Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Dannhauer, Johann Conrad: Catechismus Milch. Bd. 5. Straßburg, 1654.

Bild:
<< vorherige Seite

Die Zwey vnd funfftzigste
bildet! ihn zur Stadt hinauß gestossen/ so hat darauff das heydnische Zion
sich bewegen lassen/ die ruffet nun über die 1600. jahr/ Veni Redemptor gen-
tium,
Nun komm der Heyden Heyland! nach dem alle Creatur sich seh-
Rom. 8, 22.net vnd ängstiget; sie spricht in ihrem Vatter vnser/ dein Reich komme/
löß vns von allem übel.
Si amamus Christum, schreibet Augustinus,
August. in
Ps.
147.
utique eius adventum desideremus: perversum enim est, quem diligis, ti-
mere ne veniat; orare, adveniat regnum tuum, & timere ne exaudiamur.

das ist/ So wir Christum lieb haben/ so soll vns auch nach seiner Zukunfft
verlangen: Dann das gar ein verkerter handel ist/ daß einer/ den nicht gern
sihet kommen/ den er liebet/ vnd daß einer täglich bittet/ das Reich Gottes
wolle zu ihme kommen/ vnd doch lieber will/ daß er nicht erhöret werde. Es
seufftzet die glaubige Kirch/ (ex jubilo Bernhardi) desidero te millies! O Je-
su quando venies? me laetum quando facies? me de te quando saties?

Herr Jesu mich verlanget alle augenblick nach dir! Wann wirstu kom-
men? Wann wirstu mich erfreuen? Wann wirstu mich mit deiner Freu-
den-zukunfft sättigen? HErr Jesu Christ du machst es lang/ mit
deinem Jüngsten Tage/ den Menschen wird auff Erden bang/
von wegen vieler Plage. Komm doch/ komm doch du Richter groß!
vnd mache vns in gnaden loß/ von allem übel/ Amen!
Vnd das
ist meine Liebste der letzte Articul in vnserm Apostolischen auch Ni-
cenischen Glauben/
anders nicht als das Amen Apocalypticum; ja Er
wird kommen vnd nicht aussen bleiben. Welchen Articul wir anietzo zu
erklären antretten wollen/ dißmal Adventum ipsum, die Zukunfft an
sich selbst betrachten/ daß der HErr gewiß kommen werde.
Das
helffe der Herr Jesus/ vnd komme anietzo zu vns mit seiner Gnade/ auff
daß wir dermal eins in adventu gloriae, wann er kommen wird in seiner
Herrligkeit/ von Hertzen sagen mögen: Veni Domine Jesu, Komm HErr
Jesu!
Amen.

SO wird vns nun in vnserm Christlichen Glauben fürgehal-
ten Adventus ad judicium Regius, sein Christi Königlicher
Majestetischer einzug zum gericht; die zukunfft
an sich selb-
sten heisset eleusis, Wann aber deß Menschen kommen wird in sei-
Matth. 25,
31.
Phil.
3, 20.
ner Herrligkeit/ ouranothen, vom Himmel/ von dannen wird er kom-
men/ dahin wir kommen sollen; Vnser Wandel ist im Himmel/ von
dannen wir auch warten deß Heylandes JEsu Christi.
2. Es

heisset:

Die Zwey vnd funfftzigſte
bildet! ihn zur Stadt hinauß geſtoſſen/ ſo hat darauff das heydniſche Zion
ſich bewegen laſſen/ die ruffet nun uͤber die 1600. jahr/ Veni Redemptor gen-
tium,
Nun kom̃ der Heyden Heyland! nach dem alle Creatur ſich ſeh-
Rom. 8, 22.net vnd aͤngſtiget; ſie ſpricht in ihrem Vatter vnſer/ dein Reich kom̃e/
loͤß vns von allem uͤbel.
Si amamus Chriſtum, ſchreibet Auguſtinus,
Auguſt. in
Pſ.
147.
utique eius adventum deſideremus: perverſum enim eſt, quem diligis, ti-
mere ne veniat; orare, adveniat regnum tuum, & timere ne exaudiamur.

das iſt/ So wir Chriſtum lieb haben/ ſo ſoll vns auch nach ſeiner Zukunfft
verlangen: Dann das gar ein verkerter handel iſt/ daß einer/ den nicht gern
ſihet kommen/ den er liebet/ vnd daß einer taͤglich bittet/ das Reich Gottes
wolle zu ihme kommen/ vnd doch lieber will/ daß er nicht erhoͤret werde. Es
ſeufftzet die glaubige Kirch/ (ex jubilo Bernhardi) deſidero te millies! O Je-
ſu quando venies? me lætum quando facies? me de te quando ſaties?

