Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Dannhauer, Johann Conrad: Catechismus Milch. Bd. 5. Straßburg, 1654.

Bild:
<< vorherige Seite

Predigt.
einen Bienschwarm im Aaß deß Löwens vnd Honig/ findet im todten
Rumpff einen köstlichen Schatz vnd Honigseim/ sihet war seyn/ was sonst
vnglaublich/ daß speiß vom Fresser vnd süssigkeit vom starcken komme; er
nimmets in seine Hand/ isset davon vnter weg/ stercket sich damit/ vnnd
gibt seinem Vatter vnd Mutter auch davon! Augustinus deutet diese Hi-August.
serm. 105.
de temp.

storie gar artig vnd schön auff Christi hochtröstlichen/ fruchtbaren Löwen-
tod; von dem Fresser/ das ist/ dem Tode/ welcher frisset vnd verzehret/ gieng
auß dieselbe Speiß/ welche spricht. Jch bin das Brod deß Lebens/Ioh. 6, 35.
vnd auß deß todten Löwen Eingeweide/ das ist/ Christi Mund flohe der
Bienschwarm/ das ist/ die Christen; dann wer ist der Edle/ junge vnd brül-
lende Löw als Christus? der Löw vom Stamm Juda/ welcher auß dem
Löwen-Geschlecht Juda entsprossen/ den der Stamm Juda im WappenGen. 49, 9.
soll geführt haben: ein junger/ mutiger/ starcker Löw/ der mit grossem Hel-
den-Muht an seine Feinde gangen/ ein fressender Löw/ er ist wol einMatt. 11, 19.
1 Cor.
15, 5[unleserliches Material - 1 Zeichen fehlt]

Fresser/ aber ein Toden-fresser/ der den Tod verschlungen) gleich wie
das Fewer das Wasser verzehret) daß nichts sterbliches vberblieben; davon
wir singen: Es war ein wunderlicher Krieg etc. Von dem sind auß-
geflohen nicht nur examina Christianorum, Bienenschwarm der Chri-
sten/ welches sich jetzo nicht außführen lässet/ sondern dulce mellificium
Evangelii,
das süsse Honig deß Evangelii/ davon wir singen: Mein
Hertz heist dich ein Lilium/ dein süsses Evangelium ist lauter
Milch vnd Honig;
welches? das gantze Wort/ davon David/ diePs. 19, 11, &
119, 103.
1. Sam. 14,
27.
Prov. 16,
24.
1. Cor.
15, 54

Rede deß HErren seynd süsser denn Honig vnd Honigseim;
ein erleuchtender Honig/ ein speissender Honig/ ein Artzney-Honig;
die Rede deß Freundlichen sind Honigseim/ trösten die Seel
vnd erfrischen die Gebein;
sonderlich das Oster-Evangelium/ der
Tod ist verschlungen in den Sieg;
Es hat da geheissen: Gifft muß
mit Gifft vnd Pestilentz mit Pestilentz vertrieben seyn/ gleich wie in Theria-
co
oder mithridatico das Gifft eingemischet. Der Todt ist das Mensch-
Gifft; Christus sagt: Jch wil dein Gifft seyn/ nicht deine Nahrung/ nicht
deine Artzney/ sondern dein Gifft will ich seyn/ an dem soltu erwürgen/ als
wolt er sagen: Lieber tod/ du hast mich einmahl gecreutziget vnd begraben/
vnd hast mich mit Füssen getretten: Aber trotz dir/ du bist auffgefressen vnd
außgesoffen/ daß kein Stäublin mehr vbrig! dieser Todten-Trost soll das
condiment vnd Gewürtz vnsers todes seyn/ damit denselben zu vberzu-Luther.
tom. 6. p.

