fähig/ aber durch übernatürliche himmlische Krafft seynd sie des Glaubens so wol fähig/ als Johannes der Täuffer/ der seinen Glauben durch einen Freuden-Sprung in Mutterleibe bezeuget. Gleichen Effect und Würckung des Glaubens in Kindern bestätiget König David Ps. 8/3. Aus dem Munde der jungen Kinder und Säuglingen hast du dir ein Lob zugerichtet: St. Johannes stimmet mit zu 1. Joh. 2/14. Jch schreibe euch Kindern/ denn ihr kennet den Vater. Sprichst du: Man spüret an Kindern keine Glaubens-Bewegungen. Antwort: Auch nicht Anzeigung der Vernunfft. Auch bey den schwachglaubigen Al- ten/ die gleichsam in der geistlichen Ohnmacht liegen/ spüret man auch nicht die unaußsprechliche Seufftzer des H. Geistes. Wo ist nun dein Maul/ deine Feder/ dein Gedächtnüß/ Bellarmine? Licet enim non expreße inveniamus mandatum, ut baptizemus infantes? Tamen & id col- ligitur satis aperte ex Scripturis, ut supra ostendimus. Item: Infan- tes posse baptizari deducitur evidenter ex Scripturis. Et lib. 4. de V. D. C. 4. Baptisma infantum contra Anaba ptistas ex Scripturis pro- bare Lutherani non possunt: Catholici non solent. Jndem du an einem Ort läugnest/ daß der Kinder Tauffe aus der H. Schrifft könne er- wiesen werden/ an dem andern Ort dasselbe gestehest und bejachzest.
Erasmus Schmid ad Matth. 28, 19. haec annotat. Ta ethne, ba- ptizontes aut[fremdsprachliches Material - 1 Zeichen fehlt]s. Syntaxis ad intellectum referenda. Sed praeterea etiam hoc innui videtur, totas gentes, totas civitates quidem simul & semel doceri posse, sed personas singulas baptizandas esse.
Es seynd aber auch Tauff-fähig 5. Alle und jede Menschen/ sin- gula generum, baptiotheto ekastos, Actor. 2/38. Petrus spricht zu ihnen: Thut Busse/ und lasse sich ein jeglicher tauffen auff den Namen JESU CHRJSTJ/ zur Verge- bung der Sünden/ so werdet ihr empfahen die Gaben des Heil. Geistes. Alle und jede menschliche Creatur/ niemand außge- nommen/ gleichwie auch der Befehl von der Predigt des Evangelii auff alle und jede Menschen-Kinder sich erstreckt/ tauffet alle Völcker/ Matth. 28/19. Gleichwie von Ahasvero, dem König über 127. Län- der/ gerühmet wird/ er habe umb Esther/ der Jüdischen Jungfrauen wil- len/ die er gefreyet/ und zur Königlichen Würde erhoben/ alle Länder ru- hen lassen/ dieses Königlichen Benesicii und Gutthat/ alle und jede Ein- wohner und Lands-Genossen/ ohne einiges Menschen Außschluß und Ubergang/ sich zu erfreuen gehabt: Also/ was allhie allen Völckern be- fohlen und versprochen/ dessen hat sich eine jede Person unter solchen
Völ-
Die neun und zwantzigſte
faͤhig/ aber durch uͤbernatuͤrliche him̃liſche Krafft ſeynd ſie des Glaubens ſo wol faͤhig/ als Johannes der Taͤuffer/ der ſeinen Glauben durch einen Freuden-Sprung in Mutterleibe bezeuget. Gleichen Effect und Wuͤrckung des Glaubens in Kindern beſtaͤtiget Koͤnig David Pſ. 8/3. Aus dem Munde der jungen Kinder und Saͤuglingen haſt du dir ein Lob zugerichtet: St. Johannes ſtimmet mit zu 1. Joh. 2/14. Jch ſchreibe euch Kindern/ denn ihr kennet den Vater. Sprichſt du: Man ſpuͤret an Kindern keine Glaubens-Bewegungen. Antwort: Auch nicht Anzeigung der Vernunfft. Auch bey den ſchwachglaubigen Al- ten/ die gleichſam in der geiſtlichen Ohnmacht liegen/ ſpuͤret man auch nicht die unaußſprechliche Seufftzer des H. Geiſtes. Wo iſt nun dein Maul/ deine Feder/ dein Gedaͤchtnuͤß/ Bellarmine? Licet enim non expreßè inveniamus mandatum, ut baptizemus infantes? Tamen & id col- ligitur ſatis apertè ex Scripturis, ut ſuprà oſtendimus. Item: Infan- tes poſſe baptizari deducitur evidenter ex Scripturis. Et lib. 4. de V. D. C. 4. Baptiſma infantum contrà Anaba ptiſtas ex Scripturis pro- bare Lutherani non poſſunt: Catholici non ſolent. Jndem du an einem Ort laͤugneſt/ daß der Kinder Tauffe aus der H. Schrifft koͤnne er- wieſen werden/ an dem andern Ort daſſelbe geſteheſt und bejachzeſt.