Herr Jeſu mich verlanget alle augenblick nach dir! Wann wirſtu kom-
men? Wann wirſtu mich erfreuen? Wann wirſtu mich mit deiner Freu-
den-zukunfft ſaͤttigen? HErr Jeſu Chriſt du machſt es lang/ mit
deinem Juͤngſten Tage/ den Menſchen wird auff Erden bang/
von wegen vieler Plage. Kom̃ doch/ kom̃ doch du Richter groß!
vnd mache vns in gnaden loß/ von allem uͤbel/ Amen!
Vnd das
iſt meine Liebſte der letzte Articul in vnſerm Apoſtoliſchen auch Ni-
ceniſchen Glauben/
anders nicht als das Amen Apocalypticum; ja Er
wird kommen vnd nicht auſſen bleiben. Welchen Articul wir anietzo zu
erklaͤren antretten wollen/ dißmal Adventum ipſum, die Zukunfft an
ſich ſelbſt betrachten/ daß der HErr gewiß kommen werde.
Das
helffe der Herr Jeſus/ vnd komme anietzo zu vns mit ſeiner Gnade/ auff
daß wir dermal eins in adventu gloriæ, wann er kommen wird in ſeiner
Herrligkeit/ von Hertzen ſagen moͤgen: Veni Domine Jeſu, Kom̃ HErr
Jeſu!
Amen.

SO wird vns nun in vnſerm Chriſtlichen Glauben fuͤrgehal-
ten Adventus ad judicium Regius, ſein Chriſti Königlicher
Majeſtetiſcher einzug zum gericht; die zukunfft
an ſich ſelb-
ſten heiſſet ἔλευσις, Wann aber deß Menſchen kommen wird in ſei-
Matth. 25,
31.
Phil.
3, 20.
ner Herrligkeit/ οὐρανόϑεν, vom Himmel/ von dannen wird er kom-
men/ dahin wir kommen ſollen; Vnſer Wandel iſt im Himmel/ von
dannen wir auch warten deß Heylandes JEſu Chriſti.
2. Es

