl-Brunnen.
Und cap. 44/3. Jch will
Wasser giessen auf die Durstige/ und Ströme auf die Dür-
re/ Jch wil meinen Geist auf deinen Saamen giessen/ und
meinen Segen auf deine Nachkommen.
Ezech. 16/9. sagt der
Herr unter andern zu den Abtrünnigen: Jch badet dich mit Was-
ser/ und wusch dich von deinem Blut.
Und wiederum cap. 36/37.
sagt er: Jch wil rein Wasser über euch sprengen/ daß ihr rein
werdet von aller euer Unreinigkeit.
Und abermal cap. 47/1. zei-
get der HErr dem Propheten ein Wasser/ so unter der Schwelle deß Tem-
pels herauß geflossen. Joel c. 3/18. deutet darauff: Zur selbigen (deß
N. Test.) Zeit/
spricht er/ werden alle Bäche in Juda voll

Was-

Die dreiſſigſte
chen und gemeinem Waſſer/ ein Waſſer das Waſſer iſt/ von GOtt und
Menſchen fuͤr Waſſer angeſehen und gehalten wird/ ohne Falſchheit und
Betrug/ ohngezweiffelt/ daß es recht hell und klar zeugen/ bezeichnen und
verſiglen koͤnne/ ohne einigen Scru pul und Zweiffel/ ne Sacramento ve-
ritatis ſubſit falſitas:
Und zwar pur/ lauter und rein Waſſer/ das
nicht durch einige Vermiſchung die waͤſſerige Natur verlohren/ oder in ei-
nen andern heterogeniſchen Coͤrper durchs Feur vermittelſt der Diſtil-
li
rung verwandelt worden/ daß die Bedeutung deß Abwaſchens behaͤlt.
Heb. 10/22. Sonſt gilt es gleich/ es ſey das Waſſer/ in was fuͤr Qualitaͤt
oder Quantitaͤt es ſeyn mag/ obs warm oder kalt/ Guß und Fluß oder
Tropffenweiſe/ obs Jordan oder Rhein/ Breuſch/ Brunn- oder See-
Waſſer: Nullo cum diſcrimine mari quis aut ſtagno, flumine aut
fonte, lacu an alveo diluatur,
ſchreibt Tertullianus l. de ba pt. c. 1. & 12.

conf. Heb.
9. 10.

Daß dem alſo/ und daß ſolch Waſſer erfordert werde/ das lehren
nicht nur die Typi und Fuͤrbilder/ fo beym Mondſchein deß Alten Teſta-
ments ſich eraͤuget/ das Sprengewaſſer/ davon Exod. 40, 30. ſeqq.
ſtehet: Das Handfaß ſetzet er (Moſes) zwiſchen der Huͤtten
deß Stiffts und dem Altar/ und thaͤt Waſſer drein zu wa-
ſchen/ und Moſe/ Aaron und ſeine Soͤhne wuſchen ihre
Haͤnde und Fuͤße darauß/ denn ſie muͤſſen ſich waſchen/
wenn ſie in die Huͤtten deß Stiffts gehen/ oder hinzu tretten
zum Altar/ wie ihm der HErꝛ gebotten hatte.
Sonderlich das
Fuͤrbild der roͤthlichen Kuh/ deren Aſche verwahret wurde zum Spreng-
waſſer fuͤr die Kinder Jſrael/ wie Num. 19/9. zu leſen. Deßgleichen die
præſagia prophetica oder Prophetiſche Weiſſagungen/ darinnen ſie
vielfaͤltig von dem Tauffwaſſer geweiſſaget/ und gleichſam mit Fingern
darauff gedeutet/ Eſai. 12/3. Jhr werdet mit Freuden Waſſer
ſchoͤpffen auß dem Heyl-Brunnen.
Und cap. 44/3. Jch will
Waſſer gieſſen auf die Durſtige/ und Stroͤme auf die Duͤr-
re/ Jch wil meinen Geiſt auf deinen Saamen gieſſen/ und
meinen Segen auf deine Nachkommen.