289.

ckern/ also muß man deß todtes bitterkeit vertreiben! der Tod ist vnter al-

len
i i lij

Predigt.
einen Bienſchwarm im Aaß deß Loͤwens vnd Honig/ findet im todten
Rumpff einen koͤſtlichen Schatz vnd Honigſeim/ ſihet war ſeyn/ was ſonſt
vnglaublich/ daß ſpeiß vom Freſſer vnd ſuͤſſigkeit vom ſtarcken komme; er
nimmets in ſeine Hand/ iſſet davon vnter weg/ ſtercket ſich damit/ vnnd
gibt ſeinem Vatter vnd Mutter auch davon! Auguſtinus deutet dieſe Hi-Auguſt.
ſerm. 105.
de temp.

ſtorie gar artig vnd ſchoͤn auff Chriſti hochtroͤſtlichen/ fruchtbaren Loͤwen-
tod; von dem Freſſer/ das iſt/ dem Tode/ welcher friſſet vnd verzehret/ gieng
auß dieſelbe Speiß/ welche ſpricht. Jch bin das Brod deß Lebens/Ioh. 6, 35.
vnd auß deß todten Loͤwen Eingeweide/ das iſt/ Chriſti Mund flohe der
Bienſchwarm/ das iſt/ die Chriſten; dann wer iſt der Edle/ junge vnd bruͤl-
lende Loͤw als Chriſtus? der Loͤw vom Stamm Juda/ welcher auß dem
Loͤwen-Geſchlecht Juda entſproſſen/ den der Stamm Juda im WappenGen. 49, 9.
ſoll gefuͤhrt haben: ein junger/ mutiger/ ſtarcker Loͤw/ der mit groſſem Hel-
den-Muht an ſeine Feinde gangen/ ein freſſender Loͤw/ er iſt wol einMatt. 11, 19.
1 Cor.
15, 5[unleserliches Material – 1 Zeichen fehlt]

Freſſer/ aber ein Toden-freſſer/ der den Tod verſchlungen) gleich wie
das Fewer das Waſſer verzehret) daß nichts ſterbliches vberblieben; davon
wir ſingen: Es war ein wunderlicher Krieg ꝛc. Von dem ſind auß-
geflohen nicht nur examina Chriſtianorum, Bienenſchwarm der Chri-
ſten/ welches ſich jetzo nicht außfuͤhren laͤſſet/ ſondern dulce mellificium
Evangelii,
das ſuͤſſe Honig deß Evangelii/ davon wir ſingen: Mein
Hertz heiſt dich ein Lilium/ dein ſuͤſſes Evangelium iſt lauter
Milch vnd Honig;
welches? das gantze Wort/ davon David/ diePſ. 19, 11, &
119, 103.
1. Sam. 14,
27.
Prov. 16,
24.
1. Cor.
15, 54

Rede deß HErꝛen ſeynd ſuͤſſer denn Honig vnd Honigſeim;
ein erleuchtender Honig/ ein ſpeiſſender Honig/ ein Artzney-Honig;
die Rede deß Freundlichen ſind Honigſeim/ troͤſten die Seel
vnd erfriſchen die Gebein;
ſonderlich das Oſter-Evangelium/ der
Tod iſt verſchlungen in den Sieg;
Es hat da geheiſſen: Gifft muß
mit Gifft vnd Peſtilentz mit Peſtilentz vertrieben ſeyn/ gleich wie in Theria-
co
oder mithridatico das Gifft eingemiſchet. Der Todt iſt das Menſch-
Gifft; Chriſtus ſagt: Jch wil dein Gifft ſeyn/ nicht deine Nahrung/ nicht
deine Artzney/ ſondern dein Gifft will ich ſeyn/ an dem ſoltu erwuͤrgen/ als
wolt er ſagen: Lieber tod/ du haſt mich einmahl gecreutziget vnd begraben/
vnd haſt mich mit Fuͤſſen getretten: Aber trotz dir/ du biſt auffgefreſſen vnd
außgeſoffen/ daß kein Staͤublin mehr vbrig! dieſer Todten-Troſt ſoll das
condiment vnd Gewuͤrtz vnſers todes ſeyn/ damit denſelben zu vberzu-Luther.
tom. 6. p.

