Dannhauer, Johann Conrad: Catechismvs-Milch. Bd. 8. Straßburg, 1666.Predigt. zum Trost ihrer Wallfahri ein herrliches Liecht/ das ihnen vorher gezün-det/ sie begleitet/ ob ihnen geschwebet/ nemlich bey Tage die Wolcken/ bey Nacht die Feuer-Säule; Aber was soll das Liecht ohne Augen/ und dero- selben Bezihlung und application? Die Wolcken-Säule hat zwar inde- terminate gezeigt die Landschafft/ wo sie sich lagern solten/ sie hat ihnen aber die Bequemlichkeit und Jrrweg nicht gezeigt/ wo man nemlich leichter durchkommen/ durch Sträuche und Dorn-Hecken/ wo gute Weide für Vieh? wo lebendige Wasser-Quellen? wo es gut das Lager auffzuschla- gen/ und Hütten auffzubauen. Zwar/ es hat ihn an äusserlichen/ sinnli- chen Augen nicht ermangelt/ sechs hundert tausend waren der Männer/ zugeschweigen Weib und Kinder/ das macht wol mehr als 1200000. Augen/ aber ein Auge hat besser gethan/ als so viel tausend: auch an Ver- nunffts-Augen war kein bresten/ es seynd weise Leute unter dem Hauffen gewesen/ die Josephus nennet geometrias epistemonas, lib. 5, 2. die der Erd- messer-Kunst erfahren gewesen/ aber ein Auge/ oder vielmehr/ wie wir bald hören werden/ ein doppeltes Auge hat gemangelt/ nemblich oculus hodogeticus, ein scharffsichtiges/ kluges/ erfahrnes Auge eines getreuen Wegweisers/ der alle Schliche und Striche/ Weg und Steg gewust/ so leiten und führen konte. Das alles hat ohne Zweiffel Moses wol zu Ge- müth gezogen/ und das ungeheure Corpus deß gantzen Volcks anders nicht ansehen können/ als einen ungeheuren/ Cyclopischen Cörper ohne Au- gen/ monstrun horrendun, informe ingens, cui lumen adem ptum. Dar- um war ihm von nöthen ein hodosophus, tes sophias odegos, Sap. 7, 15. ein kluger Wegweiser/ ein Auge/ das nicht biind/ sondern scharff und tüchtig zu solchem Zweck. Gerath deßwegen an seinen Schwager/ den redlichen Bidermann Hob[&]b, damahligen werthen Gast/ du solt un- ser Auge seyn! sagt er: Du bist das rechte geübte/ erfahrne/ wachsame/ sehende Auge/ du bist von Jugend auff bey dieser Wüsten erzogen/ du weist alle Schliche/ Striche/ Berg und Thal/ Klippen und Gründe/ Weide und Wasser/ Weg und Steg/ du kanst uns sagen/ wo wir uns lägern sollen/ du wirst auff die Wolckensäule Achtung geben/ und dich nach derselbigen richten/ du kanst voraus und weit hinaus sehen/ daß wir nicht anstossen/ du kanst hinden nachsehen und corrigiren/ wo man sich verirren und ver- wirren möchte/ umb und neben dich. Jn der H. Sprache stehet Enajim oculi, du solt unsere Augen seyn/ ein zwyfaches doppeltes Auge. Ein Auge ist zwar auch ein Auge/ man hat Exempla deren/ die mit einem Auge mehr gesehen/ als andere mit zweyen/ die wol gantze Exercitus löblich geführt und regiert. Basilius ein Griechischer Käyser (a pud Zonaram pag. 180.) da C c c c c 2