Eraſmus Schmid ad Matth. 28, 19. hæc annotat. Τὰ ἔθνη, βα- πτίζοντες ἀυτ[fremdsprachliches Material – 1 Zeichen fehlt]ς. Syntaxis ad intellectum referenda. Sed prætereà etiam hoc innui videtur, totas gentes, totas civitates quidem ſimul & ſemel doceri poſſe, ſed perſonas ſingulas baptizandas eſſe.
Es ſeynd aber auch Tauff-faͤhig 5. Alle und jede Menſchen/ ſin- gula generum, βαπτιοϑήτω ἕκαϛος, Actor. 2/38. Petrus ſpricht zu ihnen: Thut Buſſe/ und laſſe ſich ein jeglicher tauffen auff den Namen JESU CHRJSTJ/ zur Verge- bung der Suͤnden/ ſo werdet ihr empfahen die Gaben des Heil. Geiſtes. Alle und jede menſchliche Creatur/ niemand außge- nommen/ gleichwie auch der Befehl von der Predigt des Evangelii auff alle und jede Menſchen-Kinder ſich erſtreckt/ tauffet alle Voͤlcker/ Matth. 28/19. Gleichwie von Ahaſvero, dem Koͤnig uͤber 127. Laͤn- der/ geruͤhmet wird/ er habe umb Eſther/ der Juͤdiſchen Jungfrauen wil- len/ die er gefreyet/ und zur Koͤniglichen Wuͤrde erhoben/ alle Laͤnder ru- hen laſſen/ dieſes Koͤniglichen Beneſicii und Gutthat/ alle und jede Ein- wohner und Lands-Genoſſen/ ohne einiges Menſchen Außſchluß und Ubergang/ ſich zu erfreuen gehabt: Alſo/ was allhie allen Voͤlckern be- fohlen und verſprochen/ deſſen hat ſich eine jede Perſon unter ſolchen
Voͤl-
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0864"n="840"/><fwplace="top"type="header"><hirendition="#b">Die neun und zwantzigſte</hi></fw><lb/>
faͤhig/ aber durch uͤbernatuͤrliche him̃liſche Krafft ſeynd ſie des Glaubens<lb/>ſo wol faͤhig/ als Johannes der Taͤuffer/ der ſeinen Glauben durch einen<lb/>
Freuden-Sprung in Mutterleibe bezeuget. Gleichen <hirendition="#aq">Effect</hi> und Wuͤrckung<lb/>
des Glaubens in Kindern beſtaͤtiget Koͤnig David Pſ. 8/3. <hirendition="#fr">Aus dem<lb/>
Munde der jungen Kinder und Saͤuglingen haſt du dir ein<lb/>
Lob zugerichtet:</hi> St. Johannes ſtimmet mit zu 1. Joh. 2/14. <hirendition="#fr">Jch<lb/>ſchreibe euch Kindern/ denn ihr kennet den Vater. Sprichſt<lb/>
du:</hi> Man ſpuͤret an Kindern keine Glaubens-Bewegungen. <hirendition="#fr">Antwort:</hi><lb/>
Auch nicht Anzeigung der Vernunfft. Auch bey den ſchwachglaubigen Al-<lb/>
ten/ die gleichſam in der geiſtlichen Ohnmacht liegen/ ſpuͤret man auch nicht<lb/>
die unaußſprechliche Seufftzer des H. Geiſtes. Wo iſt nun dein Maul/<lb/>
deine Feder/ dein Gedaͤchtnuͤß/ <hirendition="#aq">Bellarmine? Licet enim non expreßè<lb/>
inveniamus mandatum, ut baptizemus infantes? Tamen & id col-<lb/>
