Egyptier/ als seinen Erstgebornen Sohn die Kinder Jsrael/ denen Er holdselig geleuchtet/ fürherzogen/ vnd mit Gnaden wolgemeinet/ so wird er auch anders ansehen die Gottlosen vnd Verdampten/ anders seine Glau- bige vnd Außerewehlten/ allerliebsten/ angehörigen Reichsgenossen.
Luth. Comm. ad Genes. 45. p. 143. f. 2. Haec ideo moneo; ne obiter tantum ma- nifestationem hanc Ioseph aspiciamus, sed consideremus ingentem illam affectio- nem animorum, qua & Ioseph & fratres obstupefacti sunt. Jch wußte nicht/ wie ich mich darzu stellen hätte sollen/ da er sagt/ Ego sum Ioseph. Nec ipsi sciunt. Quid igitur fiet, quando veniet Dominus & Salvator noster Iesus Christus, qui nos in hac vita etiam exercet, ac sinit varie nos vexari, flagellari, occidi &c. Quantum gaudium erit ex subita illa & inopinata mutatione, cum autem senserimus eum esse tyran- num saevissimum, qui subito omnes veller perdere? ibi dicet: ego sum Ioseph. Sum Salvator vester. & ib. p. 140. Non mirum fuisset, si omnes ad hanc vocem prae terrore & gaudio exanimati essent.
Lutherus führet seine gute Gedancken über die Offenbahrung/ so von Joseph seinen Brüdern geschehen/ da er sich ihnen zu erkennen geben/ vnd gesagt/ Jch bin Joseph. Wunder/ spricht er/ wäre es nicht gewest/ sie wären theils von Schrecken/ theils für Freuden in Ohnmacht gesuncken. Jch/ schreibet er/ hätte nicht gewust/ wie ich mich in solchen vnverhofften/ plötzlichen Fällen gebärden oder schicken hätte sollen/ wiewol Benjamin ohne allen zweiffel für Freuden ohne Forcht auffgesprungen/ daß er seinen Bruder Joseph gesehen/ von dem er so viel gehöret; vom kleinen zu grössern zu schliessen/ können wir etzlicher massen gedencken/ was grosse Forcht auff Seiten der Verdampten; was grosse innigliche Hertzens-freude bey diesen den Glaubigen vnd Außerwehlten sich werde ereygnen/ wann Christus wird erscheinen/ vnd sagen/ Jch bin Jesus von Nazareth euer Bruder/ daHeb. 10, 31. werden jene zittern vnd zagen. Schröcklich ist es in die Hände deß lebendigen Gottes fallen; wann er ruffen wird/ hörestu es Pilate/ ich bins! Herodes/ ich bins! Nero/ du Bluthund/ ich bins/ den du in meinen Gliedmassen verfolget vnd gemartert. Juliane/ ich bin der Galileer/ den du verhönet! vnd alle Widerchristen/ die nicht wollen zugeben/ daß dieser über sie herrschen sollen/ die werden erblassen vnd sehen/ in welchen sie gestochen haben/ die werden heulen/ schreyen vnd sagen/ O ihr Berge fallet überApoc. 6, 16 17. vns/ vnd verberget vns für dem Angesichte deß/ der auff dem Stuhl sitzet/ vnd für dem Zorn deß Lambs/ dann es ist kommen der grosse Tag seines Zorns/ vnd wer kan bestehen? Diese aber werden voller Freude stehen/ vnd sich über ihrem Bruder vnd Jmmanuel
trösten/
d d d d iij
Predigt.
Egyptier/ als ſeinen Erſtgebornen Sohn die Kinder Jſrael/ denen Er holdſelig geleuchtet/ fuͤrherzogen/ vnd mit Gnaden wolgemeinet/ ſo wird er auch anders anſehen die Gottloſen vnd Verdampten/ anders ſeine Glau- bige vnd Außerewehlten/ allerliebſten/ angehoͤrigen Reichsgenoſſen.