Predigt. zum Troſt ihrer Wallfahri ein herrliches Liecht/ das ihnen vorher gezuͤn-det/ ſie begleitet/ ob ihnen geſchwebet/ nemlich bey Tage die Wolcken/ bey Nacht die Feuer-Saͤule; Aber was ſoll das Liecht ohne Augen/ und dero- ſelben Bezihlung und application? Die Wolcken-Saͤule hat zwar inde- terminatè gezeigt die Landſchafft/ wo ſie ſich lagern ſolten/ ſie hat ihnen aber die Bequemlichkeit und Jrrweg nicht gezeigt/ wo man nemlich leichter durchkommen/ durch Straͤuche und Dorn-Hecken/ wo gute Weide fuͤr Vieh? wo lebendige Waſſer-Quellen? wo es gut das Lager auffzuſchla- gen/ und Huͤtten auffzubauen. Zwar/ es hat ihn an aͤuſſerlichen/ ſinnli- chen Augen nicht ermangelt/ ſechs hundert tauſend waren der Maͤnner/ zugeſchweigen Weib und Kinder/ das macht wol mehr als 1200000. Augen/ aber ein Auge hat beſſer gethan/ als ſo viel tauſend: auch an Ver- nunffts-Augen war kein breſten/ es ſeynd weiſe Leute unter dem Hauffen geweſen/ die Joſephus nennet γεωμετρίας ἐπιϛήμονας, lib. 5, 2. die der Erd- meſſer-Kunſt erfahren geweſen/ aber ein Auge/ oder vielmehr/ wie wir bald hoͤren werden/ ein doppeltes Auge hat gemangelt/ nemblich oculus hodogeticus, ein ſcharffſichtiges/ kluges/ erfahrnes Auge eines getreuen Wegweiſers/ der alle Schliche und Striche/ Weg und Steg gewuſt/ ſo leiten und fuͤhren konte. Das alles hat ohne Zweiffel Moſes wol zu Ge- muͤth gezogen/ und das ungeheure Corpus deß gantzen Volcks anders nicht anſehen koͤnnen/ als einen ungeheuren/ Cyclopiſchen Coͤrper ohne Au- gen/ monſtrũ horrendũ, informe ingens, cui lumen adem ptum. Dar- um war ihm von noͤthen ein hodoſophus, τῆς σοϕίας ὁδηγὸς, Sap. 7, 15. ein kluger Wegweiſer/ ein Auge/ das nicht biind/ ſondern ſcharff und tuͤchtig zu ſolchem Zweck. Gerath deßwegen an ſeinen Schwager/ den redlichen Bidermann Hob[&]b, damahligen werthen Gaſt/ du ſolt un- ſer Auge ſeyn! ſagt er: Du biſt das rechte geuͤbte/ erfahrne/ wachſame/ ſehende Auge/ du biſt von Jugend auff bey dieſer Wuͤſten erzogen/ du weiſt alle Schliche/ Striche/ Berg und Thal/ Klippen und Gruͤnde/ Weide uñ Waſſer/ Weg und Steg/ du kanſt uns ſagen/ wo wir uns laͤgern ſollen/ du wirſt auff die Wolckenſaͤule Achtung geben/ und dich nach derſelbigen richten/ du kanſt voraus und weit hinaus ſehen/ daß wir nicht anſtoſſen/ du kanſt hinden nachſehen und corrigiren/ wo man ſich verirren und ver- wirren moͤchte/ umb und neben dich. Jn der H. Sprache ſtehet Enajim oculi, du ſolt unſere Augen ſeyn/ ein zwyfaches doppeltes Auge. Ein Auge iſt zwar auch ein Auge/ man hat Exempla deren/ die mit einem Auge mehr geſehen/ als andere mit zweyen/ die wol gantze Exercitus loͤblich gefuͤhrt und regiert. Baſilius ein Griechiſcher Kaͤyſer (a pud Zonaram pag. 180.) da C c c c c 2
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <p><pb facs="#f0779" n="755"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Predigt.</hi></fw><lb/> zum Troſt ihrer Wallfahri ein herrliches Liecht/ das ihnen vorher gezuͤn-<lb/> det/ ſie begleitet/ ob ihnen geſchwebet/ nemlich bey Tage die Wolcken/ bey<lb/> Nacht die Feuer-Saͤule; Aber was ſoll das Liecht ohne Augen/ und dero-<lb/> ſelben Bezihlung und <hi rendition="#aq">application?