heiſſet:
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0774" n="1290"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Die Zwey vnd funfftzig&#x017F;te</hi></fw><lb/>
bildet! ihn zur Stadt hinauß ge&#x017F;to&#x017F;&#x017F;en/ &#x017F;o hat darauff das heydni&#x017F;che Zion<lb/>
&#x017F;ich bewegen la&#x017F;&#x017F;en/ die ruffet nun u&#x0364;ber die 1600. jahr/ <hi rendition="#aq">Veni Redemptor gen-<lb/>
tium,</hi> <hi rendition="#fr">Nun kom&#x0303; der Heyden Heyland!</hi> nach dem alle Creatur &#x017F;ich &#x017F;eh-<lb/><note place="left"><hi rendition="#aq">Rom.</hi> 8, 22.</note>net vnd a&#x0364;ng&#x017F;tiget; &#x017F;ie &#x017F;pricht in ihrem <hi rendition="#fr">Vatter vn&#x017F;er/ dein Reich kom&#x0303;e/<lb/>
lo&#x0364;ß vns von allem u&#x0364;bel.</hi> <hi rendition="#aq">Si amamus Chri&#x017F;tum,</hi> &#x017F;chreibet <hi rendition="#aq">Augu&#x017F;tinus,</hi><lb/><note place="left"><hi rendition="#aq">Augu&#x017F;t. in<lb/>
P&#x017F;.</hi> 147.</note><hi rendition="#aq">utique eius adventum de&#x017F;ideremus: perver&#x017F;um enim e&#x017F;t, quem diligis, ti-<lb/>
mere ne veniat; orare, adveniat regnum tuum, &amp; timere ne exaudiamur.</hi><lb/>
das i&#x017F;t/ So wir Chri&#x017F;tum lieb haben/ &#x017F;o &#x017F;oll vns auch nach &#x017F;einer Zukunfft<lb/>
verlangen: Dann das gar ein verkerter handel i&#x017F;t/ daß einer/ den nicht gern<lb/>
&#x017F;ihet kommen/ den er liebet/ vnd daß einer ta&#x0364;glich bittet/ das Reich Gottes<lb/>
wolle zu ihme kommen/ vnd doch lieber will/ daß er nicht erho&#x0364;ret werde. Es<lb/>
&#x017F;eufftzet die glaubige Kirch/ <hi rendition="#aq">(ex jubilo Bernhardi) de&#x017F;idero te millies! O Je-<lb/>
&#x017F;u quando venies? me lætum quando facies? me de te quando &#x017F;aties?</hi><lb/><hi rendition="#g"><hi rendition="#k">Herr</hi></hi> Je&#x017F;u mich verlanget alle augenblick nach dir! Wann wir&#x017F;tu kom-<lb/>
men? Wann wir&#x017F;tu mich erfreuen? Wann wir&#x017F;tu mich mit deiner Freu-<lb/>
den-zukunfft &#x017F;a&#x0364;ttigen? <hi rendition="#fr">HErr Je&#x017F;u Chri&#x017F;t du mach&#x017F;t es lang/ mit<lb/>
deinem Ju&#x0364;ng&#x017F;ten Tage/ den Men&#x017F;chen wird auff Erden bang/<lb/>
von wegen vieler Plage. Kom&#x0303; doch/ kom&#x0303; doch du Richter groß!<lb/>
vnd mache vns in gnaden loß/ von allem u&#x0364;bel/ Amen!</hi> Vnd das<lb/>
i&#x017F;t meine Lieb&#x017F;te <hi rendition="#fr">der letzte Articul in vn&#x017F;erm Apo&#x017F;toli&#x017F;chen auch Ni-<lb/>
ceni&#x017F;chen Glauben/</hi> anders nicht als das <hi rendition="#aq">Amen Apocalypticum;</hi> ja Er<lb/>
wird kommen vnd nicht au&#x017F;&#x017F;en bleiben. Welchen <hi rendition="#fr">Articul</hi> wir anietzo zu<lb/>
erkla&#x0364;ren antretten wollen/ dißmal <hi rendition="#aq">Adventum ip&#x017F;um,</hi> <hi rendition="#fr">die Zukunfft an<lb/>
&#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t betrachten/ daß der HErr gewiß kommen werde.</hi> Das<lb/>
helffe der <hi rendition="#k">Herr</hi> Je&#x017F;us/ vnd komme anietzo zu vns mit &#x017F;einer Gnade/ auff<lb/>
daß wir dermal eins <hi rendition="#aq">in adventu gloriæ,</hi> wann er kommen wird in &#x017F;einer<lb/>
Herrligkeit/ von Hertzen &#x017F;agen mo&#x0364;gen: <hi rendition="#aq">Veni Domine Je&#x017F;u,</hi> <hi rendition="#fr">Kom&#x0303; HErr<lb/>
Je&#x017F;u!</hi> Amen.</p><lb/>
          <p><hi rendition="#in">S</hi>O wird vns nun in <hi rendition="#fr">vn&#x017F;erm Chri&#x017F;tlichen Glauben</hi> fu&#x0364;rgehal-<lb/>
ten <hi rendition="#aq">Adventus ad judicium Regius,</hi> <hi rendition="#fr">&#x017F;ein Chri&#x017F;ti Königlicher<lb/>