Ezech. 16/9. ſagt der
Herr unter andern zu den Abtruͤnnigen: Jch badet dich mit Waſ-
ſer/ und wuſch dich von deinem Blut.
Und wiederum cap. 36/37.
ſagt er: Jch wil rein Waſſer uͤber euch ſprengen/ daß ihr rein
werdet von aller euer Unreinigkeit.
Und abermal cap. 47/1. zei-
get der HErꝛ dem Propheten ein Waſſer/ ſo unter der Schwelle deß Tem-
pels herauß gefloſſen. Joel c. 3/18. deutet darauff: Zur ſelbigen (deß
N. Teſt.) Zeit/
ſpricht er/ werden alle Baͤche in Juda voll

Waſ-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0876" n="852"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Die drei&#x017F;&#x017F;ig&#x017F;te</hi></fw><lb/>
chen und gemeinem Wa&#x017F;&#x017F;er/ ein Wa&#x017F;&#x017F;er das Wa&#x017F;&#x017F;er i&#x017F;t/ von GOtt und<lb/>
Men&#x017F;chen fu&#x0364;r Wa&#x017F;&#x017F;er ange&#x017F;ehen und gehalten wird/ ohne Fal&#x017F;chheit und<lb/>
Betrug/ ohngezweiffelt/ daß es recht hell und klar zeugen/ bezeichnen und<lb/>
ver&#x017F;iglen ko&#x0364;nne/ ohne einigen <hi rendition="#aq">Scru pul</hi> und Zweiffel/ <hi rendition="#aq">ne Sacramento ve-<lb/>
ritatis &#x017F;ub&#x017F;it fal&#x017F;itas:</hi> Und zwar pur/ lauter und <hi rendition="#fr">rein Wa&#x017F;&#x017F;er/</hi> das<lb/>
nicht durch einige Vermi&#x017F;chung die wa&#x0364;&#x017F;&#x017F;erige Natur verlohren/ oder in ei-<lb/>
nen andern <hi rendition="#aq">heterogeni</hi>&#x017F;chen Co&#x0364;rper durchs Feur vermittel&#x017F;t der <hi rendition="#aq">Di&#x017F;til-<lb/>
li</hi>rung verwandelt worden/ daß die Bedeutung deß Abwa&#x017F;chens beha&#x0364;lt.<lb/>
Heb. 10/22. Son&#x017F;t gilt es gleich/ es &#x017F;ey das Wa&#x017F;&#x017F;er/ in was fu&#x0364;r <hi rendition="#aq">Quali</hi>ta&#x0364;t<lb/>
oder <hi rendition="#aq">Quanti</hi>ta&#x0364;t es &#x017F;eyn mag/ obs warm oder kalt/ Guß und Fluß oder<lb/>
Tropffenwei&#x017F;e/ obs Jordan oder Rhein/ Breu&#x017F;ch/ Brunn- oder See-<lb/>
Wa&#x017F;&#x017F;er: <hi rendition="#aq">Nullo cum di&#x017F;crimine mari quis aut &#x017F;tagno, flumine aut<lb/>
fonte, lacu an alveo diluatur,</hi> &#x017F;chreibt <hi rendition="#aq">Tertullianus l. de ba pt. c.</hi> 1. &amp; 12.</p><lb/>
        <note place="left"><hi rendition="#aq">conf. Heb.</hi><lb/>
9. 10.</note>
        <p>Daß dem al&#x017F;o/ und daß &#x017F;olch Wa&#x017F;&#x017F;er erfordert werde/ das lehren<lb/>
nicht nur die <hi rendition="#aq">Typi</hi> und Fu&#x0364;rbilder/ fo beym Mond&#x017F;chein deß Alten Te&#x017F;ta-<lb/>
ments &#x017F;ich era&#x0364;uget/ das <hi rendition="#fr">Sprengewa&#x017F;&#x017F;er/</hi> davon <hi rendition="#aq">Exod. 40, 30. &#x017F;eqq.</hi><lb/>