289.

ckern/ alſo muß man deß todtes bitterkeit vertreiben! der Tod iſt vnter al-

len
i i lij
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0473" n="989"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Predigt.</hi></fw><lb/>
einen Bien&#x017F;chwarm im Aaß deß Lo&#x0364;wens vnd Honig/ findet im todten<lb/>
Rumpff einen ko&#x0364;&#x017F;tlichen Schatz vnd Honig&#x017F;eim/ &#x017F;ihet war &#x017F;eyn/ was &#x017F;on&#x017F;t<lb/>
vnglaublich/ daß &#x017F;peiß vom Fre&#x017F;&#x017F;er vnd &#x017F;u&#x0364;&#x017F;&#x017F;igkeit vom &#x017F;tarcken komme; er<lb/>
nimmets in &#x017F;eine Hand/ i&#x017F;&#x017F;et davon vnter weg/ &#x017F;tercket &#x017F;ich damit/ vnnd<lb/>
gibt &#x017F;einem Vatter vnd Mutter auch davon! <hi rendition="#aq">Augu&#x017F;tinus</hi> deutet die&#x017F;e Hi-<note place="right"><hi rendition="#aq">Augu&#x017F;t.<lb/>
&#x017F;erm. 105.<lb/>
de temp.</hi></note><lb/>
&#x017F;torie gar artig vnd &#x017F;cho&#x0364;n auff Chri&#x017F;ti hochtro&#x0364;&#x017F;tlichen/ fruchtbaren Lo&#x0364;wen-<lb/>
tod; von dem Fre&#x017F;&#x017F;er/ das i&#x017F;t/ dem Tode/ welcher fri&#x017F;&#x017F;et vnd verzehret/ gieng<lb/>
auß die&#x017F;elbe Speiß/ welche &#x017F;pricht. <hi rendition="#fr">Jch bin das Brod deß Lebens/</hi><note place="right"><hi rendition="#aq">Ioh.</hi> 6, 35.</note><lb/>
vnd auß deß todten Lo&#x0364;wen Eingeweide/ das i&#x017F;t/ Chri&#x017F;ti Mund flohe der<lb/>
Bien&#x017F;chwarm/ das i&#x017F;t/ die Chri&#x017F;ten; dann wer i&#x017F;t der Edle/ junge vnd bru&#x0364;l-<lb/>
lende Lo&#x0364;w als Chri&#x017F;tus? der Lo&#x0364;w vom Stamm Juda/ welcher auß dem<lb/>
Lo&#x0364;wen-Ge&#x017F;chlecht Juda ent&#x017F;pro&#x017F;&#x017F;en/ den der Stamm Juda im Wappen<note place="right"><hi rendition="#aq">Gen.</hi> 49, 9.</note><lb/>
&#x017F;oll gefu&#x0364;hrt haben: ein junger/ mutiger/ &#x017F;tarcker Lo&#x0364;w/ der mit gro&#x017F;&#x017F;em Hel-<lb/>
den-Muht an &#x017F;eine Feinde gangen/ ein fre&#x017F;&#x017F;ender Lo&#x0364;w/ <hi rendition="#fr">er i&#x017F;t wol ein</hi><note place="right"><hi rendition="#aq">Matt. 11, 19.<lb/>
1 Cor.</hi> 15, 5<gap reason="illegible" unit="chars" quantity="1"/></note><lb/><hi rendition="#fr">Fre&#x017F;&#x017F;er/</hi> aber ein Toden-fre&#x017F;&#x017F;er/ <hi rendition="#fr">der den Tod ver&#x017F;chlungen</hi>) gleich wie<lb/>
das Fewer das Wa&#x017F;&#x017F;er verzehret) daß nichts &#x017F;terbliches vberblieben; davon<lb/>
wir &#x017F;ingen: <hi rendition="#fr">Es war ein wunderlicher Krieg &#xA75B;c.</hi> Von dem &#x017F;ind auß-<lb/>
geflohen nicht nur <hi rendition="#aq">examina Chri&#x017F;tianorum,</hi> Bienen&#x017F;chwarm der Chri-<lb/>