</hi> Die Wolcken-Saͤule hat zwar <hi rendition="#aq">inde-<lb/> terminatè</hi> gezeigt die Landſchafft/ wo ſie ſich lagern ſolten/ ſie hat ihnen aber<lb/> die Bequemlichkeit und Jrrweg nicht gezeigt/ wo man nemlich leichter<lb/> durchkommen/ durch Straͤuche und Dorn-Hecken/ wo gute Weide fuͤr<lb/> Vieh? wo lebendige Waſſer-Quellen? wo es gut das Lager auffzuſchla-<lb/> gen/ und Huͤtten auffzubauen. Zwar/ es hat ihn an aͤuſſerlichen/ ſinnli-<lb/> chen Augen nicht ermangelt/ ſechs hundert tauſend waren der Maͤnner/<lb/> zugeſchweigen Weib und Kinder/ das macht wol mehr als 1200000.<lb/> Augen/ aber ein Auge hat beſſer gethan/ als ſo viel tauſend: auch an Ver-<lb/> nunffts-Augen war kein breſten/ es ſeynd weiſe Leute unter dem Hauffen<lb/> geweſen/ die <hi rendition="#aq">Joſephus</hi> nennet γεωμετρίας ἐπιϛήμονας, <hi rendition="#aq">lib.</hi> 5, 2. die der Erd-<lb/> meſſer-Kunſt erfahren geweſen/ aber ein Auge/ oder vielmehr/ wie wir<lb/> bald hoͤren werden/ ein doppeltes Auge hat gemangelt/ nemblich <hi rendition="#aq">oculus<lb/> hodogeticus,</hi> ein ſcharffſichtiges/ kluges/ erfahrnes Auge eines getreuen<lb/> Wegweiſers/ der alle Schliche und Striche/ Weg und Steg gewuſt/ ſo<lb/> leiten und fuͤhren konte. Das alles hat ohne Zweiffel Moſes wol zu Ge-<lb/> muͤth gezogen/ und das ungeheure <hi rendition="#aq">Corpus</hi> deß gantzen Volcks anders<lb/> nicht anſehen koͤnnen/ als einen ungeheuren/ Cyclopiſchen Coͤrper ohne Au-<lb/> gen/ <hi rendition="#aq">monſtrũ horrendũ, informe ingens, cui lumen adem ptum.</hi> Dar-<lb/> um war ihm von noͤthen ein <hi rendition="#aq">hodoſophus,</hi> τῆς σοϕίας ὁδηγὸς, <hi rendition="#aq">Sap.</hi> 7, 15.<lb/><hi rendition="#fr">ein kluger Wegweiſer/</hi> ein Auge/ das nicht biind/ ſondern ſcharff und<lb/> tuͤchtig zu ſolchem Zweck. Gerath deßwegen an ſeinen Schwager/ den<lb/> redlichen Bidermann <hi rendition="#aq">Hob<supplied>&</supplied>b,</hi> damahligen werthen Gaſt/ <hi rendition="#fr">du ſolt un-<lb/> ſer Auge ſeyn</hi>! ſagt er: Du biſt das rechte geuͤbte/ erfahrne/ wachſame/<lb/> ſehende Auge/ du biſt von Jugend auff bey dieſer Wuͤſten erzogen/ du<lb/> weiſt alle Schliche/ Striche/ Berg und Thal/ Klippen und Gruͤnde/ Weide<lb/> uñ Waſſer/ Weg und Steg/ du kanſt uns ſagen/ wo wir uns laͤgern ſollen/<lb/> du wirſt auff die Wolckenſaͤule Achtung geben/ und dich nach derſelbigen<lb/> richten/ du kanſt voraus und weit hinaus ſehen/ daß wir nicht anſtoſſen/<lb/> du kanſt hinden nachſehen und <hi rendition="#aq">corrigi</hi>ren/ wo man ſich verirren und ver-<lb/> wirren moͤchte/ umb und neben dich. Jn der H. Sprache ſtehet <hi rendition="#aq">Enajim<lb/> oculi,</hi> du ſolt unſere Augen ſeyn/ ein zwyfaches doppeltes Auge. Ein Auge<lb/> iſt zwar auch ein Auge/ man hat <hi rendition="#aq">Exempla</hi> deren/ die mit einem Auge mehr<lb/> geſehen/ als andere mit zweyen/ die wol gantze <hi rendition="#aq">Exercitus</hi> loͤblich gefuͤhrt<lb/> und regiert. <hi rendition="#aq">Baſilius</hi> ein Griechiſcher Kaͤyſer (<hi rendition="#aq">a pud Zonaram pag.</hi> 180.)<lb/> <fw place="bottom" type="sig">C c c c c 2</fw><fw place="bottom" type="catch">da</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [755/0779]
Predigt.