&#x017F;tehet: <hi rendition="#fr">Das Handfaß &#x017F;etzet er (Mo&#x017F;es) zwi&#x017F;chen der Hu&#x0364;tten<lb/>
deß Stiffts und dem Altar/ und tha&#x0364;t Wa&#x017F;&#x017F;er drein zu wa-<lb/>
&#x017F;chen/ und Mo&#x017F;e/ Aaron und &#x017F;eine So&#x0364;hne wu&#x017F;chen ihre<lb/>
Ha&#x0364;nde und Fu&#x0364;ße darauß/ denn &#x017F;ie mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en &#x017F;ich wa&#x017F;chen/<lb/>
wenn &#x017F;ie in die Hu&#x0364;tten deß Stiffts gehen/ oder hinzu tretten<lb/>
zum Altar/ wie ihm der HEr&#xA75B; gebotten hatte.</hi> Sonderlich das<lb/>
Fu&#x0364;rbild der ro&#x0364;thlichen Kuh/ deren A&#x017F;che verwahret wurde zum Spreng-<lb/>
wa&#x017F;&#x017F;er fu&#x0364;r die Kinder J&#x017F;rael/ wie Num. 19/9. zu le&#x017F;en. Deßgleichen die<lb/><hi rendition="#aq">præ&#x017F;agia prophetica</hi> oder Propheti&#x017F;che Wei&#x017F;&#x017F;agungen/ darinnen &#x017F;ie<lb/>
vielfa&#x0364;ltig von dem Tauffwa&#x017F;&#x017F;er gewei&#x017F;&#x017F;aget/ und gleich&#x017F;am mit Fingern<lb/>
darauff gedeutet/ E&#x017F;ai. 12/3. <hi rendition="#fr">Jhr werdet mit Freuden Wa&#x017F;&#x017F;er<lb/>
&#x017F;cho&#x0364;pffen auß dem Heyl-Brunnen.</hi> Und cap. 44/3. <hi rendition="#fr">Jch will<lb/>
Wa&#x017F;&#x017F;er gie&#x017F;&#x017F;en auf die Dur&#x017F;tige/ und Stro&#x0364;me auf die Du&#x0364;r-<lb/>
re/ Jch wil meinen Gei&#x017F;t auf deinen Saamen gie&#x017F;&#x017F;en/ und<lb/>
meinen Segen auf deine Nachkommen.</hi> Ezech. 16/9. &#x017F;agt der<lb/><hi rendition="#k">Herr</hi> unter andern zu den Abtru&#x0364;nnigen: <hi rendition="#fr">Jch badet dich mit Wa&#x017F;-<lb/>
&#x017F;er/ und wu&#x017F;ch dich von deinem Blut.</hi> Und wiederum cap. 36/37.<lb/>
&#x017F;agt er: <hi rendition="#fr">Jch wil rein Wa&#x017F;&#x017F;er u&#x0364;ber euch &#x017F;prengen/ daß ihr rein<lb/>
werdet von aller euer Unreinigkeit.</hi> Und abermal cap. 47/1. zei-<lb/>
get der HEr&#xA75B; dem Propheten ein Wa&#x017F;&#x017F;er/ &#x017F;o unter der Schwelle deß Tem-<lb/>
pels herauß geflo&#x017F;&#x017F;en. Joel c. 3/18. deutet darauff: <hi rendition="#fr">Zur &#x017F;elbigen (deß<lb/>
N. Te&#x017F;t.) Zeit/</hi> &#x017F;pricht er/ <hi rendition="#fr">werden alle Ba&#x0364;che in Juda voll</hi><lb/>