Luth. Comm. ad Geneſ. 45. p. 143. f. 2. Hæc ideò moneo; ne obiter tantùm ma- nifeſtationem hanc Ioſeph aſpiciamus, ſed conſideremus ingentem illam affectio- nem animorum, quâ & Ioſeph & fratres obſtupefacti ſunt. Jch wußte nicht/ wie ich mich darzu ſtellen haͤtte ſollen/ da er ſagt/ Ego ſum Ioſeph. Nec ipſi ſciunt. Quid igitur fiet, quando veniet Dominus & Salvator noſter Ieſus Chriſtus, qui nos in hac vitâ etiam exercet, ac ſinit variè nos vexari, flagellari, occidi &c. Quantum gaudium erit ex ſubitâ illâ & inopinatâ mutatione, cum autem ſenſerimus eum eſſe tyran- num ſæviſſimum, qui ſubitò omnes veller perdere? ibi dicet: ego ſum Ioſeph. Sum Salvator veſter. & ib. p. 140. Non mirum fuiſſet, ſi omnes ad hanc vocem præ terrore & gaudio exanimati eſſent.
Lutherus fuͤhret ſeine gute Gedancken uͤber die Offenbahrung/ ſo von Joſeph ſeinen Bruͤdern geſchehen/ da er ſich ihnen zu erkennen geben/ vnd geſagt/ Jch bin Joſeph. Wunder/ ſpricht er/ waͤre es nicht geweſt/ ſie waͤren theils von Schrecken/ theils fuͤr Freuden in Ohnmacht geſuncken. Jch/ ſchreibet er/ haͤtte nicht gewuſt/ wie ich mich in ſolchen vnverhofften/ ploͤtzlichen Faͤllen gebaͤrden oder ſchicken haͤtte ſollen/ wiewol Benjamin ohne allen zweiffel fuͤr Freuden ohne Forcht auffgeſprungen/ daß er ſeinen Bruder Joſeph geſehen/ von dem er ſo viel gehoͤret; vom kleinen zu groͤſſern zu ſchlieſſen/ koͤnnen wir etzlicher maſſen gedencken/ was groſſe Forcht auff Seiten der Verdampten; was groſſe innigliche Hertzens-freude bey dieſen den Glaubigen vnd Außerwehlten ſich werde ereygnen/ wann Chriſtus wird erſcheinen/ vnd ſagen/ Jch bin Jeſus von Nazareth euer Bruder/ daHeb. 10, 31. werden jene zittern vnd zagen. Schroͤcklich iſt es in die Haͤnde deß lebendigen Gottes fallen; wann er ruffen wird/ hoͤreſtu es Pilate/ ich bins! Herodes/ ich bins! Nero/ du Bluthund/ ich bins/ den du in meinen Gliedmaſſen verfolget vnd gemartert. Juliane/ ich bin der Galileer/ den du verhoͤnet! vnd alle Widerchriſten/ die nicht wollen zugeben/ daß dieſer uͤber ſie herrſchen ſollen/ die werden erblaſſen vnd ſehen/ in welchen ſie geſtochen haben/ die werden heulen/ ſchreyen vnd ſagen/ O ihr Berge fallet uͤberApoc. 6, 16 17. vns/ vnd verberget vns fuͤr dem Angeſichte deß/ der auff dem Stuhl ſitzet/ vnd fuͤr dem Zorn deß Lambs/ dann es iſt kommen der groſſe Tag ſeines Zorns/ vnd wer kan beſtehen? Dieſe aber werden voller Freude ſtehen/ vnd ſich uͤber ihrem Bruder vnd Jmmanuel
troͤſten/
d d d d iij
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0801"n="1317"/><fwplace="top"type="header"><hirendition="#b">Predigt.</hi></fw><lb/>
Egyptier/ als ſeinen Erſtgebornen Sohn die Kinder Jſrael/ denen Er<lb/>
holdſelig geleuchtet/ fuͤrherzogen/ vnd mit Gnaden wolgemeinet/ ſo wird er<lb/>
auch anders anſehen die Gottloſen vnd Verdampten/ anders ſeine Glau-<lb/>
bige vnd Außerewehlten/ allerliebſten/ angehoͤrigen Reichsgenoſſen.</p><lb/><cit><quote><hirendition="#aq">Luth. Comm. ad Geneſ. 45. p. 143. f. 2. Hæc ideò moneo; ne obiter tantùm ma-<lb/>