zum Troſt ihrer Wallfahri ein herrliches Liecht/ das ihnen vorher gezuͤn-
det/ ſie begleitet/ ob ihnen geſchwebet/ nemlich bey Tage die Wolcken/ bey
Nacht die Feuer-Saͤule; Aber was ſoll das Liecht ohne Augen/ und dero-
ſelben Bezihlung und application? Die Wolcken-Saͤule hat zwar inde-
terminatè gezeigt die Landſchafft/ wo ſie ſich lagern ſolten/ ſie hat ihnen aber
die Bequemlichkeit und Jrrweg nicht gezeigt/ wo man nemlich leichter
durchkommen/ durch Straͤuche und Dorn-Hecken/ wo gute Weide fuͤr
Vieh? wo lebendige Waſſer-Quellen? wo es gut das Lager auffzuſchla-
gen/ und Huͤtten auffzubauen. Zwar/ es hat ihn an aͤuſſerlichen/ ſinnli-
chen Augen nicht ermangelt/ ſechs hundert tauſend waren der Maͤnner/
zugeſchweigen Weib und Kinder/ das macht wol mehr als 1200000.
Augen/ aber ein Auge hat beſſer gethan/ als ſo viel tauſend: auch an Ver-
nunffts-Augen war kein breſten/ es ſeynd weiſe Leute unter dem Hauffen
geweſen/ die Joſephus nennet γεωμετρίας ἐπιϛήμονας, lib. 5, 2. die der Erd-
meſſer-Kunſt erfahren geweſen/ aber ein Auge/ oder vielmehr/ wie wir
bald hoͤren werden/ ein doppeltes Auge hat gemangelt/ nemblich oculus
hodogeticus, ein ſcharffſichtiges/ kluges/ erfahrnes Auge eines getreuen
Wegweiſers/ der alle Schliche und Striche/ Weg und Steg gewuſt/ ſo
leiten und fuͤhren konte. Das alles hat ohne Zweiffel Moſes wol zu Ge-
muͤth gezogen/ und das ungeheure Corpus deß gantzen Volcks anders
nicht anſehen koͤnnen/ als einen ungeheuren/ Cyclopiſchen Coͤrper ohne Au-
gen/ monſtrũ horrendũ, informe ingens, cui lumen adem ptum. Dar-
um war ihm von noͤthen ein hodoſophus, τῆς σοϕίας ὁδηγὸς, Sap. 7, 15.
ein kluger Wegweiſer/ ein Auge/ das nicht biind/ ſondern ſcharff und
tuͤchtig zu ſolchem Zweck. Gerath deßwegen an ſeinen Schwager/ den
redlichen Bidermann Hob&b, damahligen werthen Gaſt/ du ſolt un-
ſer Auge ſeyn! ſagt er: Du biſt das rechte geuͤbte/ erfahrne/ wachſame/
ſehende Auge/ du biſt von Jugend auff bey dieſer Wuͤſten erzogen/ du
weiſt alle Schliche/ Striche/ Berg und Thal/ Klippen und Gruͤnde/ Weide
uñ Waſſer/ Weg und Steg/ du kanſt uns ſagen/ wo wir uns laͤgern ſollen/
du wirſt auff die Wolckenſaͤule Achtung geben/ und dich nach derſelbigen
richten/ du kanſt voraus und weit hinaus ſehen/ daß wir nicht anſtoſſen/
du kanſt hinden nachſehen und corrigiren/ wo man ſich verirren und ver-
wirren moͤchte/ umb und neben dich. Jn der H. Sprache ſtehet Enajim
oculi, du ſolt unſere Augen ſeyn/ ein zwyfaches doppeltes Auge. Ein Auge
iſt zwar auch ein Auge/ man hat Exempla deren/ die mit einem Auge mehr
geſehen/ als andere mit zweyen/ die wol gantze Exercitus loͤblich gefuͤhrt
und regiert. Baſilius ein Griechiſcher Kaͤyſer (a pud Zonaram pag. 180.)
da
C c c c c 2
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/dannhauer_catechismus08_1666 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/dannhauer_catechismus08_1666/779 |
Zitationshilfe: | Dannhauer, Johann Conrad: Catechismvs-Milch. Bd. 8. Straßburg, 1666, S. 755. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/dannhauer_catechismus08_1666/779>, abgerufen am 30.06.2024. |