ligitur ſatis apertè ex Scripturis, ut ſuprà oſtendimus. Item: Infan-<lb/>
tes poſſe baptizari deducitur evidenter ex Scripturis. Et lib. 4. de V.<lb/>
D. C. 4. Baptiſma infantum contrà Anaba ptiſtas ex Scripturis pro-<lb/>
bare Lutherani non poſſunt: Catholici non ſolent.</hi> Jndem du an<lb/>
einem Ort laͤugneſt/ daß der Kinder Tauffe aus der H. Schrifft koͤnne er-<lb/>
wieſen werden/ an dem andern Ort daſſelbe geſteheſt und bejachzeſt.</p><lb/><p><hirendition="#aq">Eraſmus Schmid ad Matth. 28, 19. hæc annotat.</hi>Τὰἔθνη, βα-<lb/>πτίζοντεςἀυτ<gapreason="fm"unit="chars"quantity="1"/>ς. <hirendition="#aq">Syntaxis ad intellectum referenda. Sed prætereà<lb/>
etiam hoc innui videtur, totas gentes, totas civitates quidem ſimul<lb/>&ſemel doceri poſſe, ſed perſonas ſingulas baptizandas eſſe.</hi></p><lb/><p>Es ſeynd aber auch Tauff-faͤhig 5. Alle und jede Menſchen/ <hirendition="#aq">ſin-<lb/>
gula generum,</hi>βαπτιοϑήτωἕκαϛος, Actor. 2/38. <hirendition="#fr">Petrus ſpricht<lb/>
zu ihnen: Thut Buſſe/ und laſſe ſich ein jeglicher tauffen<lb/>
auff den Namen <hirendition="#g">JESU CHRJSTJ</hi>/ zur Verge-<lb/>
bung der Suͤnden/ ſo werdet ihr empfahen die Gaben des<lb/>
Heil. Geiſtes.</hi> Alle und jede menſchliche Creatur/ niemand außge-<lb/>
nommen/ gleichwie auch der Befehl von der Predigt des Evangelii auff<lb/>
alle und jede Menſchen-Kinder ſich erſtreckt/ <hirendition="#fr">tauffet alle Voͤlcker/</hi><lb/>
Matth. 28/19. Gleichwie von <hirendition="#aq">Ahaſvero,</hi> dem Koͤnig uͤber 127. Laͤn-<lb/>
der/ geruͤhmet wird/ er habe umb Eſther/ der Juͤdiſchen Jungfrauen wil-<lb/>
len/ die er gefreyet/ und zur Koͤniglichen Wuͤrde erhoben/ alle Laͤnder ru-<lb/>
hen laſſen/ dieſes Koͤniglichen <hirendition="#aq">Beneſicii</hi> und Gutthat/ alle und jede Ein-<lb/>
wohner und Lands-Genoſſen/ ohne einiges Menſchen Außſchluß und<lb/>
Ubergang/ ſich zu erfreuen gehabt: Alſo/ was allhie allen Voͤlckern be-<lb/>
fohlen und verſprochen/ deſſen hat ſich eine jede Perſon unter ſolchen<lb/><fwplace="bottom"type="catch">Voͤl-</fw><lb/></p></div></body></text></TEI>
[840/0864]
Die neun und zwantzigſte
faͤhig/ aber durch uͤbernatuͤrliche him̃liſche Krafft ſeynd ſie des Glaubens
ſo wol faͤhig/ als Johannes der Taͤuffer/ der ſeinen Glauben durch einen
Freuden-Sprung in Mutterleibe bezeuget. Gleichen Effect und Wuͤrckung
des Glaubens in Kindern beſtaͤtiget Koͤnig David Pſ. 8/3. Aus dem
Munde der jungen Kinder und Saͤuglingen haſt du dir ein