nifeſtationem hanc Ioſeph aſpiciamus, ſed conſideremus ingentem illam affectio-<lb/>
nem animorum, quâ & Ioſeph & fratres obſtupefacti ſunt.</hi> Jch wußte nicht/ wie ich<lb/>
mich darzu ſtellen haͤtte ſollen/ da er ſagt/ <hirendition="#aq">Ego ſum Ioſeph. Nec ipſi ſciunt. Quid<lb/>
igitur fiet, quando veniet Dominus & Salvator noſter Ieſus Chriſtus, qui nos in hac<lb/>
vitâ etiam exercet, ac ſinit variè nos vexari, flagellari, occidi &c. Quantum gaudium<lb/>
erit ex ſubitâ illâ & inopinatâ mutatione, cum autem ſenſerimus eum eſſe tyran-<lb/>
num ſæviſſimum, qui ſubitò omnes veller perdere? ibi dicet: ego ſum Ioſeph. Sum<lb/>
Salvator veſter. & ib. p. 140. Non mirum fuiſſet, ſi omnes ad hanc vocem præ terrore<lb/>& gaudio exanimati eſſent.</hi></quote><bibl/></cit><lb/><p><hirendition="#aq">Lutherus</hi> fuͤhret ſeine gute Gedancken uͤber die Offenbahrung/ ſo von<lb/>
Joſeph ſeinen Bruͤdern geſchehen/ da er ſich ihnen zu erkennen geben/<lb/>
vnd geſagt/ Jch bin Joſeph. Wunder/ ſpricht er/ waͤre es nicht geweſt/ ſie<lb/>
waͤren theils von Schrecken/ theils fuͤr Freuden in Ohnmacht geſuncken.<lb/>
Jch/ ſchreibet er/ haͤtte nicht gewuſt/ wie ich mich in ſolchen vnverhofften/<lb/>
ploͤtzlichen Faͤllen gebaͤrden oder ſchicken haͤtte ſollen/ wiewol Benjamin<lb/>
ohne allen zweiffel fuͤr Freuden ohne Forcht auffgeſprungen/ daß er ſeinen<lb/>
Bruder Joſeph geſehen/ von dem er ſo viel gehoͤret; vom kleinen zu groͤſſern<lb/>
zu ſchlieſſen/ koͤnnen wir etzlicher maſſen gedencken/ was groſſe Forcht auff<lb/>
Seiten der Verdampten; was groſſe innigliche Hertzens-freude bey dieſen<lb/>
den Glaubigen vnd Außerwehlten ſich werde ereygnen/ wann Chriſtus<lb/>
wird erſcheinen/ vnd ſagen/ Jch bin Jeſus von Nazareth euer Bruder/ da<noteplace="right"><hirendition="#aq">Heb.</hi> 10, 31.</note><lb/>
werden jene zittern vnd zagen. <hirendition="#fr">Schroͤcklich iſt es in die Haͤnde deß<lb/>
lebendigen Gottes fallen;</hi> wann er ruffen wird/ hoͤreſtu es Pilate/ ich<lb/>
bins! Herodes/ ich bins! Nero/ du Bluthund/ ich bins/ den du in meinen<lb/>
Gliedmaſſen verfolget vnd gemartert. Juliane/ ich bin der Galileer/ den du<lb/>
verhoͤnet! vnd alle Widerchriſten/ die nicht wollen zugeben/ daß dieſer uͤber<lb/>ſie herrſchen ſollen/ die werden erblaſſen vnd ſehen/ in welchen ſie geſtochen<lb/>
haben/ die werden heulen/ ſchreyen vnd ſagen/ <hirendition="#fr">O ihr Berge fallet uͤber</hi><noteplace="right"><hirendition="#aq">Apoc.</hi> 6, 16<lb/>
17.</note><lb/><hirendition="#fr">vns/ vnd verberget vns fuͤr dem Angeſichte deß/ der auff dem<lb/>
Stuhl ſitzet/ vnd fuͤr dem Zorn deß Lambs/ dann es iſt kommen<lb/>
der groſſe Tag ſeines Zorns/ vnd wer kan beſtehen?</hi> Dieſe aber<lb/>
werden voller Freude ſtehen/ vnd ſich uͤber ihrem Bruder vnd Jmmanuel<lb/><fwplace="bottom"type="sig">d d d d iij</fw><fwplace="bottom"type="catch">troͤſten/</fw><lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[1317/0801]
Predigt.