&#x017F;ten/ welches &#x017F;ich jetzo nicht außfu&#x0364;hren la&#x0364;&#x017F;&#x017F;et/ &#x017F;ondern <hi rendition="#aq">dulce mellificium<lb/>
Evangelii,</hi> das &#x017F;u&#x0364;&#x017F;&#x017F;e Honig deß Evangelii/ davon wir &#x017F;ingen: <hi rendition="#fr">Mein<lb/>
Hertz hei&#x017F;t dich ein Lilium/ dein &#x017F;u&#x0364;&#x017F;&#x017F;es Evangelium i&#x017F;t lauter<lb/>
Milch vnd Honig;</hi> welches? das gantze Wort/ davon David/ <hi rendition="#fr">die</hi><note place="right"><hi rendition="#aq">P&#x017F;. 19, 11, &amp;<lb/>
119, 103.<lb/>
1. Sam. 14,<lb/>
27.<lb/>
Prov. 16,<lb/>
24.<lb/>
1. Cor.</hi> 15, 54</note><lb/><hi rendition="#fr">Rede deß HEr&#xA75B;en &#x017F;eynd &#x017F;u&#x0364;&#x017F;&#x017F;er denn Honig vnd Honig&#x017F;eim;</hi><lb/>
ein erleuchtender Honig/ ein &#x017F;pei&#x017F;&#x017F;ender Honig/ ein Artzney-Honig;<lb/><hi rendition="#fr">die Rede deß Freundlichen &#x017F;ind Honig&#x017F;eim/ tro&#x0364;&#x017F;ten die Seel<lb/>
vnd erfri&#x017F;chen die Gebein;</hi> &#x017F;onderlich das O&#x017F;ter-Evangelium/ <hi rendition="#fr">der<lb/>
Tod i&#x017F;t ver&#x017F;chlungen in den Sieg;</hi> Es hat da gehei&#x017F;&#x017F;en: Gifft muß<lb/>
mit Gifft vnd Pe&#x017F;tilentz mit Pe&#x017F;tilentz vertrieben &#x017F;eyn/ gleich wie in <hi rendition="#aq">Theria-<lb/>
co</hi> oder <hi rendition="#aq">mithridatico</hi> das Gifft eingemi&#x017F;chet. Der Todt i&#x017F;t das Men&#x017F;ch-<lb/>
Gifft; Chri&#x017F;tus &#x017F;agt: Jch wil dein Gifft &#x017F;eyn/ nicht deine Nahrung/ nicht<lb/>
deine Artzney/ &#x017F;ondern dein Gifft will ich &#x017F;eyn/ an dem &#x017F;oltu erwu&#x0364;rgen/ als<lb/>
wolt er &#x017F;agen: Lieber tod/ du ha&#x017F;t mich einmahl gecreutziget vnd begraben/<lb/>
vnd ha&#x017F;t mich mit Fu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en getretten: Aber trotz dir/ du bi&#x017F;t auffgefre&#x017F;&#x017F;en vnd<lb/>
außge&#x017F;offen/ daß kein Sta&#x0364;ublin mehr vbrig! die&#x017F;er Todten-Tro&#x017F;t &#x017F;oll das<lb/><hi rendition="#aq">condiment</hi> vnd Gewu&#x0364;rtz vn&#x017F;ers todes &#x017F;eyn/ damit den&#x017F;elben zu vberzu-<note place="right"><hi rendition="#aq">Luther.<lb/>
tom. 6. p.</hi><lb/>
289.</note><lb/>
ckern/ al&#x017F;o muß man deß todtes bitterkeit vertreiben! der Tod i&#x017F;t vnter al-<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">i i lij</fw><fw place="bottom" type="catch">len</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[989/0473] Predigt. einen Bienſchwarm im Aaß deß Loͤwens vnd Honig/ findet im todten Rumpff einen koͤſtlichen Schatz vnd Honigſeim/ ſihet war ſeyn/ was ſonſt vnglaublich/ daß ſpeiß vom Freſſer vnd ſuͤſſigkeit vom ſtarcken komme; er nimmets in ſeine Hand/ iſſet davon vnter weg/ ſtercket ſich damit/ vnnd gibt ſeinem Vatter vnd Mutter auch