Maje&#x017F;teti&#x017F;cher einzug zum gericht; die zukunfft</hi> an &#x017F;ich &#x017F;elb-<lb/>
&#x017F;ten hei&#x017F;&#x017F;et &#x1F14;&#x03BB;&#x03B5;&#x03C5;&#x03C3;&#x03B9;&#x03C2;, <hi rendition="#fr">Wann aber deß Men&#x017F;chen kommen wird in &#x017F;ei-</hi><lb/><note place="left"><hi rendition="#aq">Matth. 25,<lb/>
31.<lb/>
Phil.</hi> 3, 20.</note><hi rendition="#fr">ner Herrligkeit/</hi> &#x03BF;&#x1F50;&#x03C1;&#x03B1;&#x03BD;&#x03CC;&#x03D1;&#x03B5;&#x03BD;, <hi rendition="#fr">vom Himmel/</hi> von dannen wird er kom-<lb/>
men/ dahin wir kommen &#x017F;ollen; <hi rendition="#fr">Vn&#x017F;er Wandel i&#x017F;t im Himmel/ von<lb/>
dannen wir auch warten deß Heylandes JE&#x017F;u Chri&#x017F;ti.</hi> 2. Es<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">hei&#x017F;&#x017F;et:</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[1290/0774] Die Zwey vnd funfftzigſte bildet! ihn zur Stadt hinauß geſtoſſen/ ſo hat darauff das heydniſche Zion ſich bewegen laſſen/ die ruffet nun uͤber die 1600. jahr/ Veni Redemptor gen- tium, Nun kom̃ der Heyden Heyland! nach dem alle Creatur ſich ſeh- net vnd aͤngſtiget; ſie ſpricht in ihrem Vatter vnſer/ dein Reich kom̃e/ loͤß vns von allem uͤbel. Si amamus Chriſtum, ſchreibet Auguſtinus, utique eius adventum deſideremus: perverſum enim eſt, quem diligis, ti- mere ne veniat; orare, adveniat regnum tuum, & timere ne exaudiamur. das iſt/ So wir Chriſtum lieb haben/ ſo ſoll vns auch nach ſeiner Zukunfft verlangen: Dann das gar ein verkerter handel iſt/ daß einer/ den nicht gern ſihet kommen/ den er liebet/ vnd daß einer taͤglich bittet/ das Reich Gottes wolle zu ihme kommen/ vnd doch lieber will/ daß er nicht erhoͤret werde. Es ſeufftzet die glaubige Kirch/ (ex jubilo Bernhardi) deſidero te millies! O Je- ſu quando venies? me lætum quando facies? me de te quando ſaties? Herr Jeſu mich verlanget alle augenblick nach dir! Wann wirſtu kom- men? Wann wirſtu mich erfreuen? Wann wirſtu mich mit deiner Freu- den-zukunfft ſaͤttigen? HErr Jeſu Chriſt du machſt es lang/ mit deinem Juͤngſten Tage/ den Menſchen wird auff Erden bang/ von wegen vieler Plage. Kom̃ doch/ kom̃ doch du Richter groß! vnd mache vns in gnaden loß/ von allem uͤbel/ Amen! Vnd das iſt meine Liebſte der letzte Articul in vnſerm Apoſtoliſchen auch Ni- ceniſchen Glauben/ anders nicht als das Amen Apocalypticum; ja Er wird kommen vnd nicht auſſen bleiben. Welchen Articul wir anietzo zu erklaͤren antretten wollen/ dißmal Adventum ipſum, die Zukunfft an ſich ſelbſt betrachten/ daß der HErr gewiß kommen werde. Das helffe der Herr Jeſus/ vnd komme anietzo zu vns mit ſeiner Gnade/ auff daß wir dermal eins in adventu gloriæ, wann er kommen wird in ſeiner Herrligkeit/ von Hertzen ſagen moͤgen: Veni Domine Jeſu, Kom̃ HErr Jeſu! Amen. Rom. 8, 22. Auguſt. in Pſ. 147. SO wird vns nun in vnſerm Chriſtlichen Glauben fuͤrgehal- ten Adventus ad judicium Regius, ſein Chriſti Königlicher Majeſtetiſcher einzug zum gericht; die zukunfft an ſich ſelb- ſten heiſſet ἔλευσις, Wann aber deß Menſchen kommen wird in ſei- ner Herrligkeit/ οὐρανόϑεν, vom Himmel/ von dannen wird er kom- men/ dahin wir kommen ſollen; Vnſer Wandel iſt im Himmel/ von dannen wir auch warten deß Heylandes JEſu Chriſti. 2. Es heiſſet: Matth. 25, 31. Phil. 3, 20.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/dannhauer_catechismus05_1654
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/dannhauer_catechismus05_1654/774
Zitationshilfe: Dannhauer, Johann Conrad: Catechismus Milch. Bd. 5. Straßburg, 1654, S. 1290. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/dannhauer_catechismus05_1654/774>, abgerufen am 22.11.2024.