Egyptier/ als ſeinen Erſtgebornen Sohn die Kinder Jſrael/ denen Er
holdſelig geleuchtet/ fuͤrherzogen/ vnd mit Gnaden wolgemeinet/ ſo wird er
auch anders anſehen die Gottloſen vnd Verdampten/ anders ſeine Glau-
bige vnd Außerewehlten/ allerliebſten/ angehoͤrigen Reichsgenoſſen.
Luth. Comm. ad Geneſ. 45. p. 143. f. 2. Hæc ideò moneo; ne obiter tantùm ma-
nifeſtationem hanc Ioſeph aſpiciamus, ſed conſideremus ingentem illam affectio-
nem animorum, quâ & Ioſeph & fratres obſtupefacti ſunt. Jch wußte nicht/ wie ich
mich darzu ſtellen haͤtte ſollen/ da er ſagt/ Ego ſum Ioſeph. Nec ipſi ſciunt. Quid
igitur fiet, quando veniet Dominus & Salvator noſter Ieſus Chriſtus, qui nos in hac
vitâ etiam exercet, ac ſinit variè nos vexari, flagellari, occidi &c. Quantum gaudium
erit ex ſubitâ illâ & inopinatâ mutatione, cum autem ſenſerimus eum eſſe tyran-
num ſæviſſimum, qui ſubitò omnes veller perdere? ibi dicet: ego ſum Ioſeph. Sum
Salvator veſter. & ib. p. 140. Non mirum fuiſſet, ſi omnes ad hanc vocem præ terrore
& gaudio exanimati eſſent.
Lutherus fuͤhret ſeine gute Gedancken uͤber die Offenbahrung/ ſo von
Joſeph ſeinen Bruͤdern geſchehen/ da er ſich ihnen zu erkennen geben/
vnd geſagt/ Jch bin Joſeph. Wunder/ ſpricht er/ waͤre es nicht geweſt/ ſie
waͤren theils von Schrecken/ theils fuͤr Freuden in Ohnmacht geſuncken.
Jch/ ſchreibet er/ haͤtte nicht gewuſt/ wie ich mich in ſolchen vnverhofften/
ploͤtzlichen Faͤllen gebaͤrden oder ſchicken haͤtte ſollen/ wiewol Benjamin
ohne allen zweiffel fuͤr Freuden ohne Forcht auffgeſprungen/ daß er ſeinen
Bruder Joſeph geſehen/ von dem er ſo viel gehoͤret; vom kleinen zu groͤſſern
zu ſchlieſſen/ koͤnnen wir etzlicher maſſen gedencken/ was groſſe Forcht auff
Seiten der Verdampten; was groſſe innigliche Hertzens-freude bey dieſen
den Glaubigen vnd Außerwehlten ſich werde ereygnen/ wann Chriſtus
wird erſcheinen/ vnd ſagen/ Jch bin Jeſus von Nazareth euer Bruder/ da
werden jene zittern vnd zagen. Schroͤcklich iſt es in die Haͤnde deß
lebendigen Gottes fallen; wann er ruffen wird/ hoͤreſtu es Pilate/ ich
bins! Herodes/ ich bins! Nero/ du Bluthund/ ich bins/ den du in meinen
Gliedmaſſen verfolget vnd gemartert. Juliane/ ich bin der Galileer/ den du
verhoͤnet! vnd alle Widerchriſten/ die nicht wollen zugeben/ daß dieſer uͤber
ſie herrſchen ſollen/ die werden erblaſſen vnd ſehen/ in welchen ſie geſtochen
haben/ die werden heulen/ ſchreyen vnd ſagen/ O ihr Berge fallet uͤber
vns/ vnd verberget vns fuͤr dem Angeſichte deß/ der auff dem
Stuhl ſitzet/ vnd fuͤr dem Zorn deß Lambs/ dann es iſt kommen
der groſſe Tag ſeines Zorns/ vnd wer kan beſtehen? Dieſe aber
werden voller Freude ſtehen/ vnd ſich uͤber ihrem Bruder vnd Jmmanuel
troͤſten/
Heb. 10, 31.
Apoc. 6, 16
17.
d d d d iij
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Dannhauer, Johann Conrad: Catechismus Milch. Bd. 5. Straßburg, 1654, S. 1317. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/dannhauer_catechismus05_1654/801>, abgerufen am 22.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.