<fw place="bottom" type="catch"><hi rendition="#fr">Wa&#x017F;-</hi></fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[852/0876] Die dreiſſigſte chen und gemeinem Waſſer/ ein Waſſer das Waſſer iſt/ von GOtt und Menſchen fuͤr Waſſer angeſehen und gehalten wird/ ohne Falſchheit und Betrug/ ohngezweiffelt/ daß es recht hell und klar zeugen/ bezeichnen und verſiglen koͤnne/ ohne einigen Scru pul und Zweiffel/ ne Sacramento ve- ritatis ſubſit falſitas: Und zwar pur/ lauter und rein Waſſer/ das nicht durch einige Vermiſchung die waͤſſerige Natur verlohren/ oder in ei- nen andern heterogeniſchen Coͤrper durchs Feur vermittelſt der Diſtil- lirung verwandelt worden/ daß die Bedeutung deß Abwaſchens behaͤlt. Heb. 10/22. Sonſt gilt es gleich/ es ſey das Waſſer/ in was fuͤr Qualitaͤt oder Quantitaͤt es ſeyn mag/ obs warm oder kalt/ Guß und Fluß oder Tropffenweiſe/ obs Jordan oder Rhein/ Breuſch/ Brunn- oder See- Waſſer: Nullo cum diſcrimine mari quis aut ſtagno, flumine aut fonte, lacu an alveo diluatur, ſchreibt Tertullianus l. de ba pt. c. 1. & 12. Daß dem alſo/ und daß ſolch Waſſer erfordert werde/ das lehren nicht nur die Typi und Fuͤrbilder/ fo beym Mondſchein deß Alten Teſta- ments ſich eraͤuget/ das Sprengewaſſer/ davon Exod. 40, 30. ſeqq. ſtehet: Das Handfaß ſetzet er (Moſes) zwiſchen der Huͤtten deß Stiffts und dem Altar/ und thaͤt Waſſer drein zu wa- ſchen/ und Moſe/ Aaron und ſeine Soͤhne wuſchen ihre Haͤnde und Fuͤße darauß/ denn ſie muͤſſen ſich waſchen/ wenn ſie in die Huͤtten deß Stiffts gehen/ oder hinzu tretten zum Altar/ wie ihm der HErꝛ gebotten hatte. Sonderlich das Fuͤrbild der roͤthlichen Kuh/ deren Aſche verwahret wurde zum Spreng- waſſer fuͤr die Kinder Jſrael/ wie Num. 19/9. zu leſen. Deßgleichen die præſagia prophetica oder Prophetiſche Weiſſagungen/ darinnen ſie vielfaͤltig von dem Tauffwaſſer geweiſſaget/ und gleichſam mit Fingern darauff gedeutet/ Eſai. 12/3. Jhr werdet mit Freuden Waſſer ſchoͤpffen auß dem Heyl-Brunnen. Und cap. 44/3. Jch will Waſſer gieſſen auf die Durſtige/ und Stroͤme auf die Duͤr- re/ Jch wil meinen Geiſt auf deinen Saamen gieſſen/ und meinen Segen auf deine Nachkommen. Ezech. 16/9. ſagt der Herr unter andern zu den Abtruͤnnigen: Jch badet dich mit Waſ- ſer/ und wuſch dich von deinem Blut. Und wiederum cap. 36/37. ſagt er: Jch wil rein Waſſer uͤber euch ſprengen/ daß ihr rein werdet von aller euer Unreinigkeit. Und abermal cap. 47/1. zei- get der HErꝛ dem Propheten ein Waſſer/ ſo unter der Schwelle deß Tem- pels herauß gefloſſen. Joel c. 3/18. deutet darauff: Zur ſelbigen (deß N. Teſt.) Zeit/ ſpricht er/ werden alle Baͤche in Juda voll Waſ-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/dannhauer_catechismus08_1666
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/dannhauer_catechismus08_1666/876
Zitationshilfe: Dannhauer, Johann Conrad: Catechismvs-Milch. Bd. 8. Straßburg, 1666, S. 852. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/dannhauer_catechismus08_1666/876>, abgerufen am 22.11.2024.