Lob zugerichtet: St. Johannes ſtimmet mit zu 1. Joh. 2/14. Jch
ſchreibe euch Kindern/ denn ihr kennet den Vater. Sprichſt
du: Man ſpuͤret an Kindern keine Glaubens-Bewegungen. Antwort:
Auch nicht Anzeigung der Vernunfft. Auch bey den ſchwachglaubigen Al-
ten/ die gleichſam in der geiſtlichen Ohnmacht liegen/ ſpuͤret man auch nicht
die unaußſprechliche Seufftzer des H. Geiſtes. Wo iſt nun dein Maul/
deine Feder/ dein Gedaͤchtnuͤß/ Bellarmine? Licet enim non expreßè
inveniamus mandatum, ut baptizemus infantes? Tamen & id col-
ligitur ſatis apertè ex Scripturis, ut ſuprà oſtendimus. Item: Infan-
tes poſſe baptizari deducitur evidenter ex Scripturis. Et lib. 4. de V.
D. C. 4. Baptiſma infantum contrà Anaba ptiſtas ex Scripturis pro-
bare Lutherani non poſſunt: Catholici non ſolent. Jndem du an
einem Ort laͤugneſt/ daß der Kinder Tauffe aus der H. Schrifft koͤnne er-
wieſen werden/ an dem andern Ort daſſelbe geſteheſt und bejachzeſt.
Eraſmus Schmid ad Matth. 28, 19. hæc annotat. Τὰ ἔθνη, βα-
πτίζοντες ἀυτ_ς. Syntaxis ad intellectum referenda. Sed prætereà
etiam hoc innui videtur, totas gentes, totas civitates quidem ſimul
& ſemel doceri poſſe, ſed perſonas ſingulas baptizandas eſſe.
Es ſeynd aber auch Tauff-faͤhig 5. Alle und jede Menſchen/ ſin-
gula generum, βαπτιοϑήτω ἕκαϛος, Actor. 2/38. Petrus ſpricht
zu ihnen: Thut Buſſe/ und laſſe ſich ein jeglicher tauffen
auff den Namen JESU CHRJSTJ/ zur Verge-
bung der Suͤnden/ ſo werdet ihr empfahen die Gaben des
Heil. Geiſtes. Alle und jede menſchliche Creatur/ niemand außge-
nommen/ gleichwie auch der Befehl von der Predigt des Evangelii auff
alle und jede Menſchen-Kinder ſich erſtreckt/ tauffet alle Voͤlcker/
Matth. 28/19. Gleichwie von Ahaſvero, dem Koͤnig uͤber 127. Laͤn-
der/ geruͤhmet wird/ er habe umb Eſther/ der Juͤdiſchen Jungfrauen wil-
len/ die er gefreyet/ und zur Koͤniglichen Wuͤrde erhoben/ alle Laͤnder ru-
hen laſſen/ dieſes Koͤniglichen Beneſicii und Gutthat/ alle und jede Ein-
wohner und Lands-Genoſſen/ ohne einiges Menſchen Außſchluß und
Ubergang/ ſich zu erfreuen gehabt: Alſo/ was allhie allen Voͤlckern be-
fohlen und verſprochen/ deſſen hat ſich eine jede Perſon unter ſolchen
Voͤl-
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Dannhauer, Johann Conrad: Catechismvs-Milch. Bd. 8. Straßburg, 1666, S. 840. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/dannhauer_catechismus08_1666/864>, abgerufen am 22.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.