davon! Auguſtinus deutet dieſe Hi- ſtorie gar artig vnd ſchoͤn auff Chriſti hochtroͤſtlichen/ fruchtbaren Loͤwen- tod; von dem Freſſer/ das iſt/ dem Tode/ welcher friſſet vnd verzehret/ gieng auß dieſelbe Speiß/ welche ſpricht. Jch bin das Brod deß Lebens/ vnd auß deß todten Loͤwen Eingeweide/ das iſt/ Chriſti Mund flohe der Bienſchwarm/ das iſt/ die Chriſten; dann wer iſt der Edle/ junge vnd bruͤl- lende Loͤw als Chriſtus? der Loͤw vom Stamm Juda/ welcher auß dem Loͤwen-Geſchlecht Juda entſproſſen/ den der Stamm Juda im Wappen ſoll gefuͤhrt haben: ein junger/ mutiger/ ſtarcker Loͤw/ der mit groſſem Hel- den-Muht an ſeine Feinde gangen/ ein freſſender Loͤw/ er iſt wol ein Freſſer/ aber ein Toden-freſſer/ der den Tod verſchlungen) gleich wie das Fewer das Waſſer verzehret) daß nichts ſterbliches vberblieben; davon wir ſingen: Es war ein wunderlicher Krieg ꝛc. Von dem ſind auß- geflohen nicht nur examina Chriſtianorum, Bienenſchwarm der Chri- ſten/ welches ſich jetzo nicht außfuͤhren laͤſſet/ ſondern dulce mellificium Evangelii, das ſuͤſſe Honig deß Evangelii/ davon wir ſingen: Mein Hertz heiſt dich ein Lilium/ dein ſuͤſſes Evangelium iſt lauter Milch vnd Honig; welches? das gantze Wort/ davon David/ die Rede deß HErꝛen ſeynd ſuͤſſer denn Honig vnd Honigſeim; ein erleuchtender Honig/ ein ſpeiſſender Honig/ ein Artzney-Honig; die Rede deß Freundlichen ſind Honigſeim/ troͤſten die Seel vnd erfriſchen die Gebein; ſonderlich das Oſter-Evangelium/ der Tod iſt verſchlungen in den Sieg; Es hat da geheiſſen: Gifft muß mit Gifft vnd Peſtilentz mit Peſtilentz vertrieben ſeyn/ gleich wie in Theria- co oder mithridatico das Gifft eingemiſchet. Der Todt iſt das Menſch- Gifft; Chriſtus ſagt: Jch wil dein Gifft ſeyn/ nicht deine Nahrung/ nicht deine Artzney/ ſondern dein Gifft will ich ſeyn/ an dem ſoltu erwuͤrgen/ als wolt er ſagen: Lieber tod/ du haſt mich einmahl gecreutziget vnd begraben/ vnd haſt mich mit Fuͤſſen getretten: Aber trotz dir/ du biſt auffgefreſſen vnd außgeſoffen/ daß kein Staͤublin mehr vbrig! dieſer Todten-Troſt ſoll das condiment vnd Gewuͤrtz vnſers todes ſeyn/ damit denſelben zu vberzu- ckern/ alſo muß man deß todtes bitterkeit vertreiben! der Tod iſt vnter al- len Auguſt. ſerm. 105. de temp. Ioh. 6, 35. Gen. 49, 9. Matt. 11, 19. 1 Cor. 15, 5_ Pſ. 19, 11, & 119, 103. 1. Sam. 14, 27. Prov. 16, 24. 1. Cor. 15, 54 Luther. tom. 6. p. 289. i i lij

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/dannhauer_catechismus05_1654
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/dannhauer_catechismus05_1654/473
Zitationshilfe: Dannhauer, Johann Conrad: Catechismus Milch. Bd. 5. Straßburg, 1654, S. 989. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/dannhauer_catechismus05_1654/473>, abgerufen am 22.11.2024.